< Return to Video

马库斯·伯恩:蜣螂的舞蹈

  • 0:01 - 0:03
    是的,这是真的便便
  • 0:03 - 0:05
    而我今天来就是想跟大家分享
  • 0:05 - 0:09
    我对便便的热爱
  • 0:09 - 0:11
    或许这很难让你接受,
  • 0:11 - 0:15
    但是我想你大概会对这些小家伙们
  • 0:15 - 0:18
    处理便便的方法感兴趣的。
  • 0:18 - 0:20
    这个小动物的脑子只有
  • 0:20 - 0:24
    米粒那么大,但是它的能耐
  • 0:24 - 0:28
    超过了你我的想象。
  • 0:28 - 0:32
    基本上它所有的能耐都是围绕着它的食物
  • 0:32 - 0:34
    也就是便便。
  • 0:34 - 0:37
    现在,该如何开始说这个故事呢?
  • 0:37 - 0:40
    看起来从(别的动物的)排泄开始比较合适
  • 0:40 - 0:42
    因为便便就是其它动物的排泄废物,
  • 0:42 - 0:46
    但是它还是有营养成分的
  • 0:46 - 0:48
    对于蜣螂(屎壳郎)而言里面的营养成分
  • 0:48 - 0:51
    已经足够它们维持生命了
  • 0:51 - 0:54
    所以蜣螂靠吃便便生存,
  • 0:54 - 0:56
    它们的幼虫也靠吃便便生存。
  • 0:56 - 0:59
    实际上它们就是在一个大粪球里长大的。
  • 0:59 - 1:03
    在南非,人类已经发现了800种蜣螂
  • 1:03 - 1:06
    在全非洲则发现了2000种,
  • 1:06 - 1:11
    全球的蜣螂种类大概有6000种。
  • 1:11 - 1:16
    所以,对蜣螂而言,便便味道是极好的。
  • 1:16 - 1:19
    除非你下定决心用手把便便捡起来
  • 1:19 - 1:21
    并仔细的检查,否则你可能会漏掉
  • 1:21 - 1:24
    世界上90%的蜣螂物种,
  • 1:24 - 1:26
    因为它们会直接钻进便便里,
  • 1:26 - 1:29
    直直地钻下去,一直钻到地面,
  • 1:29 - 1:31
    在地下造一个巢穴
  • 1:31 - 1:34
    然后在便便和巢穴之间来回穿梭。
  • 1:34 - 1:39
    现在的问题是,他们如何处理这些食材?
  • 1:39 - 1:43
    大多数蜣螂都会以某种方式把便便打包。
  • 1:43 - 1:47
    大约10%的种类会把便便裹成一个球,
  • 1:47 - 1:51
    然后把这个粪球滚到别的地方去,
  • 1:51 - 1:54
    经常会离发现便便的地方远一点。
  • 1:54 - 1:58
    而它们在滚粪球这件事情上
  • 1:58 - 2:03
    真的有一些独门绝技。
  • 2:03 - 2:06
    现在你看到的蜣螂有一个裹的很好看的粪球。
  • 2:06 - 2:07
    从它腿后的一小撮毛可以看得出来
  • 2:07 - 2:10
    这是一只公蜣螂
  • 2:10 - 2:15
    而且显然它对于自己屁股下面的东西很满意
  • 2:15 - 2:17
    现在它马上就会遇到另一个坏蛋蜣螂
  • 2:17 - 2:22
    成为一个被抢劫的受害者。(观众笑)
  • 2:22 - 2:25
    这也很清楚的体现出
  • 2:25 - 2:27
    粪球是一个价值很高的资源
  • 2:27 - 2:31
    这么有价值的资源,需要用特殊的方法
  • 2:31 - 2:35
    小心的看护,而我们认为蜣螂之所以
  • 2:35 - 2:38
    要把(便便打包成)粪球推走也是因为这个原因,
  • 2:38 - 2:40
    因为如果想要占有整个粪堆的话,
  • 2:40 - 2:42
    打来打去是免不了的。
  • 2:42 - 2:45
    所以这个粪堆实际上——好吧,在照片拍摄的
  • 2:45 - 2:48
    15分钟之前它还是一个粪堆,
  • 2:48 - 2:51
    我们认为围绕粪堆的激烈斗争
  • 2:51 - 2:55
    造就了蜣螂非凡的
  • 2:55 - 2:57
    滚粪球的能力。
  • 2:57 - 2:59
    你可以把蜣螂的旅程想象成
  • 2:59 - 3:03
    穿越非洲大草原。
  • 3:03 - 3:06
    它的头是朝下的,而且是倒着走。
  • 3:06 - 3:12
    最古怪的地方是蜣螂如何能够控制粪球的方向,
  • 3:12 - 3:15
    同时还需要防止自己的头被烤熟了。
  • 3:15 - 3:17
    这是非洲,非常的热,
  • 3:17 - 3:18
    现在我要跟大家分享的
  • 3:18 - 3:22
    是我自己和我的同事做过的一些实验
  • 3:22 - 3:26
    我们研究了蜣螂
  • 3:26 - 3:28
    是如何处理这些问题的。
  • 3:28 - 3:31
    看这些蜣螂,
  • 3:31 - 3:35
    我希望你注意到两个细节。
  • 3:35 - 3:38
    一是它如何处理我们
  • 3:38 - 3:41
    放在路上的障碍物。看,像是跳舞一样,
  • 3:41 - 3:44
    然后它继续照着它一开始的方向前进,
  • 3:44 - 3:47
    分毫不差。
  • 3:47 - 3:51
    一小段舞蹈,然后又冲着一开始的方向。
  • 3:51 - 3:54
    非常明显这个小东西有方向感
  • 3:54 - 3:56
    而且知道要往哪里去。
  • 3:56 - 3:58
    这是非常、非常重要的一件事情
  • 3:58 - 4:00
    你自己想想看,你站在粪堆上,
  • 4:00 - 4:04
    你现在有了一个粪球,而你想要它离别的蜣螂远远的,
  • 4:04 - 4:07
    最快的转移路线就是一条直线。
  • 4:07 - 4:12
    于是我们做了更多的实验,
  • 4:12 - 4:16
    我们把蜣螂脚下的地皮
  • 4:16 - 4:20
    挪了挪位置,然后看它的反应。
  • 4:25 - 4:28
    现在蜣螂所在的一小块范围
  • 4:28 - 4:31
    已经被我们转了90度。
  • 4:31 - 4:33
    它毫不畏惧,它清楚知道要往哪里走,
  • 4:33 - 4:36
    而且它转向了一个特定的方向。
  • 4:36 - 4:39
    我们第二个问题是
  • 4:39 - 4:41
    它们怎么做到的?
  • 4:41 - 4:44
    它们做了什么?有一条可能的线索。
  • 4:44 - 4:47
    它们经常需要爬到粪球的顶端
  • 4:47 - 4:50
    这样它们可以看到周边的环境。
  • 4:50 - 4:51
    这时候你可能会想它们爬上了粪球之后
  • 4:51 - 4:53
    能看到什么东西?
  • 4:53 - 4:57
    周围有什么“标志性建筑”让蜣螂能够
  • 4:57 - 5:01
    指引自己的方向?而最明显的地标
  • 5:01 - 5:05
    应该就是天空了。我们接着想,
  • 5:05 - 5:07
    现在(大白天)它们看天上能看到什么?
  • 5:07 - 5:11
    最显眼的就是太阳。
  • 5:11 - 5:14
    于是我们做了一个经典实验,
  • 5:14 - 5:18
    我们移动了太阳的位置。
  • 5:18 - 5:21
    我们现在用一块板把太阳遮起来
  • 5:21 - 5:23
    再用一块镜子把太阳
  • 5:23 - 5:25
    挪到另外一个位置。
  • 5:25 - 5:26
    然后我们看这些蜣螂怎么办。
  • 5:26 - 5:29
    它调整了一下,
  • 5:29 - 5:32
    然后转到了跟原先的前进路线
  • 5:32 - 5:34
    完全相反的方向。
  • 5:34 - 5:38
    这是怎么回事?这很明显的证明了它们靠太阳认路。
  • 5:38 - 5:41
    对它们来说太阳是天上很重要的一个指引。
  • 5:41 - 5:44
    可是是太阳并不是一直挂在天上,
  • 5:44 - 5:48
    日落之后太阳就在地平线以下了。
  • 5:48 - 5:51
    在日落之后天空中
  • 5:51 - 5:54
    充满了大量的偏振光
  • 5:54 - 5:58
    这是我们人类的眼睛所看不到的。
  • 5:58 - 6:02
    现在太阳在远处的地平线上
  • 6:02 - 6:05
    我们知道太阳在地平线下时
  • 6:05 - 6:06
    我们假设在这个位置
  • 6:06 - 6:11
    这是北极和南极,偏振光沿着这条长长的路线贯穿天空
  • 6:11 - 6:13
    我们的眼睛看不到它们
  • 6:13 - 6:16
    但是蜣螂可以看到。
  • 6:16 - 6:19
    我们怎么证明这点?其实不难,
  • 6:19 - 6:22
    我们找到一个很大的偏振光滤镜,
  • 6:22 - 6:26
    把它罩在蜣螂上面,把偏振光滤镜调整到
  • 6:26 - 6:29
    跟大气中的偏振光对应的角度
  • 6:29 - 6:33
    蜣螂从我们的滤镜下面出来了
  • 6:33 - 6:36
    右转了一下
  • 6:36 - 6:38
    因为它重新看到了
  • 6:38 - 6:41
    没有被过滤的天空
  • 6:41 - 6:43
    于是它就又可以把自己的路线
  • 6:43 - 6:47
    调整到最初的前进方向上。
  • 6:47 - 6:53
    这个实验证明了蜣螂可以看到偏振光。
  • 6:53 - 6:55
    现在,让我们回顾一下,
  • 6:55 - 6:58
    蜣螂做什么事情?它们滚粪球。
  • 6:58 - 7:01
    怎么滚粪球?它们沿着直线滚。
  • 7:01 - 7:05
    它们怎么能滚出一条直线来?
  • 7:05 - 7:08
    它们通过天上的太阳和偏振光线索进行定位。
  • 7:08 - 7:10
    有些线索我们人类看不见。
  • 7:10 - 7:11
    但是它们是怎么感知到天上的各种天体信息的?
  • 7:11 - 7:14
    这是我们就接下来要关心的。
  • 7:14 - 7:18
    我们关心的就是这段舞蹈(调整方向的过程),
  • 7:18 - 7:21
    我们相信这个行为很重要,你看
  • 7:21 - 7:22
    它每次都会停下来,调整一下
  • 7:22 - 7:27
    然后朝着它想去的方向推进。
  • 7:27 - 7:31
    所以问题是它们在跳舞(调整)的时候做了什么?
  • 7:31 - 7:35
    在它们重新调整方向之前我们能够误导它们多远?
  • 7:35 - 7:39
    在这个实验中,我们铺了一段管道
  • 7:39 - 7:41
    让蜣螂不知不觉的
  • 7:41 - 7:44
    走入这个特殊的管道
  • 7:44 - 7:49
    这个管道一点一点的让蜣螂改变方向,
  • 7:49 - 7:53
    最终让它转了180度的大弯
  • 7:53 - 7:56
    跟它刚进管道时的方向恰恰相反。
  • 7:56 - 7:59
    我们来看看它的反应:
  • 7:59 - 8:01
    现在它跟原来的方向偏了90度,
  • 8:01 - 8:03
    现在它正要——它在这里停了下来,
  • 8:03 - 8:06
    它已经跟原先的方向偏差了180度。
  • 8:06 - 8:09
    看它的反应
  • 8:09 - 8:12
    它跳了一小段舞,它转了过来,
  • 8:12 - 8:15
    它开始往回推。它清楚的知道自己在干嘛。
  • 8:15 - 8:18
    它清楚的知道哪里出了问题,
  • 8:18 - 8:19
    它也清楚的知道怎么处理这个问题。
  • 8:19 - 8:22
    而这种舞蹈本身就是调整自己的动作。
  • 8:22 - 8:25
    让它们可以重新确定方向。
  • 8:25 - 8:30
    这就是蜣螂的舞蹈,但是我们花了这么多年
  • 8:30 - 8:33
    蹲在非洲那么热的灌木丛中观察蜣螂
  • 8:33 - 8:36
    我们除了发现蜣螂的舞蹈是用来调整方向
  • 8:36 - 8:38
    我们还发现了舞蹈的另一个用途。
  • 8:38 - 8:42
    时不时的,每当它们爬上粪球的顶端时,
  • 8:42 - 8:46
    它们都会擦自己的脸。
  • 8:46 - 8:48
    再看一次,
  • 8:48 - 8:51
    现在我们想,它这是在干什么?
  • 8:51 - 8:54
    现在地面很烫,而当地表很烫的时候,
  • 8:54 - 8:57
    它们跳舞就跳得频繁。当它们跳这种舞蹈时,
  • 8:57 - 8:59
    它们会擦自己的脸的底部
  • 8:59 - 9:02
    我们猜想这可能属于体温调节的行为。
  • 9:02 - 9:04
    我们猜想它们之所以这么做是想要
  • 9:04 - 9:07
    把脸上滚烫的沙子擦掉并涂点吐沫
  • 9:07 - 9:10
    在自己头上降温。
  • 9:10 - 9:14
    于是我们设计了两个实验场。
  • 9:14 - 9:16
    一个温度很高,一个温度不高。
  • 9:16 - 9:19
    我们遮起来这一块地,另一块什么也没遮。
  • 9:19 - 9:22
    接下来我们用热成像摄像头去拍摄蜣螂。
  • 9:22 - 9:26
    你现在看到的是我们实验的热成像图
  • 9:26 - 9:30
    你可以注意到在图像中
  • 9:30 - 9:34
    粪球的温度很低。
  • 9:34 - 9:37
    所以事实上就是,当你从温度的角度来看
  • 9:37 - 9:42
    便便太酷了(酷和冷都是“cool”)(观众笑)
  • 9:42 - 9:45
    当然我们最感兴趣的还是比较地表的温度
  • 9:45 - 9:48
    和蜣螂的温度差异。
  • 9:48 - 9:52
    地表的温度大概是50摄氏度左右,
  • 9:52 - 9:55
    蜣螂和粪球的温度大概处在
  • 9:55 - 9:57
    30到35摄氏度这个范围。
  • 9:57 - 9:59
    所以对于正在穿越炎热的“非洲大草原”的
  • 9:59 - 10:02
    蜣螂而言,粪球就是个巨无霸冰淇淋。
  • 10:02 - 10:05
    它没有爬上粪球也没有跳舞,
  • 10:05 - 10:08
    因为它的温度已经相对较低了。
  • 10:08 - 10:11
    它的体温跟你我都差不多。
  • 10:11 - 10:16
    值得注意的是它的小脑袋温度非常的低。
  • 10:16 - 10:20
    但是如果同样的事情发生在炎热的环境中,
  • 10:20 - 10:23
    看看这边地表的温度,
  • 10:23 - 10:26
    大概在55到60摄氏度之间。
  • 10:26 - 10:29
    注意看蜣螂开始频繁的跳舞。
  • 10:29 - 10:34
    注意它的前腿,非常的热。
  • 10:34 - 10:37
    粪球提供了一个降温场所,
  • 10:37 - 10:39
    我们认为蜣螂之所以爬上粪球,
  • 10:39 - 10:43
    擦自己的脸是为了让自己凉快一些,
  • 10:43 - 10:49
    并把前进过程中沾上的热沙去掉。
  • 10:49 - 10:53
    然后我们给蜣螂穿上了特制的小鞋子,
  • 10:53 - 10:56
    希望搞清楚蜣螂是不是
  • 10:56 - 11:00
    用它的前腿来检测地表的温度。
  • 11:00 - 11:04
    看这里你能发现,穿了鞋子的蜣螂比没穿鞋子的
  • 11:04 - 11:08
    爬上粪球的次数要少了很多。
  • 11:08 - 11:10
    我们叫这些小鞋子为“清凉靴”。
  • 11:10 - 11:13
    鞋子的原料是从一个牙印胶膜上剪的,
  • 11:13 - 11:16
    我们还把它们的粪球放在冰箱里面冷冻,
  • 11:16 - 11:20
    给蜣螂提供一个冰爽可口的冰淇淋粪球,
  • 11:20 - 11:22
    我们发现相比热腾腾的粪球,
  • 11:22 - 11:24
    它们爬上粪球的次数少了很多。
  • 11:24 - 11:27
    这种手法叫“踩高跷”。这跟你我穿过沙滩时
  • 11:27 - 11:29
    避免脚被烫到的行为是类似的,
  • 11:29 - 11:31
    我们跳上一条毛巾,不知道谁的毛巾 ——
  • 11:31 - 11:33
    “抱歉,我踩到了你的毛巾。”——
  • 11:33 - 11:35
    然后你又跳到另一个人的毛巾上,
  • 11:35 - 11:37
    这样你就不会烫到自己的脚了。
  • 11:37 - 11:40
    蜣螂也是这么做的。
  • 11:40 - 11:43
    我还有一个好玩的事情要跟你们分享,
  • 11:43 - 11:45
    关于这个特别的品种。
  • 11:45 - 11:48
    这个物种属于“Pachysoma”属。
  • 11:48 - 11:51
    “Pachysoma”属包含13个不同的物种,
  • 11:51 - 11:57
    它们有种行为很特别,我想你会很感兴趣。
  • 11:57 - 12:02
    看这只蜣螂,注意看它在干嘛。
  • 12:02 - 12:04
    你看到不同了么?
  • 12:04 - 12:08
    它们运动的比看起来要快很多,现在是慢速播放。
  • 12:08 - 12:09
    它在向前走,
  • 12:09 - 12:13
    事实上它随身带了一个粪丸子。
  • 12:13 - 12:15
    虽然这是同一属中不同的物种,
  • 12:15 - 12:19
    但是觅食行为都是完全一致的。
  • 12:19 - 12:22
    这只蜣螂还有一个有意思的地方
  • 12:22 - 12:26
    就是它会建立巢穴并存储粮食,
  • 12:26 - 12:31
    这让我们觉得很神奇。
  • 12:31 - 12:34
    注意看这只,它正打算
  • 12:34 - 12:36
    做一个窝。
  • 12:36 - 12:38
    然后它不满意它一开始选的地方,
  • 12:38 - 12:40
    它找到了第二个地段
  • 12:40 - 12:43
    50分钟后,窝建好了。
  • 12:43 - 12:47
    然后它开始外出寻找食物
  • 12:47 - 12:50
    并囤积了大量的粪丸子。
  • 12:50 - 12:53
    我想让你注意的是它出去的路径
  • 12:53 - 12:57
    和回来的时候走的路径。对比一下。
  • 12:57 - 13:00
    从总体上看,你会意识到它回家的路线
  • 13:00 - 13:03
    要比外出的路线更加像是直线。
  • 13:03 - 13:06
    当外出觅食时,它总是东张西望的
  • 13:06 - 13:08
    寻找新的便便。
  • 13:08 - 13:10
    回家的路上,它知道家在哪里,
  • 13:10 - 13:13
    而且它想走直线回家。
  • 13:13 - 13:16
    这点很重要,与其它绝大多数蜣螂的单向旅程不同,
  • 13:16 - 13:20
    这只蜣螂的需要在食物来源
  • 13:20 - 13:24
    和自己的巢穴之间反复来回。
  • 13:24 - 13:25
    注意看,另一场发生在南非的
  • 13:25 - 13:29
    犯罪行为正在进行。(观众笑)
  • 13:29 - 13:34
    它的邻居偷了它的一个粪丸子。
  • 13:34 - 13:37
    我们刚才观察到的行为
  • 13:37 - 13:40
    称为“路径整合(path integration)”。
  • 13:40 - 13:43
    这个的意思是说蜣螂
  • 13:43 - 13:47
    知道巢穴的位置,它沿着弯弯绕绕的路线
  • 13:47 - 13:50
    寻找食物,一旦它找到了食物,
  • 13:50 - 13:54
    它沿着直线返回巢穴。它清楚的知道家在哪里。
  • 13:54 - 13:57
    有两种方式可以做到这一点,
  • 13:57 - 14:00
    我们可以通过挪动蜣螂巢穴位置的办法
  • 14:00 - 14:03
    来确定它使用的是哪种方式。
  • 14:03 - 14:06
    如果它使用的是地标信息,那么它会找到自己的巢穴;
  • 14:06 - 14:10
    反之如果使用的是路径整合,
  • 14:10 - 14:14
    它就会找不到,跑到一个错误的位置去。
  • 14:14 - 14:16
    在这里使用“路径整合”的意思是指
  • 14:16 - 14:20
    它记得走过的步数或走过的距离。
  • 14:20 - 14:24
    它知道家的方向,知道应该往那里走。
  • 14:24 - 14:27
    如果巢穴被挪动,它将会走到错误的地方。
  • 14:27 - 14:29
    现在我们来看看这个蜣螂
  • 14:29 - 14:33
    在相似的实验中如何反应。
  • 14:33 - 14:37
    这就是我们狡猾的实验员
  • 14:37 - 14:39
    它转移了蜣螂,
  • 14:39 - 14:44
    我们看看接下来会发生什么
  • 14:44 - 14:47
    这是一个巢穴,食物就放在里面。
  • 14:47 - 14:50
    食物被移动到了一个新的位置
  • 14:50 - 14:53
    如果它使用的地标导向
  • 14:53 - 14:54
    它应该可以找到巢穴
  • 14:54 - 14:57
    因为它能够识别洞穴周围的地标
  • 14:57 - 15:00
    如果它使用的是路径整合
  • 15:00 - 15:04
    它应该跑到一个错误的地方去
  • 15:04 - 15:06
    现在让我们来考验一下蜣螂
  • 15:06 - 15:10
    看看会发生哪种情况。
  • 15:10 - 15:12
    现在它跑到了那里
  • 15:12 - 15:18
    它本打算冲着巢穴的方向,但是看看结果。
  • 15:18 - 15:20
    丢人啦。
  • 15:20 - 15:22
    它没有头绪。
  • 15:22 - 15:25
    它开始寻找巢穴的地点跟食物来源的相对距离是正确的
  • 15:25 - 15:31
    但是显然它已经彻底迷路了。
  • 15:31 - 15:36
    现在我们知道这种蜣螂是通过路径整合
  • 15:36 - 15:40
    来找到回家的路,但是我们无情的实验员
  • 15:40 - 15:43
    把它骗到了左上角然后抛弃了它。(观众笑)
  • 15:43 - 15:47
    所以我们现在看到的这些动物
  • 15:47 - 15:49
    它们会辨方向,它们使用太阳作为自己的指南针
  • 15:49 - 15:51
    来寻找它们的路,
  • 15:51 - 15:53
    它们还拥有某种形式上的
  • 15:53 - 15:55
    距离测算系统
  • 15:55 - 15:58
    我们知道这些动物能够记住自己走过的步数
  • 15:58 - 16:01
    它们用步数统计作为自己的里程表
  • 16:01 - 16:06
    来找到它们回家的路。
  • 16:06 - 16:09
    我们还不知道蜣郎是怎么做到的。
  • 16:09 - 16:11
    我们从这种动物脑袋只有米粒那么大的
  • 16:11 - 16:14
    动物身上能够学习到什么?
  • 16:14 - 16:18
    嗯,我们知道它们能借助天空中的天体线索
  • 16:18 - 16:21
    沿直线推球
  • 16:21 - 16:24
    我们知道它们的舞蹈是一种定向行为
  • 16:24 - 16:26
    也是一种温度控制行为
  • 16:26 - 16:30
    我们还知道它们使用路径整合系统
  • 16:30 - 16:32
    来找到它们回家的路。
  • 16:32 - 16:37
    所以,从这种成天跟便便打交道的小动物身上
  • 16:37 - 16:39
    我们可以学习到很多令人敬畏的技能
  • 16:39 - 16:43
    这些技能是你我都做不到的。
  • 16:43 - 16:47
    谢谢大家。(鼓掌)
Title:
马库斯·伯恩:蜣螂的舞蹈
Speaker:
Marcus Byrne
Description:

蜣螂的脑子只有米粒那么大,却能够在将他们的食物——动物粪便——运送回家的过程中展示出令人称奇的智慧。它们怎么做到的?一切都要从它们的舞蹈开始说起。(录制自 TEDx WitsUniversity)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:08

Chinese, Simplified subtitles

Revisions