Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [filme completo]
-
0:12 - 0:14(Este filme não foi autorizado ou aprovado pelo CERN)
-
0:14 - 0:16(Esta é puramente uma obra de ficção)
-
0:16 - 0:17(Grilos cantam)
-
0:25 - 0:29(Ruídos industriais/elétricos)
-
0:33 - 0:35(Agua gotejando)
-
1:48 - 1:53Guarda: Ah, é você. Não deveria estar aqui.
-
1:56 - 1:58(Barulho de tiro)
-
2:01 - 2:10(Vozes embaralhadas e música)
-
2:14 - 2:20(Despertador tocando)
-
2:27 - 2:31(Pássaros cantam)
-
2:33 - 2:35Connor: (Murmura)
-
2:45 - 2:48Connor: James, acorda. A gente está atrasado.
-
2:50 - 2:52Connor: (Suspira)
-
3:12 - 3:15James: Por que a gente teve que ficar tão bêbado em um domingo à noite?
-
3:26 - 3:29Connor: Você lembra a parte da noite que a Amy subiu na mesa e começou a...
-
3:29 - 3:31James: (Interrompe) Connor, ela é a minha irmã! Não precisa me lembrar disso.
-
3:39 - 3:41James: Cadê a comida?
-
3:46 - 3:48James: (Suspira)
-
3:49 - 3:50(Buzina de carro)
-
3:51 - 3:53Connor: Vambora.
-
4:03 - 4:05Amy: Vamos rapazes, a gente vai se atrasar!
-
4:06 - 4:08Connor: Tem certeza que você tá bem pra dirigir depois da sua façanha na noite passada, Amy?
-
4:17 - 4:18James: Ah... Oi Matt.
-
4:19 - 4:20Matt: Oi.
-
4:25 - 4:26Connor: Não vai de ônibus hoje?
-
4:27 - 4:28Matt: Não.
-
4:32 - 4:36Amy: Eu... eu o encontrei enquanto vinha e resolvi dar uma carona.
-
4:36 - 4:36James: Oh, ok.
-
4:38 - 4:40Connor: Então, qual a pressa?
-
4:40 - 4:42Amy: Algum tipo de reunião de emergência.
-
7:06 - 7:08James: Você acha que essa reunião de emergência é sobre o quê?
-
7:08 - 7:11Amy: Eu não sei, mas... não pode ser tão importante.
-
7:16 - 7:18Matt: Ok, vão indo na frente. Vou dar um pulo no banheiro.
-
7:25 - 7:33Diretor Geral (DG): Não! Dr. Niven, o LHC é o experimento mais importante da nossa era. Eu não vou permitir que teorias sem fundamento...
-
7:33 - 7:35Dr. Niven: (Interrompe) Sem fundamento?! Diretor, meus resultados mostram que...
-
7:35 - 7:43DG: (Interrompe) Inconclusivos! Seus resultados são, no máximo, inconclusivos. Não, você terá bastante tempo pra medidas no túnel hoje à noite.
-
7:43 - 7:47Dr. Niven: Diretor, nós temos que parar o LHC até que o perigo seja avaliado.
-
7:47 - 7:52DG: Não, Dr. Niven. Assim que nós resolvermos este problema o LHC vai voltar à sua operação normal.
-
7:53 - 7:56DG: Encontrar o Higgs é a prioridade máxima.
-
8:09 - 8:11Amy: Por que o Dr. Niven está descendo no túnel?
-
8:38 - 8:40James: Por que você acha que o Diretor Geral está aqui?
-
8:40 - 8:42Matt: Talvez eles tenham criado um buraco negro...
-
8:50 - 8:52Lisa: (Sussurrando) Desculpa.
-
8:53 - 8:55Amy: Oi.
Lisa: Oi. -
8:55 - 8:58Lisa: Então, conseguiu se recuperar de ontem à noite?
-
8:58 - 9:00Lisa: Mmmhmm.
Amy: Sim... você também? -
9:00 - 9:03Amy: Espera, você não deveria estar voando pra Barcelona agora?
-
9:03 - 9:05Lisa: Eu... acho que perdi meu vôo.
-
9:05 - 9:06Amy: Ah não!
-
9:13 - 9:19Bom dia! Eu sou o Professor Vacinski, Diretor Geral do CERN.
-
9:19 - 9:23DG: Esta reunião foi convocada porque, na noite passada, ocorreu um despejo de feixe de emergência.
-
9:23 - 9:25(Platéia sussurrando)
-
9:26 - 9:31DG: Aqui, vemos um ímã monopolo no Setor 7G do LHC.
-
9:32 - 9:41DG: Sensores de feixe detectaram que um evento desconhecido aqueceu este ímã e causou um desligamento fora de controle.
-
9:41 - 9:45DG: Se isso acontecer de novo, os resultados poderiam ser catastróficos
-
9:45 - 9:55DG: Devido às circunstâncias inusitadas, o Dr. Niven está levando uma equipe ao túnel do LHC para investigar as causas e avaliar os danos.
-
9:56 - 10:00O LHC permanecerá desligado pelo menos até o final da semana.
-
10:00 - 10:06DG: Como o Dr. Níven vai estar indisponível, vamos precisar de pelo menos 4 voluntários para fazer turno na sala de controle.
-
10:08 - 10:09Connor: Nós faremos isso.
-
10:09 - 10:10Amy: (Sussurrando) O que você está fazendo?!
-
10:10 - 10:12DG: Ok, vocês quatro.
-
10:13 - 10:16Lisa: Ah, eu vou estar em uma conferência em Barcelona.
-
10:17 - 10:21DG: Ah, muito bem. Então... você então.
-
10:22 - 10:26Matt: Ah, eu tenho que terminar uma nota de análise esta semana, então não vou ter tempo pra fazer isto...
-
10:26 - 10:30DG: (Interrompe) O colisor vai estar desligado. Você pode trabalhar na sala de controle.
-
10:30 - 10:35DG: Estejam na sala de controle às 9 da noite. Isso é tudo.
-
10:37 - 10:40Lisa: Acho que vocês se deram mal!
-
10:59 - 11:00Connor: Aqui, pra você,
-
11:01 - 11:02Amy: Obrigada.
-
11:02 - 11:05Connor: Isso não parecem matrizes de decaimento do próton.
-
11:05 - 11:07Amy: (Suspirando) Não.
-
11:12 - 11:16Amy: O Dr. Niven me colocou pra trabalhar nesta simulação de bioemaranhamento do Higgs.
-
11:16 - 11:20Amy: Alguma companhia deu um monte de dinheiro pro CERN e eu fiquei tendo que trabalhar nisso.
-
11:20 - 11:22Amy: Eu tenho tanto trabalho pra fazer.
-
11:24 - 11:26Connor: Escuta, você tá legal depois de ontem à noite?
-
11:26 - 11:28Amy: Porque?
-
11:28 - 11:30Connor: Você e Matt...
-
11:30 - 11:32Amy: Eu não sei do que você está falando. De qualquer maneira, tá com ciúmes?
-
11:37 - 11:39Amy: Ah... desculpa.
-
11:41 - 11:44Amy: Escuta, é melhor eu ir. Eu tenho um monte de trabalho pra fazer.
-
12:08 - 12:12Amy: (Suspira) Estou tão cansada. Eu nem consigo pensar em trabalho agora.
-
12:14 - 12:16Amy: Eu espero que ele não espere que eu me lembre de nada.
-
12:22 - 12:24Dr. Niven: Ah, Lisa. Você terminou sua apresentação?
-
12:25 - 12:26Lisa: Sim! Tudo pronto.
-
12:26 - 12:27Dr. Niven: Eu não esperava menos de você.
-
12:27 - 12:30Amy: Você teve oportunidade de olhar minha simulação?
-
12:30 - 12:34Dr. Niven: Ah sim! O problema com a rede supersimétrica de parâmetros...
-
12:34 - 12:37Dr. Niven: Eu acho que encontrei um jeito diferente de expressá-la.
-
12:39 - 12:45Dr. Niven: Eu não implementei isso no meu código de análise, mas você poderia tentar.
-
12:50 - 12:53Amy: Mas isso parece mais complexo. Não sei se vai funcionar no meu laptop.
-
12:53 - 12:55Dr. Niven: Bem, a gente trata disso depois se for necessário.
-
12:55 - 12:56Amy: Ok, obrigada.
-
12:57 - 13:03Dr. Niven: De qualquer modo, eu tenho que preparar minha equipe pra descer no túnel e dar uma olhada na apresentação da Lisa, então nos falamos depois.
-
13:05 - 13:08Dr. Niven: E Lisa... não perca o avião de novo.
-
13:09 - 13:10Lisa: Pode deixar.
- Title:
- Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [filme completo]
- Description:
-
Decay is a 75 minute zombie film, shot and set at the Large Hadron Collider, CERN, by physics PhD students. Download at http://www.DecayFilm.com (CC-BY-NC)
Trapped underground at the world's largest particle accelerator, a group of students make a deadly discovery.
Twitter: http://www.twitter.com/DecayFilm @Decay Film
Facebook: http://www.facebook.com/DecayFilm - Video Language:
- English, British
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 01:16:08
jinacio edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
jinacio edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
trtomei edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
trtomei edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
trtomei edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
trtomei edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
jinacio edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
jinacio edited Portuguese, Brazilian subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] |