Vì sao trẻ cần được học về giới và bản năng giới?
-
0:00 - 0:03Tốt rồi, bắt đầu thôi
-
0:03 - 0:06(Nhạc)
-
0:06 - 0:09(Hát) Gay chẳng làm sao cả.
-
0:09 - 0:12Chúng ta khác biệt theo nhiều cách.
-
0:12 - 0:16Chẳng quan trọng nếu bạn là con trai,
con gái hay ai đó ở giữa, -
0:16 - 0:22chúng ta đều là một phần
của gia đình lớn. -
0:22 - 0:25Gay nghĩa là "hạnh phúc".
-
0:25 - 0:27Queer Kid Stuff (Cho trẻ queer)
-
0:27 - 0:31(queer: thuật ngữ chung cho giới LGBT
và những nhóm thiểu số khác), -
0:31 - 0:35Bạn là trọn vẹn,
ở đây với Queer Kid Stuff. -
0:35 - 0:41(Vỗ tay)
-
0:41 - 0:45Mở đầu một màn trình diễn với lời hát
như "Gay chẳng làm sao cả" -
0:45 - 0:47trong một phòng đầy những người lớn
là một chuyện, -
0:47 - 0:52nhưng nó hoàn toàn khác
với một phòng đầy những trẻ mẫu giáo. -
0:52 - 0:56Những gì bạn vừa nghe là bài hát chủ đề
cho series trên web "Queer Kid Stuff", -
0:56 - 1:00nơi tôi làm những video LGBTQ+
và công bằng xã hội cho mọi lứa tuổi. -
1:00 - 1:04Và khi "mọi lứa tuổi"
tôi muốn nói đến là từ trẻ em -
1:04 - 1:07cho đến bà cố của bạn.
-
1:07 - 1:10Giờ, tôi biết điều bạn đang nghĩ.
-
1:10 - 1:13"Chà, họ đang nói chuyện
gay này nọ với trẻ con." -
1:13 - 1:18Nhưng nói chuyện với trẻ em
về vấn đề này thực sự rất quan trọng -
1:18 - 1:20Viện hàn lâm Nhi khoa Hoa Kỳ
đã tìm ra rằng -
1:20 - 1:24con trẻ có hiểu biết chắc chắn
về giới tính của bản thân -
1:24 - 1:26vào năm lên bốn.
-
1:26 - 1:29Đây là lúc con trẻ
phát triển khái niệm về bản thân. -
1:29 - 1:31Chúng quan sát thế giới xung quanh,
-
1:31 - 1:33hấp thu những thông tin đó
-
1:33 - 1:35và tiếp thu chúng.
-
1:35 - 1:39Phần lớn các bậc cha mẹ mong con mình
lớn lên trở thành người tốt, -
1:39 - 1:41đồng cảm, tự tin,
-
1:41 - 1:44và tiếp xúc với sự đa dạng
là một phần quan trọng -
1:44 - 1:47của quá trình phát triển xã hội
và cảm xúc đó. -
1:47 - 1:50Và -- những trẻ
có giới tính không phù hợp, -
1:50 - 1:54trẻ chuyển giới hay trẻ có cha mẹ
là queer -
1:54 - 1:59hay không theo chuẩn nam nữ
ở khắp mọi nơi. -
1:59 - 2:05Trong serie, chú gấu bông đồng dẫn
và tôi nói chuyện về cộng đồng LGBT, -
2:05 - 2:07hoạt động xã hội, giới tính và các đại từ,
-
2:07 - 2:10sự đồng thuận và tôn trọng ngoại hình.
-
2:10 - 2:12Chúng tôi giải quyết những vấn đề này
qua các bài hát, -
2:12 - 2:14không giống như bài bạn vừa nghe,
-
2:14 - 2:17những định nghĩa đơn giản
và các phép ẩn dụ. -
2:17 - 2:21Chúng tôi tiếp cận những ý tưởng này,
ăn cắp một cụm từ từ thầy giáo của tôi, -
2:21 - 2:23từ "phía dưới nắm đấm cừa" --
-
2:23 - 2:25hạ mình xuống cùng tầm con trẻ
-
2:25 - 2:30và nhìn lên thế giới tuyệt đẹp này
theo góc nhìn của chúng, -
2:30 - 2:34lấy những ví dụ phức tạp này
và đơn giản hoá chúng -- -
2:34 - 2:36không làm ngu chúng đi,
-
2:36 - 2:38mà đưa chúng về giá trị cốt lõi.
-
2:38 - 2:42Giới tính là về cách ta cảm nhận
và bộc lộ bản thân. -
2:42 - 2:45Bản năng giới là về tình yêu,
giới tính và gia đình -
2:45 - 2:47không phải về tình dục.
-
2:47 - 2:50Tất cả là những ý tưởng
mà con trẻ có thể nắm được. -
2:50 - 2:52Một trong các tập đầu tiên
về giới tính, -
2:52 - 2:54tôi dùng khái niệm về đại từ
-
2:54 - 2:57để nhấn mạnh hơn định nghĩa
và giới thiệu những đại từ trung tính -
2:57 - 2:58như "họ".
-
2:58 - 3:02Tôi khuyến khích các em nghĩ về
đại từ của riêng mình -
3:02 - 3:04và hỏi những bạn khác
về đại từ của họ. -
3:04 - 3:07Trong các tập kế, tôi tiếp tục
gây dựng trên nền tảng này -
3:07 - 3:12và giới thiệu những từ hay ho hơn như
"không thuộc nam nữ" hay "chuyển giới". -
3:12 - 3:14Tôi nhận được email
từ những khán giả trong độ tuổi 20 -
3:14 - 3:20đã dùng video của tôi để giải thích
giới "không thuộc nam nữ" cho ông bà mình. -
3:20 - 3:26Nhưng hết lần này đến lần khác
tôi đều nhận được một bình luận -
3:26 - 3:30"Hãy để trẻ con là trẻ con"
-
3:30 - 3:33Vâng đó là một tình cảm tốt đẹp,
-
3:33 - 3:39nhưng chỉ khi nó bao hàm
mọi đứa trẻ. -
3:39 - 3:41Chỉ vài tuần trước đây,
-
3:41 - 3:45một em 15 tuổi
ở Huntsville, Alabama -
3:45 - 3:49chết do tự tử
sau khi bị bắt nạt vì là gay. -
3:49 - 3:53Trong năm 2018,
đó là một bé bảy tuổi -
3:53 - 3:56ở Denver, Colorado.
-
3:56 - 4:00Trước đây,
đã từng và sẽ có nhiều hơn nữa. -
4:00 - 4:03Trẻ vị thành niên lesbian, gay
và lưỡng tính -
4:03 - 4:06có nguy cơ tự tử cao gấp ba lần
-
4:06 - 4:08so với trẻ dị tính cùng trang lứa.
-
4:08 - 4:13và những trẻ chuyển giới vị thành niên
cao hơn gấp sáu lần. -
4:13 - 4:16Theo một nghiên cứu,
gần một phần ba những người trẻ vô gia cư -
4:16 - 4:20là lesbian, gay, song tính
hay đang hoài nghi về giới tính, -
4:20 - 4:24và khoảng 4% họ
là người chuyển giới, -
4:24 - 4:29so với trung bình 1% dân số người trẻ
được khảo sát. -
4:29 - 4:32Theo tổ chứ Human Rights Campaign,
-
4:32 - 4:37có khoảng 128 vụ giết người chuyển giới
-
4:37 - 4:41trên 87 thành phố khắp 32 bang
-
4:41 - 4:43trong năm 2013.
-
4:43 - 4:48Đây mới chỉ là những vụ được báo cáo.
-
4:48 - 4:54Và 80% những vụ giết hại này
là những phụ nữ da màu chuyển giới. -
4:54 - 4:58Tình hình queer
hiện nay là lạnh lẽo, -
4:58 - 5:00đấy là nói giảm, nói tránh.
-
5:00 - 5:03Các bình luận trên YouTube
dưới video của tôi -
5:03 - 5:06cũng không khá khẩm gì hơn.
-
5:06 - 5:08Tôi đã quá quen với sự quấy rối.
-
5:08 - 5:11Tôi nhận được tin nhắn hằng ngày
nói rằng tôi là một kẻ ái nhi -
5:11 - 5:15và tôi nên tự tử bằng nhiều cách
càng ngày càng mới lạ. -
5:15 - 5:17Có lúc tôi phải cho từ "xe tải"
vào danh sách chặn -
5:17 - 5:20vì có người muốn tôi
bị tông bởi một chiếc xe tải. -
5:20 - 5:23"Tắm vòi" và "lò nướng" cũng ở trong đó,
-
5:23 - 5:28cho những gì ít mới lạ nhưng
nhạy cảm liên quan tới thảm sát Holocaust. -
5:28 - 5:30Khi Tân Quốc xã
diễu hành qua Charlottesville, -
5:30 - 5:33tôi không ngạc nhiên khi biết rằng
-
5:33 - 5:37người tạo meme Reddit khá bạo lực
về một trong các thước phim của tôi -
5:37 - 5:40nằm trong đám đông cầm đuốc đó.
-
5:40 - 5:44Chướng ngại đầy tiêu cực này
là những gì chúng tôi chống lại. -
5:44 - 5:47Những thống kê, sự bạo lực,
những nguy cơ về tâm thần, -
5:47 - 5:50phản ứng đầy thiện chí
nhưng rạn nứt của bố mẹ -
5:50 - 5:53khi tôi come out
(thổ lộ giới tính) -
5:53 - 5:56rằng họ không muốn
tôi có một cuộc sống khó khăn hơn. -
5:56 - 5:59Đó là những gì chúng tôi đang chống lại.
-
5:59 - 6:02Nhưng bất chấp tất cả,
-
6:02 - 6:04tôi chọn niềm vui.
-
6:04 - 6:08Tôi chọn cầu vồng,
những chú kỳ lân và kim tuyến, -
6:08 - 6:13và tôi hát rằng gay chẳng làm sao cả
với chú gấu nhồi bông từ thưở ấu thơ. -
6:13 - 6:16Tôi làm truyền thông
về queer cho trẻ em -
6:16 - 6:20vì tôi ước mình có những điều này
khi ở tuổi chúng. -
6:20 - 6:23Tôi làm để những người khác không phải
trải qua những gì tôi đã từng, -
6:23 - 6:25không hiểu nhân dạng của mình
-
6:25 - 6:29vì tôi không được tiếp xúc
với người mà tôi có thể trở thành. -
6:29 - 6:33Tôi giảng dạy và lan truyền thông điệp này
qua niềm vui và sự tích cực -
6:33 - 6:37thay vì đóng khung nó trong
những khó khăn mà giới queer gặp phải. -
6:37 - 6:39Tôi muốn trẻ em lớn lên,
trở thành chính chúng -
6:39 - 6:43với niềm tự hào vì chính mình
và người chúng có thể trở thành, -
6:43 - 6:47bất kể chúng yêu ai hay mặc gì
hay dùng đại từ gì. -
6:47 - 6:50Và tôi muốn chúng yêu những người khác
vì sự khác biệt của họ, -
6:50 - 6:53chứ không phải ngược lại.
-
6:53 - 6:57Tôi nghĩ việc nuôi dưỡng niềm tự hào
và sự cảm thông này -
6:57 - 7:02sẽ giúp thế giới trở nên tốt đẹp
và công bằng hơn -
7:02 - 7:08và chống lại sự phân biệt và thù ghét
đang làm ung nhọt thế giới này. -
7:08 - 7:13Nên, hãy nói với một đứa trẻ về giới tính.
-
7:13 - 7:15Nói với một đứa trẻ về bản năng giới.
-
7:15 - 7:18Dạy chúng về sự đồng thuận.
-
7:18 - 7:21Nói với chúng rằng chẳng sao
nếu con trai mặc váy -
7:21 - 7:24và con gái đứng lên diễn thuyết.
-
7:24 - 7:28Hãy cùng lan toả niềm vui
của queer. -
7:28 - 7:30Xin cám ơn.
-
7:30 - 7:33(Vỗ tay)
- Title:
- Vì sao trẻ cần được học về giới và bản năng giới?
- Speaker:
- Lindsay Amer
- Description:
-
Lindsay Amer là nhà sáng lập của "Queer Kid Stuff" (tạm dịch: Cho trẻ queer - queer: thuật ngữ chung cho giới LGBT và những nhóm thiểu số khác), một serie video giáo dục giải thích những ý tưởng phức tạp xoay quanh vấn đề giới và bản năng giới qua những bài hát và các phép ẩn dụ. Từ việc cung cấp cho trẻ và gia đình một kho từ vựng để bộc lộ bản thân, Amer mong muốn tạo dựng nên nhiều sự đồng cảm hơn từ người lớn -- và lan toả thông điệp về sự chấp nhận trong một thế giới mà đôi khi, là chính mình cũng là một mối nguy. "Tôi muốn những đứa trẻ lớn lên và trở thành chính mình với niềm tự hào về chính con người hiện tại và con người mà chúng có thể trở thành", Amer chia sẻ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:47
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Duy Lê accepted Vietnamese subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality |