Return to Video

Vì sao trẻ cần được học về giới và bản năng giới?

  • 0:00 - 0:03
    Tốt rồi, bắt đầu thôi
  • 0:03 - 0:06
    (Nhạc)
  • 0:06 - 0:09
    (Hát) Gay chẳng làm sao cả.
  • 0:09 - 0:12
    Chúng ta khác biệt theo nhiều cách.
  • 0:12 - 0:16
    Chẳng quan trọng nếu bạn là con trai,
    con gái hay ai đó ở giữa,
  • 0:16 - 0:22
    chúng ta đều là một phần
    của gia đình lớn.
  • 0:22 - 0:25
    Gay nghĩa là "hạnh phúc".
  • 0:25 - 0:27
    Queer Kid Stuff (Cho trẻ queer)
  • 0:27 - 0:31
    (queer: thuật ngữ chung cho giới LGBT
    và những nhóm thiểu số khác),
  • 0:31 - 0:35
    Bạn là trọn vẹn,
    ở đây với Queer Kid Stuff.
  • 0:35 - 0:41
    (Vỗ tay)
  • 0:41 - 0:45
    Mở đầu một màn trình diễn với lời hát
    như "Gay chẳng làm sao cả"
  • 0:45 - 0:47
    trong một phòng đầy những người lớn
    là một chuyện,
  • 0:47 - 0:52
    nhưng nó hoàn toàn khác
    với một phòng đầy những trẻ mẫu giáo.
  • 0:52 - 0:56
    Những gì bạn vừa nghe là bài hát chủ đề
    cho series trên web "Queer Kid Stuff",
  • 0:56 - 1:00
    nơi tôi làm những video LGBTQ+
    và công bằng xã hội cho mọi lứa tuổi.
  • 1:00 - 1:04
    Và khi "mọi lứa tuổi"
    tôi muốn nói đến là từ trẻ em
  • 1:04 - 1:07
    cho đến bà cố của bạn.
  • 1:07 - 1:10
    Giờ, tôi biết điều bạn đang nghĩ.
  • 1:10 - 1:13
    "Chà, họ đang nói chuyện
    gay này nọ với trẻ con."
  • 1:13 - 1:18
    Nhưng nói chuyện với trẻ em
    về vấn đề này thực sự rất quan trọng
  • 1:18 - 1:20
    Viện hàn lâm Nhi khoa Hoa Kỳ
    đã tìm ra rằng
  • 1:20 - 1:24
    con trẻ có hiểu biết chắc chắn
    về giới tính của bản thân
  • 1:24 - 1:26
    vào năm lên bốn.
  • 1:26 - 1:29
    Đây là lúc con trẻ
    phát triển khái niệm về bản thân.
  • 1:29 - 1:31
    Chúng quan sát thế giới xung quanh,
  • 1:31 - 1:33
    hấp thu những thông tin đó
  • 1:33 - 1:35
    và tiếp thu chúng.
  • 1:35 - 1:39
    Phần lớn các bậc cha mẹ mong con mình
    lớn lên trở thành người tốt,
  • 1:39 - 1:41
    đồng cảm, tự tin,
  • 1:41 - 1:44
    và tiếp xúc với sự đa dạng
    là một phần quan trọng
  • 1:44 - 1:47
    của quá trình phát triển xã hội
    và cảm xúc đó.
  • 1:47 - 1:50
    Và -- những trẻ
    có giới tính không phù hợp,
  • 1:50 - 1:54
    trẻ chuyển giới hay trẻ có cha mẹ
    là queer
  • 1:54 - 1:59
    hay không theo chuẩn nam nữ
    ở khắp mọi nơi.
  • 1:59 - 2:05
    Trong serie, chú gấu bông đồng dẫn
    và tôi nói chuyện về cộng đồng LGBT,
  • 2:05 - 2:07
    hoạt động xã hội, giới tính và các đại từ,
  • 2:07 - 2:10
    sự đồng thuận và tôn trọng ngoại hình.
  • 2:10 - 2:12
    Chúng tôi giải quyết những vấn đề này
    qua các bài hát,
  • 2:12 - 2:14
    không giống như bài bạn vừa nghe,
  • 2:14 - 2:17
    những định nghĩa đơn giản
    và các phép ẩn dụ.
  • 2:17 - 2:21
    Chúng tôi tiếp cận những ý tưởng này,
    ăn cắp một cụm từ từ thầy giáo của tôi,
  • 2:21 - 2:23
    từ "phía dưới nắm đấm cừa" --
  • 2:23 - 2:25
    hạ mình xuống cùng tầm con trẻ
  • 2:25 - 2:30
    và nhìn lên thế giới tuyệt đẹp này
    theo góc nhìn của chúng,
  • 2:30 - 2:34
    lấy những ví dụ phức tạp này
    và đơn giản hoá chúng --
  • 2:34 - 2:36
    không làm ngu chúng đi,
  • 2:36 - 2:38
    mà đưa chúng về giá trị cốt lõi.
  • 2:38 - 2:42
    Giới tính là về cách ta cảm nhận
    và bộc lộ bản thân.
  • 2:42 - 2:45
    Bản năng giới là về tình yêu,
    giới tính và gia đình
  • 2:45 - 2:47
    không phải về tình dục.
  • 2:47 - 2:50
    Tất cả là những ý tưởng
    mà con trẻ có thể nắm được.
  • 2:50 - 2:52
    Một trong các tập đầu tiên
    về giới tính,
  • 2:52 - 2:54
    tôi dùng khái niệm về đại từ
  • 2:54 - 2:57
    để nhấn mạnh hơn định nghĩa
    và giới thiệu những đại từ trung tính
  • 2:57 - 2:58
    như "họ".
  • 2:58 - 3:02
    Tôi khuyến khích các em nghĩ về
    đại từ của riêng mình
  • 3:02 - 3:04
    và hỏi những bạn khác
    về đại từ của họ.
  • 3:04 - 3:07
    Trong các tập kế, tôi tiếp tục
    gây dựng trên nền tảng này
  • 3:07 - 3:12
    và giới thiệu những từ hay ho hơn như
    "không thuộc nam nữ" hay "chuyển giới".
  • 3:12 - 3:14
    Tôi nhận được email
    từ những khán giả trong độ tuổi 20
  • 3:14 - 3:20
    đã dùng video của tôi để giải thích
    giới "không thuộc nam nữ" cho ông bà mình.
  • 3:20 - 3:26
    Nhưng hết lần này đến lần khác
    tôi đều nhận được một bình luận
  • 3:26 - 3:30
    "Hãy để trẻ con là trẻ con"
  • 3:30 - 3:33
    Vâng đó là một tình cảm tốt đẹp,
  • 3:33 - 3:39
    nhưng chỉ khi nó bao hàm
    mọi đứa trẻ.
  • 3:39 - 3:41
    Chỉ vài tuần trước đây,
  • 3:41 - 3:45
    một em 15 tuổi
    ở Huntsville, Alabama
  • 3:45 - 3:49
    chết do tự tử
    sau khi bị bắt nạt vì là gay.
  • 3:49 - 3:53
    Trong năm 2018,
    đó là một bé bảy tuổi
  • 3:53 - 3:56
    ở Denver, Colorado.
  • 3:56 - 4:00
    Trước đây,
    đã từng và sẽ có nhiều hơn nữa.
  • 4:00 - 4:03
    Trẻ vị thành niên lesbian, gay
    và lưỡng tính
  • 4:03 - 4:06
    có nguy cơ tự tử cao gấp ba lần
  • 4:06 - 4:08
    so với trẻ dị tính cùng trang lứa.
  • 4:08 - 4:13
    và những trẻ chuyển giới vị thành niên
    cao hơn gấp sáu lần.
  • 4:13 - 4:16
    Theo một nghiên cứu,
    gần một phần ba những người trẻ vô gia cư
  • 4:16 - 4:20
    là lesbian, gay, song tính
    hay đang hoài nghi về giới tính,
  • 4:20 - 4:24
    và khoảng 4% họ
    là người chuyển giới,
  • 4:24 - 4:29
    so với trung bình 1% dân số người trẻ
    được khảo sát.
  • 4:29 - 4:32
    Theo tổ chứ Human Rights Campaign,
  • 4:32 - 4:37
    có khoảng 128 vụ giết người chuyển giới
  • 4:37 - 4:41
    trên 87 thành phố khắp 32 bang
  • 4:41 - 4:43
    trong năm 2013.
  • 4:43 - 4:48
    Đây mới chỉ là những vụ được báo cáo.
  • 4:48 - 4:54
    Và 80% những vụ giết hại này
    là những phụ nữ da màu chuyển giới.
  • 4:54 - 4:58
    Tình hình queer
    hiện nay là lạnh lẽo,
  • 4:58 - 5:00
    đấy là nói giảm, nói tránh.
  • 5:00 - 5:03
    Các bình luận trên YouTube
    dưới video của tôi
  • 5:03 - 5:06
    cũng không khá khẩm gì hơn.
  • 5:06 - 5:08
    Tôi đã quá quen với sự quấy rối.
  • 5:08 - 5:11
    Tôi nhận được tin nhắn hằng ngày
    nói rằng tôi là một kẻ ái nhi
  • 5:11 - 5:15
    và tôi nên tự tử bằng nhiều cách
    càng ngày càng mới lạ.
  • 5:15 - 5:17
    Có lúc tôi phải cho từ "xe tải"
    vào danh sách chặn
  • 5:17 - 5:20
    vì có người muốn tôi
    bị tông bởi một chiếc xe tải.
  • 5:20 - 5:23
    "Tắm vòi" và "lò nướng" cũng ở trong đó,
  • 5:23 - 5:28
    cho những gì ít mới lạ nhưng
    nhạy cảm liên quan tới thảm sát Holocaust.
  • 5:28 - 5:30
    Khi Tân Quốc xã
    diễu hành qua Charlottesville,
  • 5:30 - 5:33
    tôi không ngạc nhiên khi biết rằng
  • 5:33 - 5:37
    người tạo meme Reddit khá bạo lực
    về một trong các thước phim của tôi
  • 5:37 - 5:40
    nằm trong đám đông cầm đuốc đó.
  • 5:40 - 5:44
    Chướng ngại đầy tiêu cực này
    là những gì chúng tôi chống lại.
  • 5:44 - 5:47
    Những thống kê, sự bạo lực,
    những nguy cơ về tâm thần,
  • 5:47 - 5:50
    phản ứng đầy thiện chí
    nhưng rạn nứt của bố mẹ
  • 5:50 - 5:53
    khi tôi come out
    (thổ lộ giới tính)
  • 5:53 - 5:56
    rằng họ không muốn
    tôi có một cuộc sống khó khăn hơn.
  • 5:56 - 5:59
    Đó là những gì chúng tôi đang chống lại.
  • 5:59 - 6:02
    Nhưng bất chấp tất cả,
  • 6:02 - 6:04
    tôi chọn niềm vui.
  • 6:04 - 6:08
    Tôi chọn cầu vồng,
    những chú kỳ lân và kim tuyến,
  • 6:08 - 6:13
    và tôi hát rằng gay chẳng làm sao cả
    với chú gấu nhồi bông từ thưở ấu thơ.
  • 6:13 - 6:16
    Tôi làm truyền thông
    về queer cho trẻ em
  • 6:16 - 6:20
    vì tôi ước mình có những điều này
    khi ở tuổi chúng.
  • 6:20 - 6:23
    Tôi làm để những người khác không phải
    trải qua những gì tôi đã từng,
  • 6:23 - 6:25
    không hiểu nhân dạng của mình
  • 6:25 - 6:29
    vì tôi không được tiếp xúc
    với người mà tôi có thể trở thành.
  • 6:29 - 6:33
    Tôi giảng dạy và lan truyền thông điệp này
    qua niềm vui và sự tích cực
  • 6:33 - 6:37
    thay vì đóng khung nó trong
    những khó khăn mà giới queer gặp phải.
  • 6:37 - 6:39
    Tôi muốn trẻ em lớn lên,
    trở thành chính chúng
  • 6:39 - 6:43
    với niềm tự hào vì chính mình
    và người chúng có thể trở thành,
  • 6:43 - 6:47
    bất kể chúng yêu ai hay mặc gì
    hay dùng đại từ gì.
  • 6:47 - 6:50
    Và tôi muốn chúng yêu những người khác
    vì sự khác biệt của họ,
  • 6:50 - 6:53
    chứ không phải ngược lại.
  • 6:53 - 6:57
    Tôi nghĩ việc nuôi dưỡng niềm tự hào
    và sự cảm thông này
  • 6:57 - 7:02
    sẽ giúp thế giới trở nên tốt đẹp
    và công bằng hơn
  • 7:02 - 7:08
    và chống lại sự phân biệt và thù ghét
    đang làm ung nhọt thế giới này.
  • 7:08 - 7:13
    Nên, hãy nói với một đứa trẻ về giới tính.
  • 7:13 - 7:15
    Nói với một đứa trẻ về bản năng giới.
  • 7:15 - 7:18
    Dạy chúng về sự đồng thuận.
  • 7:18 - 7:21
    Nói với chúng rằng chẳng sao
    nếu con trai mặc váy
  • 7:21 - 7:24
    và con gái đứng lên diễn thuyết.
  • 7:24 - 7:28
    Hãy cùng lan toả niềm vui
    của queer.
  • 7:28 - 7:30
    Xin cám ơn.
  • 7:30 - 7:33
    (Vỗ tay)
Title:
Vì sao trẻ cần được học về giới và bản năng giới?
Speaker:
Lindsay Amer
Description:

Lindsay Amer là nhà sáng lập của "Queer Kid Stuff" (tạm dịch: Cho trẻ queer - queer: thuật ngữ chung cho giới LGBT và những nhóm thiểu số khác), một serie video giáo dục giải thích những ý tưởng phức tạp xoay quanh vấn đề giới và bản năng giới qua những bài hát và các phép ẩn dụ. Từ việc cung cấp cho trẻ và gia đình một kho từ vựng để bộc lộ bản thân, Amer mong muốn tạo dựng nên nhiều sự đồng cảm hơn từ người lớn -- và lan toả thông điệp về sự chấp nhận trong một thế giới mà đôi khi, là chính mình cũng là một mối nguy. "Tôi muốn những đứa trẻ lớn lên và trở thành chính mình với niềm tự hào về chính con người hiện tại và con người mà chúng có thể trở thành", Amer chia sẻ.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:47

Vietnamese subtitles

Revisions