< Return to Video

كيف يساعد الحديث باللغة الامريكية على ابقاء امريكا |سوسان سترونغ | TEDxVail

  • 0:05 - 0:08
    لابد انكم تتساءلون ماذا أعني
  • 0:08 - 0:13
    بقولي أن التحدث باللغة الامريكية يمكن ان
    يساعد في انقاذ امريكا
  • 0:14 - 0:17
    فنحن الان لدينا الكثير
    من المشاكل في بلادنا،
  • 0:17 - 0:22
    ولدينا ايضا الكثير من الناس الذين يظنون
    أننا على الطريق الخطا
  • 0:23 - 0:25
    و لكن، يوجد هناك مشكلة واحد فقط
  • 0:26 - 0:30
    و التي تجعل بقية المشاكل مستحيله الحل.
  • 0:30 - 0:32
    هذه هي الفكرة!
  • 0:32 - 0:37
    فكرة اننا لا نستطيع الحديث لبعضنا البعض.
  • 0:38 - 0:42
    نحن غير قادرين على الحديث مع بعضنا البعض
    لايجاد حلول لمشاكلنا،
  • 0:42 - 0:45
    لاننا منقسمون جدا،
    وكل شي عباره عن تحزبات
  • 0:46 - 0:48
    أين نجد هذه الفكرة؟
  • 0:48 - 0:52
    نجدها عند الشخصيات الاعلامية، السياسيين،
  • 0:53 - 0:54
    و ربما بعض الاشخاص الذين نعرفهم.
  • 0:56 - 0:58
    و لكن هل هي فعلا صحيحة؟
  • 0:59 - 1:01
    كلا، أنها خاطئه.
  • 1:02 - 1:06
    اخر استطلاعات الرأي أظهرت
    أن الغالبية من الأمريكيين
  • 1:07 - 1:09
    لايحبون الصراعات الحزبية.
  • 1:09 - 1:13
    و لديهم مدى واسع جدا من وجهات النظر،
  • 1:14 - 1:17
    و هم يريدون ان يرونا نحل مشاكلنا بانفسنا.
  • 1:19 - 1:23
    نحن لا نزال عائلة امريكية واحده في داخلنا.
  • 1:24 - 1:29
    نحن ما زلنا نتشارك العديد من القيم العامة،
    كالحرية أو الاستقلالية.
  • 1:30 - 1:34
    و أنا أعلم من خلال عملي طوال ال20 سنة
    الماضية أو ربما حتى ابعد من ذلك
  • 1:35 - 1:41
    أننا عندما نستخدم اللغه التي تحيي
    قيمنا الامريكية العامة،
  • 1:41 - 1:45
    نستطيع ان نساعد انفسنا من خلال
    ايجاد نقطة مشتركة
  • 1:45 - 1:49
    خصوصا عندما نتحدث عن الافعال.
  • 1:50 - 1:53
    هذا ما ادعوه "تحدث الامريكية."
  • 1:53 - 1:56
    الان، ربما قد شاهدتم
    برنامجا تلفزيونيا يدعى
  • 1:56 - 1:59
    "هل تتحدث الامريكية؟"
  • 1:59 - 2:02
    الذي يدور حول الطرق و الاساليب المختلفة
  • 2:02 - 2:04
    التي يتحدث بها الناس
    في المناطق المختلفه من بلدنا.
  • 2:05 - 2:08
    على سبيل المثال، في بعض المناطق
    المقلات تسمى قلاية
  • 2:09 - 2:14
    أخرون يسمون لعبة الارجحه ب(الميزان)
    او السطل بالدلو.
  • 2:14 - 2:16
    و لكن هذا ليس ما اتكلم عنه.
  • 2:17 - 2:20
    انا اتكلم عن اللغة التي نعرفها جميعا،
  • 2:20 - 2:26
    التي وصلت الينا من خلال ميراثنا،
    ميراثنا المشترك من الدستور،
  • 2:26 - 2:29
    أعلان الاستقلال،
    وثيقة الحقوق،
  • 2:29 - 2:32
    قصصنا التي شاركناها عن
    تاريخنا معا
  • 2:33 - 2:36
    الذي نتذكره عادة من خلال كلمات مثل
  • 2:36 - 2:38
    "جديد"، او " متمكنين"
  • 2:38 - 2:41
    او استعارتنا المهمة جدا
  • 2:41 - 2:43
    "يلعب وفقا للقواعد".
  • 2:45 - 2:50
    كل هذا معا يشكل قصة مثالية واحدة
    للهوية الامريكية
  • 2:50 - 2:54
    و هذه القصة
    هي قصة من نحن عندما نكون في افضل حالاتنا،
  • 2:55 - 2:57
    ماذا نطمح ان نكون.
  • 2:58 - 2:59
    هذا هو الحديث بالأمريكية.
  • 3:00 - 3:03
    و ساقوم باعطاكم بعض الامثلة الاضافية
    لكلمات مثل هذه
  • 3:03 - 3:06
    التي تقوم باحياء قيمنا العامة.
  • 3:06 - 3:10
    بجانب الحرية،
    هناك تكافؤ الفرص
  • 3:10 - 3:13
    الديمقراطية، العدالة.
  • 3:14 - 3:20
    عندما نفكر عن مجتمعاتنا نريدها ان تكون
    نظيفة، آمنة و آمنة.
  • 3:21 - 3:24
    نحن كشعب ننظر الى انفسنا
  • 3:24 - 3:26
    نحن نحب ان ننظر الى انفسنا
    كأشخاص عمليين،
  • 3:27 - 3:31
    "متمكنيّن"
    و كأناس نحب تجربة الامور الجديدة.
  • 3:32 - 3:34
    اذا، هذه مجموعة من الكلمات
    التي تستطيع استخدامها
  • 3:35 - 3:39
    و عندما نحاول ان تجد نقطة مشتركة مع الناس،
    ستفكر بكلمات اخرى.
  • 3:39 - 3:40
    هذا ليس كل شيء بالطبع.
  • 3:41 - 3:43
    و لكن ربما انت تفكر الان:
  • 3:43 - 3:45
    "حسنا، كما تعلمين، الامر حقا صعب
  • 3:45 - 3:47
    للحديث مع بعضنا البعض في هذه الدولة الان.
  • 3:47 - 3:49
    فنحن قد لا نستطيع حقا فعلها."
  • 3:50 - 3:53
    و لكن انا املك الدليل على ان الامر ممكن.
  • 3:54 - 3:58
    هناك مجموعة تسمى "محادثة غرفة المعيشة"
  • 3:59 - 4:02
    يقومون باحضار اشخاص
    ذوي وجهات نظر مختلفة،
  • 4:02 - 4:05
    باستخدام آليه آمنة و مأمونة
  • 4:06 - 4:08
    و قد وجدوا ان الناس عندما يتمكنون
  • 4:08 - 4:12
    من الاستماع الى بعضهم البعض
    بطريقة محترمة،
  • 4:12 - 4:17
    فهم يستطيعوا ان يبدءوا بفهم
    خبرات و وجهات نظر بعضهم البعض
  • 4:17 - 4:19
    وبالتالي يستطيعون
    ان يجدوا النقطة المشتركة.
  • 4:19 - 4:23
    و يستطيعون البدء بالحديث
    عن ايجاد الحلول،
  • 4:23 - 4:26
    التعاون و التعامل المشترك.
  • 4:27 - 4:32
    كل الذين جربوا هذه الطريقة
    متحمسون جدا لها.
  • 4:33 - 4:35
    كل شخص من مدير حفلة الشاي
  • 4:35 - 4:38
    الى رئيس مجموعة من
    الناخبين المستقلين
  • 4:38 - 4:40
    يقولون الشيء نفسه.
  • 4:40 - 4:45
    قالوا: "نحن الان نحتاج
    هذا النوع من الحوار في بلدنا"
  • 4:45 - 4:48
    نحن الناس، في طبقة العوام.
  • 4:49 - 4:51
    نستطيع ان نصنع تقدم
  • 4:52 - 4:57
    اذا كنا نستطيع فعلا بدء الحديث مع بعضنا
    البعض بمثل هذه الطريقة.
  • 4:59 - 5:02
    يمكنكم انتم ايضا القيام بهذا اينما كنتم.
  • 5:02 - 5:06
    يمكنك البدء بالحديث بالامريكية
    و هذه ستكون مجرد بداية.
  • 5:07 - 5:09
    الامر يعتمد على خطوتين اثنين فقط.
  • 5:09 - 5:11
    الخطوة الاولى
  • 5:11 - 5:15
    استخدام اللغة التي تمثل
    قيمنا الامريكية العامة عند البدء بالحديث.
  • 5:15 - 5:19
    الخطوة الثانية هي ان تتأكد
    من استخدامك لكلمات
  • 5:19 - 5:23
    دقيقة، عملية، و ايضا ايجابية.
  • 5:23 - 5:26
    استخدم لغة قيمنا الامريكية العامة
  • 5:26 - 5:29
    و ضع نفسك في هذه الغرفة
  • 5:29 - 5:33
    و فكّر كيف ان في القواعد الاجتماعية،
    كُل كلمه تهم.
  • 5:34 - 5:38
    فعندما تستخدم كلمات ضخمة، مبهمة و عامة،
  • 5:38 - 5:40
    فان هذا سيتسبب في مشاكل.
  • 5:41 - 5:44
    لذا المبدأ التالي، كما قلت،
  • 5:44 - 5:49
    هو جعل كلمات عملنا
    دقيقة، عملية، و ايجابية.
  • 5:49 - 5:52
    ربما تفضلون مثالا على هذا
    و سوف اريكم واحدا
  • 5:53 - 5:55
    هناك كلمة "انظمة".
  • 5:55 - 5:57
    و هي كلمة طويلة تجريدية و معقدة.
  • 5:57 - 5:59
    و هي تنطوي على الكثير من المعاني السلبية.
  • 6:00 - 6:05
    كلمة "قواعد"، في الواقع، تستحضر
    استعارتنا الشائعة و المهمة
  • 6:05 - 6:06
    "يلعب حسب القواعد"؟
  • 6:06 - 6:11
    و هو ما يحيي افكار العدالة و الامان.
  • 6:11 - 6:17
    و هي ايضا كلمة
    عملية، ايجابية و دقيقة.
  • 6:18 - 6:22
    لذا ان كنا قادرين على اتباع
    هاتين القاعدتين،
  • 6:23 - 6:26
    يمكن ان نصبح
    الامريكين "المتمكنين" العمليين
  • 6:26 - 6:28
    الذين يجروبون الاشياء الجديده مجددا.
  • 6:29 - 6:33
    يمكن ان نصبح شخصا واحدا
    وعائلةً واحده مجددا.
  • 6:33 - 6:36
    و يمكننا ان نعيد وطننا مجددا
    الى الطريق الصحيح
  • 6:37 - 6:39
    يمكننا فعل هذا. يمكنك فعل هذا
  • 6:39 - 6:42
    يمكنك فعل هذا.
    يمكننا جميعا فعل هذا معا.
  • 6:43 - 6:49
    (تصفيق)
Title:
كيف يساعد الحديث باللغة الامريكية على ابقاء امريكا |سوسان سترونغ | TEDxVail
Description:

تم تقديم هذه المحادثة في حدث TEDx محلي، وانتجت باستقلالية عن مؤتمرات TED.
بدأت سوسان سترونغ مشروع المجاز، للمساعدة في تعزيز مفهوم "الأمريكيون بمقدورهم الفعل" وانتاج حلول لمشاكلهم. وهي تؤمن بأنهم مازالوا عائلة أمريكية واحدة كبيرة، ويمكنهم الرجوع للعمل سويا مجددا بنفس الطريقة التي اعتادوا عليها.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:55

Arabic subtitles

Revisions