马库斯·伯恩:蜣螂的舞蹈
-
0:01 - 0:03是的,这是真的便便
-
0:03 - 0:05而我今天来就是想跟大家分享
-
0:05 - 0:09我对便便的热爱
-
0:09 - 0:11或许这很难让你接受,
-
0:11 - 0:15但是我想你大概会对这些小家伙们
-
0:15 - 0:18处理便便的方法感兴趣的。
-
0:18 - 0:20这个小动物的脑子只有
-
0:20 - 0:24米粒那么大,但是它的能耐
-
0:24 - 0:28超过了你我的想象。
-
0:28 - 0:32基本上它所有的能耐都是围绕着它的食物
-
0:32 - 0:34也就是便便。
-
0:34 - 0:37现在,该如何开始说这个故事呢?
-
0:37 - 0:40看起来从(别的动物的)排泄开始比较合适
-
0:40 - 0:42因为便便就是其它动物的排泄废物,
-
0:42 - 0:46但是它还是有营养成分的
-
0:46 - 0:48对于蜣螂(屎壳郎)而言里面的营养成分
-
0:48 - 0:51已经足够它们维持生命了
-
0:51 - 0:54所以蜣螂靠吃便便生存,
-
0:54 - 0:56它们的幼虫也靠吃便便生存。
-
0:56 - 0:59实际上它们就是在一个大粪球里长大的。
-
0:59 - 1:03在南非,人类已经发现了800种蜣螂
-
1:03 - 1:06在全非洲则发现了2000种,
-
1:06 - 1:11全球的蜣螂种类大概有6000种。
-
1:11 - 1:16所以,对蜣螂而言,便便味道是极好的。
-
1:16 - 1:19除非你下定决心用手把便便捡起来
-
1:19 - 1:21并仔细的检查,否则你可能会漏掉
-
1:21 - 1:24世界上90%的蜣螂物种,
-
1:24 - 1:26因为它们会直接钻进便便里,
-
1:26 - 1:29直直地钻下去,一直钻到地面,
-
1:29 - 1:31在地下造一个巢穴
-
1:31 - 1:34然后在便便和巢穴之间来回穿梭。
-
1:34 - 1:39现在的问题是,他们如何处理这些食材?
-
1:39 - 1:43大多数蜣螂都会以某种方式把便便打包。
-
1:43 - 1:47大约10%的种类会把便便裹成一个球,
-
1:47 - 1:51然后把这个粪球滚到别的地方去,
-
1:51 - 1:54经常会离发现便便的地方远一点。
-
1:54 - 1:58而它们在滚粪球这件事情上
-
1:58 - 2:03真的有一些独门绝技。
-
2:03 - 2:06现在你看到的蜣螂有一个裹的很好看的粪球。
-
2:06 - 2:07从它腿后的一小撮毛可以看得出来
-
2:07 - 2:10这是一只公蜣螂
-
2:10 - 2:15而且显然它对于自己屁股下面的东西很满意
-
2:15 - 2:17现在它马上就会遇到另一个坏蛋蜣螂
-
2:17 - 2:22成为一个被抢劫的受害者。(观众笑)
-
2:22 - 2:25这也很清楚的体现出
-
2:25 - 2:27粪球是一个价值很高的资源
-
2:27 - 2:31这么有价值的资源,需要用特殊的方法
-
2:31 - 2:35小心的看护,而我们认为蜣螂之所以
-
2:35 - 2:38要把(便便打包成)粪球推走也是因为这个原因,
-
2:38 - 2:40因为如果想要占有整个粪堆的话,
-
2:40 - 2:42打来打去是免不了的。
-
2:42 - 2:45所以这个粪堆实际上——好吧,在照片拍摄的
-
2:45 - 2:4815分钟之前它还是一个粪堆,
-
2:48 - 2:51我们认为围绕粪堆的激烈斗争
-
2:51 - 2:55造就了蜣螂非凡的
-
2:55 - 2:57滚粪球的能力。
-
2:57 - 2:59你可以把蜣螂的旅程想象成
-
2:59 - 3:03穿越非洲大草原。
-
3:03 - 3:06它的头是朝下的,而且是倒着走。
-
3:06 - 3:12最古怪的地方是蜣螂如何能够控制粪球的方向,
-
3:12 - 3:15同时还需要防止自己的头被烤熟了。
-
3:15 - 3:17这是非洲,非常的热,
-
3:17 - 3:18现在我要跟大家分享的
-
3:18 - 3:22是我自己和我的同事做过的一些实验
-
3:22 - 3:26我们研究了蜣螂
-
3:26 - 3:28是如何处理这些问题的。
-
3:28 - 3:31看这些蜣螂,
-
3:31 - 3:35我希望你注意到两个细节。
-
3:35 - 3:38一是它如何处理我们
-
3:38 - 3:41放在路上的障碍物。看,像是跳舞一样,
-
3:41 - 3:44然后它继续照着它一开始的方向前进,
-
3:44 - 3:47分毫不差。
-
3:47 - 3:51一小段舞蹈,然后又冲着一开始的方向。
-
3:51 - 3:54非常明显这个小东西有方向感
-
3:54 - 3:56而且知道要往哪里去。
-
3:56 - 3:58这是非常、非常重要的一件事情
-
3:58 - 4:00你自己想想看,你站在粪堆上,
-
4:00 - 4:04你现在有了一个粪球,而你想要它离别的蜣螂远远的,
-
4:04 - 4:07最快的转移路线就是一条直线。
-
4:07 - 4:12于是我们做了更多的实验,
-
4:12 - 4:16我们把蜣螂脚下的地皮
-
4:16 - 4:20挪了挪位置,然后看它的反应。
-
4:25 - 4:28现在蜣螂所在的一小块范围
-
4:28 - 4:31已经被我们转了90度。
-
4:31 - 4:33它毫不畏惧,它清楚知道要往哪里走,
-
4:33 - 4:36而且它转向了一个特定的方向。
-
4:36 - 4:39我们第二个问题是
-
4:39 - 4:41它们怎么做到的?
-
4:41 - 4:44它们做了什么?有一条可能的线索。
-
4:44 - 4:47它们经常需要爬到粪球的顶端
-
4:47 - 4:50这样它们可以看到周边的环境。
-
4:50 - 4:51这时候你可能会想它们爬上了粪球之后
-
4:51 - 4:53能看到什么东西?
-
4:53 - 4:57周围有什么“标志性建筑”让蜣螂能够
-
4:57 - 5:01指引自己的方向?而最明显的地标
-
5:01 - 5:05应该就是天空了。我们接着想,
-
5:05 - 5:07现在(大白天)它们看天上能看到什么?
-
5:07 - 5:11最显眼的就是太阳。
-
5:11 - 5:14于是我们做了一个经典实验,
-
5:14 - 5:18我们移动了太阳的位置。
-
5:18 - 5:21我们现在用一块板把太阳遮起来
-
5:21 - 5:23再用一块镜子把太阳
-
5:23 - 5:25挪到另外一个位置。
-
5:25 - 5:26然后我们看这些蜣螂怎么办。
-
5:26 - 5:29它调整了一下,
-
5:29 - 5:32然后转到了跟原先的前进路线
-
5:32 - 5:34完全相反的方向。
-
5:34 - 5:38这是怎么回事?这很明显的证明了它们靠太阳认路。
-
5:38 - 5:41对它们来说太阳是天上很重要的一个指引。
-
5:41 - 5:44可是是太阳并不是一直挂在天上,
-
5:44 - 5:48日落之后太阳就在地平线以下了。
-
5:48 - 5:51在日落之后天空中
-
5:51 - 5:54充满了大量的偏振光
-
5:54 - 5:58这是我们人类的眼睛所看不到的。
-
5:58 - 6:02现在太阳在远处的地平线上
-
6:02 - 6:05我们知道太阳在地平线下时
-
6:05 - 6:06我们假设在这个位置
-
6:06 - 6:11这是北极和南极,偏振光沿着这条长长的路线贯穿天空
-
6:11 - 6:13我们的眼睛看不到它们
-
6:13 - 6:16但是蜣螂可以看到。
-
6:16 - 6:19我们怎么证明这点?其实不难,
-
6:19 - 6:22我们找到一个很大的偏振光滤镜,
-
6:22 - 6:26把它罩在蜣螂上面,把偏振光滤镜调整到
-
6:26 - 6:29跟大气中的偏振光对应的角度
-
6:29 - 6:33蜣螂从我们的滤镜下面出来了
-
6:33 - 6:36右转了一下
-
6:36 - 6:38因为它重新看到了
-
6:38 - 6:41没有被过滤的天空
-
6:41 - 6:43于是它就又可以把自己的路线
-
6:43 - 6:47调整到最初的前进方向上。
-
6:47 - 6:53这个实验证明了蜣螂可以看到偏振光。
-
6:53 - 6:55现在,让我们回顾一下,
-
6:55 - 6:58蜣螂做什么事情?它们滚粪球。
-
6:58 - 7:01怎么滚粪球?它们沿着直线滚。
-
7:01 - 7:05它们怎么能滚出一条直线来?
-
7:05 - 7:08它们通过天上的太阳和偏振光线索进行定位。
-
7:08 - 7:10有些线索我们人类看不见。
-
7:10 - 7:11但是它们是怎么感知到天上的各种天体信息的?
-
7:11 - 7:14这是我们就接下来要关心的。
-
7:14 - 7:18我们关心的就是这段舞蹈(调整方向的过程),
-
7:18 - 7:21我们相信这个行为很重要,你看
-
7:21 - 7:22它每次都会停下来,调整一下
-
7:22 - 7:27然后朝着它想去的方向推进。
-
7:27 - 7:31所以问题是它们在跳舞(调整)的时候做了什么?
-
7:31 - 7:35在它们重新调整方向之前我们能够误导它们多远?
-
7:35 - 7:39在这个实验中,我们铺了一段管道
-
7:39 - 7:41让蜣螂不知不觉的
-
7:41 - 7:44走入这个特殊的管道
-
7:44 - 7:49这个管道一点一点的让蜣螂改变方向,
-
7:49 - 7:53最终让它转了180度的大弯
-
7:53 - 7:56跟它刚进管道时的方向恰恰相反。
-
7:56 - 7:59我们来看看它的反应:
-
7:59 - 8:01现在它跟原来的方向偏了90度,
-
8:01 - 8:03现在它正要——它在这里停了下来,
-
8:03 - 8:06它已经跟原先的方向偏差了180度。
-
8:06 - 8:09看它的反应
-
8:09 - 8:12它跳了一小段舞,它转了过来,
-
8:12 - 8:15它开始往回推。它清楚的知道自己在干嘛。
-
8:15 - 8:18它清楚的知道哪里出了问题,
-
8:18 - 8:19它也清楚的知道怎么处理这个问题。
-
8:19 - 8:22而这种舞蹈本身就是调整自己的动作。
-
8:22 - 8:25让它们可以重新确定方向。
-
8:25 - 8:30这就是蜣螂的舞蹈,但是我们花了这么多年
-
8:30 - 8:33蹲在非洲那么热的灌木丛中观察蜣螂
-
8:33 - 8:36我们除了发现蜣螂的舞蹈是用来调整方向
-
8:36 - 8:38我们还发现了舞蹈的另一个用途。
-
8:38 - 8:42时不时的,每当它们爬上粪球的顶端时,
-
8:42 - 8:46它们都会擦自己的脸。
-
8:46 - 8:48再看一次,
-
8:48 - 8:51现在我们想,它这是在干什么?
-
8:51 - 8:54现在地面很烫,而当地表很烫的时候,
-
8:54 - 8:57它们跳舞就跳得频繁。当它们跳这种舞蹈时,
-
8:57 - 8:59它们会擦自己的脸的底部
-
8:59 - 9:02我们猜想这可能属于体温调节的行为。
-
9:02 - 9:04我们猜想它们之所以这么做是想要
-
9:04 - 9:07把脸上滚烫的沙子擦掉并涂点吐沫
-
9:07 - 9:10在自己头上降温。
-
9:10 - 9:14于是我们设计了两个实验场。
-
9:14 - 9:16一个温度很高,一个温度不高。
-
9:16 - 9:19我们遮起来这一块地,另一块什么也没遮。
-
9:19 - 9:22接下来我们用热成像摄像头去拍摄蜣螂。
-
9:22 - 9:26你现在看到的是我们实验的热成像图
-
9:26 - 9:30你可以注意到在图像中
-
9:30 - 9:34粪球的温度很低。
-
9:34 - 9:37所以事实上就是,当你从温度的角度来看
-
9:37 - 9:42便便太酷了(酷和冷都是“cool”)(观众笑)
-
9:42 - 9:45当然我们最感兴趣的还是比较地表的温度
-
9:45 - 9:48和蜣螂的温度差异。
-
9:48 - 9:52地表的温度大概是50摄氏度左右,
-
9:52 - 9:55蜣螂和粪球的温度大概处在
-
9:55 - 9:5730到35摄氏度这个范围。
-
9:57 - 9:59所以对于正在穿越炎热的“非洲大草原”的
-
9:59 - 10:02蜣螂而言,粪球就是个巨无霸冰淇淋。
-
10:02 - 10:05它没有爬上粪球也没有跳舞,
-
10:05 - 10:08因为它的温度已经相对较低了。
-
10:08 - 10:11它的体温跟你我都差不多。
-
10:11 - 10:16值得注意的是它的小脑袋温度非常的低。
-
10:16 - 10:20但是如果同样的事情发生在炎热的环境中,
-
10:20 - 10:23看看这边地表的温度,
-
10:23 - 10:26大概在55到60摄氏度之间。
-
10:26 - 10:29注意看蜣螂开始频繁的跳舞。
-
10:29 - 10:34注意它的前腿,非常的热。
-
10:34 - 10:37粪球提供了一个降温场所,
-
10:37 - 10:39我们认为蜣螂之所以爬上粪球,
-
10:39 - 10:43擦自己的脸是为了让自己凉快一些,
-
10:43 - 10:49并把前进过程中沾上的热沙去掉。
-
10:49 - 10:53然后我们给蜣螂穿上了特制的小鞋子,
-
10:53 - 10:56希望搞清楚蜣螂是不是
-
10:56 - 11:00用它的前腿来检测地表的温度。
-
11:00 - 11:04看这里你能发现,穿了鞋子的蜣螂比没穿鞋子的
-
11:04 - 11:08爬上粪球的次数要少了很多。
-
11:08 - 11:10我们叫这些小鞋子为“清凉靴”。
-
11:10 - 11:13鞋子的原料是从一个牙印胶膜上剪的,
-
11:13 - 11:16我们还把它们的粪球放在冰箱里面冷冻,
-
11:16 - 11:20给蜣螂提供一个冰爽可口的冰淇淋粪球,
-
11:20 - 11:22我们发现相比热腾腾的粪球,
-
11:22 - 11:24它们爬上粪球的次数少了很多。
-
11:24 - 11:27这种手法叫“踩高跷”。这跟你我穿过沙滩时
-
11:27 - 11:29避免脚被烫到的行为是类似的,
-
11:29 - 11:31我们跳上一条毛巾,不知道谁的毛巾 ——
-
11:31 - 11:33“抱歉,我踩到了你的毛巾。”——
-
11:33 - 11:35然后你又跳到另一个人的毛巾上,
-
11:35 - 11:37这样你就不会烫到自己的脚了。
-
11:37 - 11:40蜣螂也是这么做的。
-
11:40 - 11:43我还有一个好玩的事情要跟你们分享,
-
11:43 - 11:45关于这个特别的品种。
-
11:45 - 11:48这个物种属于“Pachysoma”属。
-
11:48 - 11:51“Pachysoma”属包含13个不同的物种,
-
11:51 - 11:57它们有种行为很特别,我想你会很感兴趣。
-
11:57 - 12:02看这只蜣螂,注意看它在干嘛。
-
12:02 - 12:04你看到不同了么?
-
12:04 - 12:08它们运动的比看起来要快很多,现在是慢速播放。
-
12:08 - 12:09它在向前走,
-
12:09 - 12:13事实上它随身带了一个粪丸子。
-
12:13 - 12:15虽然这是同一属中不同的物种,
-
12:15 - 12:19但是觅食行为都是完全一致的。
-
12:19 - 12:22这只蜣螂还有一个有意思的地方
-
12:22 - 12:26就是它会建立巢穴并存储粮食,
-
12:26 - 12:31这让我们觉得很神奇。
-
12:31 - 12:34注意看这只,它正打算
-
12:34 - 12:36做一个窝。
-
12:36 - 12:38然后它不满意它一开始选的地方,
-
12:38 - 12:40它找到了第二个地段
-
12:40 - 12:4350分钟后,窝建好了。
-
12:43 - 12:47然后它开始外出寻找食物
-
12:47 - 12:50并囤积了大量的粪丸子。
-
12:50 - 12:53我想让你注意的是它出去的路径
-
12:53 - 12:57和回来的时候走的路径。对比一下。
-
12:57 - 13:00从总体上看,你会意识到它回家的路线
-
13:00 - 13:03要比外出的路线更加像是直线。
-
13:03 - 13:06当外出觅食时,它总是东张西望的
-
13:06 - 13:08寻找新的便便。
-
13:08 - 13:10回家的路上,它知道家在哪里,
-
13:10 - 13:13而且它想走直线回家。
-
13:13 - 13:16这点很重要,与其它绝大多数蜣螂的单向旅程不同,
-
13:16 - 13:20这只蜣螂的需要在食物来源
-
13:20 - 13:24和自己的巢穴之间反复来回。
-
13:24 - 13:25注意看,另一场发生在南非的
-
13:25 - 13:29犯罪行为正在进行。(观众笑)
-
13:29 - 13:34它的邻居偷了它的一个粪丸子。
-
13:34 - 13:37我们刚才观察到的行为
-
13:37 - 13:40称为“路径整合(path integration)”。
-
13:40 - 13:43这个的意思是说蜣螂
-
13:43 - 13:47知道巢穴的位置,它沿着弯弯绕绕的路线
-
13:47 - 13:50寻找食物,一旦它找到了食物,
-
13:50 - 13:54它沿着直线返回巢穴。它清楚的知道家在哪里。
-
13:54 - 13:57有两种方式可以做到这一点,
-
13:57 - 14:00我们可以通过挪动蜣螂巢穴位置的办法
-
14:00 - 14:03来确定它使用的是哪种方式。
-
14:03 - 14:06如果它使用的是地标信息,那么它会找到自己的巢穴;
-
14:06 - 14:10反之如果使用的是路径整合,
-
14:10 - 14:14它就会找不到,跑到一个错误的位置去。
-
14:14 - 14:16在这里使用“路径整合”的意思是指
-
14:16 - 14:20它记得走过的步数或走过的距离。
-
14:20 - 14:24它知道家的方向,知道应该往那里走。
-
14:24 - 14:27如果巢穴被挪动,它将会走到错误的地方。
-
14:27 - 14:29现在我们来看看这个蜣螂
-
14:29 - 14:33在相似的实验中如何反应。
-
14:33 - 14:37这就是我们狡猾的实验员
-
14:37 - 14:39它转移了蜣螂,
-
14:39 - 14:44我们看看接下来会发生什么
-
14:44 - 14:47这是一个巢穴,食物就放在里面。
-
14:47 - 14:50食物被移动到了一个新的位置
-
14:50 - 14:53如果它使用的地标导向
-
14:53 - 14:54它应该可以找到巢穴
-
14:54 - 14:57因为它能够识别洞穴周围的地标
-
14:57 - 15:00如果它使用的是路径整合
-
15:00 - 15:04它应该跑到一个错误的地方去
-
15:04 - 15:06现在让我们来考验一下蜣螂
-
15:06 - 15:10看看会发生哪种情况。
-
15:10 - 15:12现在它跑到了那里
-
15:12 - 15:18它本打算冲着巢穴的方向,但是看看结果。
-
15:18 - 15:20丢人啦。
-
15:20 - 15:22它没有头绪。
-
15:22 - 15:25它开始寻找巢穴的地点跟食物来源的相对距离是正确的
-
15:25 - 15:31但是显然它已经彻底迷路了。
-
15:31 - 15:36现在我们知道这种蜣螂是通过路径整合
-
15:36 - 15:40来找到回家的路,但是我们无情的实验员
-
15:40 - 15:43把它骗到了左上角然后抛弃了它。(观众笑)
-
15:43 - 15:47所以我们现在看到的这些动物
-
15:47 - 15:49它们会辨方向,它们使用太阳作为自己的指南针
-
15:49 - 15:51来寻找它们的路,
-
15:51 - 15:53它们还拥有某种形式上的
-
15:53 - 15:55距离测算系统
-
15:55 - 15:58我们知道这些动物能够记住自己走过的步数
-
15:58 - 16:01它们用步数统计作为自己的里程表
-
16:01 - 16:06来找到它们回家的路。
-
16:06 - 16:09我们还不知道蜣郎是怎么做到的。
-
16:09 - 16:11我们从这种动物脑袋只有米粒那么大的
-
16:11 - 16:14动物身上能够学习到什么?
-
16:14 - 16:18嗯,我们知道它们能借助天空中的天体线索
-
16:18 - 16:21沿直线推球
-
16:21 - 16:24我们知道它们的舞蹈是一种定向行为
-
16:24 - 16:26也是一种温度控制行为
-
16:26 - 16:30我们还知道它们使用路径整合系统
-
16:30 - 16:32来找到它们回家的路。
-
16:32 - 16:37所以,从这种成天跟便便打交道的小动物身上
-
16:37 - 16:39我们可以学习到很多令人敬畏的技能
-
16:39 - 16:43这些技能是你我都做不到的。
-
16:43 - 16:47谢谢大家。(鼓掌)
- Title:
- 马库斯·伯恩:蜣螂的舞蹈
- Speaker:
- Marcus Byrne
- Description:
-
蜣螂的脑子只有米粒那么大,却能够在将他们的食物——动物粪便——运送回家的过程中展示出令人称奇的智慧。它们怎么做到的?一切都要从它们的舞蹈开始说起。(录制自 TEDx WitsUniversity)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:08
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
dahong zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
dahong zhang commented on Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
dahong zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
Wei Wu edited Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
Wei Wu edited Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
Wei Wu edited Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle | ||
Wei Wu edited Chinese, Simplified subtitles for The dance of the dung beetle |