چه چیزی را باید در باره کریسپر بدانیم
-
0:01 - 0:03کسی چیزی از کریسپر شنیده؟
-
0:04 - 0:06اگر نشنیده بودید تعجب میکردم.
-
0:07 - 0:10این یک فناوری است --
برای تغییر ژنها -- -
0:10 - 0:13که بسیار عمومی و بحث بر انگیز است.
-
0:13 - 0:16و باعث صحبتهای جالب زیادی شده.
-
0:17 - 0:19آیا باید ماموتهای پشمالو را
دوباره زنده کنیم؟ -
0:19 - 0:22باید جنین انسان را تغییر دهیم؟
-
0:22 - 0:24و اونی که از همه برام جالبتره:
-
0:25 - 0:29چطور میتونیم کل نسل یک گونه را
-
0:29 - 0:31که به نظرمان برای انسان مضر است
-
0:31 - 0:32از روی زمین محو کنیم،
-
0:32 - 0:34با استفاده از این فناوری؟
-
0:35 - 0:38این نوع از علم خیلی سریعتر
-
0:38 - 0:41از قوانینی که برایش
وضع میکنیم حرکت میکنه. -
0:41 - 0:43و به همین خاطر، ظرف شش سال گذشته،
-
0:43 - 0:45این هدف شخصی من شده
-
0:46 - 0:49تا مطمئن بشم که افرادی به اندازه کافی
-
0:49 - 0:52این فناوریها و تاثیرشان را میفهمند.
-
0:52 - 0:57کریسپر خیلی تحت شعاع رسانهها قرار گرفته،
-
0:57 - 1:01و کلمههای «ساده» و «ارزان»
خیلی استفاده می شوند . -
1:02 - 1:05کاری که میخواهم بکنم
اینست که کمی عمیق بشم -
1:06 - 1:10و به واقعیتها و افسانههایی که کریسپر
را احاطه کرده توجه کنم. -
1:11 - 1:13اگه بخواهی یک ژن را با کریسپر تغییر بدهی،
-
1:14 - 1:16اولین کاری که باید بکنی
خراب کردن دی ان ای است. -
1:17 - 1:20خرابی یعنی جدا کردن رشته دوگانهای
-
1:20 - 1:22که در طول مارپیچ دوبل قرار گرفته.
-
1:22 - 1:25و بعد فرایند تعمیر سلولی راه میافته،
-
1:25 - 1:28و بعد ما این فرایندها رو
متقاعد میکنیم که -
1:28 - 1:30تصحیحی رو که میخواهیم انجام بدهند.
-
1:30 - 1:32نه تصحیح طبیعی رو.
-
1:32 - 1:33اینجوری انجام میشه.
-
1:34 - 1:36یک سیستم دو-بخشی است.
-
1:36 - 1:39یک پروتئین کاس ۹ داری و چیزی که
اسمش آر ان ای هادی است. -
1:39 - 1:42دوست دارم اسمش رو بذارم
یک موشک هدایت شونده. -
1:42 - 1:44پس کاس ۹ --
عاشق اینم که کارهای خدایی بکنم -- -
1:44 - 1:47کاس ۹ مثل بازی پک من میمونه
-
1:47 - 1:49که میخواد دی ان ای رو بخوره،
-
1:49 - 1:53و آر ان ای هادی، مثل بندی است که
اون رو از ژن دور نگه میداره -
1:53 - 1:56تا دقیقا محلی که مطابقت داره.
-
1:57 - 2:00و ترکیب این دو اسمش کریسپر است،
-
2:00 - 2:01ساختاری است که از یک
-
2:01 - 2:04سیستم ایمنی خیلی باستانی دزدیدهایم.
-
2:05 - 2:09چیزی که دربارهاش جالبه اینه که
آر ان ای هادی، -
2:10 - 2:12فقط ۲۰ حرف اون،
-
2:12 - 2:14قسمتی است که هدف رو
در سیستم مشخص میکنه. -
2:15 - 2:17طراحیاش واقعا ساده است.
-
2:17 - 2:19و قیمتش هم خیلی ارزون.
-
2:19 - 2:23پس این قسمت متحرک سیستم است؛
-
2:23 - 2:25بقیه چیزها همینطور باقی میمونه.
-
2:25 - 2:29و مشخصا روشی عالی و ساده و
قدرتمند برای استفاده است. -
2:30 - 2:34آر ان ای هادی و پروتئین کاس ۹
با هم ترکیب میشند -
2:34 - 2:36و در طول ژن جلو و عقب میروند،
-
2:36 - 2:40و وقتی که محلی که با
آر ان ای هادی مطابق هست رو پیدا کردند، -
2:40 - 2:43اون رو بین دو رشته
مارپیچ دوبل تزریق میکنه، -
2:43 - 2:44اونها رو پاره میکنه،
-
2:45 - 2:47که باعث میشه پروتئین کاس ۹ اون را ببره،
-
2:48 - 2:49و یکدفعه،
-
2:50 - 2:52سلولی داری که تو وضعیت اضطراری است
-
2:52 - 2:54چون حالا یک تکه از دی ان ای اون شکسته.
-
2:55 - 2:56چکار میکنه؟
-
2:56 - 2:59کمکهای اولیه رو صدا میکنه.
-
2:59 - 3:02دو مسیر تعمیری اصلی وجود داره.
-
3:02 - 3:07اولی فقط دی ان ای رو میگیره و
اون دو تکه رو به سمت هم هل میده. -
3:07 - 3:09که خیلی روش کارامدی نیست،
-
3:09 - 3:12چون پیش میاد که بعضی وقتها
یک پایه جا میمونه -
3:12 - 3:13یا یک پایه اضافه میشه.
-
3:13 - 3:17اینجوری ما یک ژن رو از بین بردیم،
-
3:17 - 3:20ولی روشی که ما واقعا
برای تصحیح ژن میخواهیم نیست. -
3:20 - 3:23مسیر تعمیری دوم خیلی جالبتره.
-
3:23 - 3:25در این مسیر تعمیر،
-
3:25 - 3:27یک تکه مشابه از دی ان ای را میگیره،
-
3:27 - 3:30و همونطور که میدونید در موجودات دو جنسی
مثل آدمها، -
3:30 - 3:34ما یک نسخه از ژن رو
از مادر و دیگری رو از پدر میگیریم، -
3:34 - 3:36حالا اگر یکی آسیب دید،
-
3:36 - 3:38میتونه از کروموزوم دیگه
برای تعمیرش استفاده کنه. -
3:38 - 3:40پس از اینجا میاد.
-
3:41 - 3:42تعمیر انجام میشه،
-
3:42 - 3:44و حالا ژن دوباره امن شده.
-
3:45 - 3:46روشی که ما این رو میدزدیم
-
3:46 - 3:50اینظوریه که میتونیم
یک تکه غلط دی ان ای رو بهش بدیم، -
3:50 - 3:52تکهای که دو انتهاش مشابه باشند
-
3:52 - 3:54اما وسطش فرق کنه.
-
3:54 - 3:57حالا، هرچیزی که خواستی
میتونی در وسط بگذاری -
3:57 - 3:58و سلول، گول میخوره.
-
3:58 - 4:00پس میتونی یک حرف رو عوض کنی،
-
4:00 - 4:02حرفهایی رو جدا کنی،
-
4:02 - 4:05ولی از همه مهمتر،
میتونی دی ان ای جدیدی رو جابگذاری، -
4:05 - 4:06به شکلی مثل اسب ترووا.
-
4:07 - 4:09کریسپر میتونه عالی باشه،
-
4:09 - 4:13از دید تعداد پیشرفتهای علمی مختلفی که
-
4:13 - 4:15که باعث سرعتشون میشه.
-
4:15 - 4:18چیزی که اون رو خاص میکنه
سیستم هدف گذاری متحرکه. -
4:18 - 4:22منظورم اینه، ما سالهاست که دی ان ای رو
داخل موجودات میکنیم، درسته؟ -
4:22 - 4:24اما بخاطر سیستم هدف گذاری متحرک،
-
4:24 - 4:27حالا واقعا میتونیم اون را
دقیقا همونجایی بزاریم که میخواهیم. -
4:27 - 4:33موضوع اینه که کلی صحبت
از این میشه که خیلی ارزونه -
4:33 - 4:35و خیلی هم ساده است.
-
4:35 - 4:38من مسئول یک آزمایشگاه عمومیام.
-
4:38 - 4:42از مردم ایمیلهایی میگیرم که
چیزهایی مثل این میگن، -
4:42 - 4:44« سلام، میتونم شبهایی که باز هستین بیام
-
4:44 - 4:48و مثلا با کریسپر ژنهام رو طراحی کنم؟»
-
4:48 - 4:49( خنده حضار )
-
4:49 - 4:51جدی میگم.
-
4:51 - 4:53میگم، «نه، نمیتونی.»
-
4:53 - 4:54( خنده حضار )
-
4:54 - 4:57« اما شنیدم که،
ارزونه و خیلی هم سادهاست.» -
4:57 - 4:59به نظرم باید این رو یه کم بررسی کنیم.
-
4:59 - 5:01چقدر ارزونه؟
-
5:01 - 5:03خوب بله، به نسبت ارزونه.
-
5:04 - 5:07هزینه متوسط مواد آزمایشی رو
-
5:07 - 5:10از چند هزار دلار به چند صد دلار کاهش میده،
-
5:10 - 5:12و زمان اون را هم کلی کم میکنه.
-
5:12 - 5:14از چند هفته به چند روز.
-
5:14 - 5:16که خیلی خوبه.
-
5:16 - 5:18اما هنوز به یک آزمایشگاه حرفهای
برای کار احتیاج داری؛ -
5:18 - 5:22نتیجه مناسبی بیرون از
یک آزمایشگاه حرفهای بدست نمیاد. -
5:22 - 5:24منظورم اینه، به حرف افرادی که میگن
-
5:24 - 5:27که این کارها رو میتونی
روی میز آشپزخانه تون انجام بدین گوش ندید. -
5:27 - 5:32این کارها واقعا ساده نیست.
-
5:32 - 5:34در ضمن بگم که،
یک جنگ مالکیت معنوی هم در جریانه، -
5:34 - 5:36پس اگه حتی چیزی هم سرمایه گزاری کردین،
-
5:36 - 5:43انستیتو «برود» و «یو سی برکلی»
در یک جنگ بزرگ مالکیت هستند. -
5:43 - 5:45که واقعا دیدنش شگفت انگیزه،
-
5:45 - 5:48چون همدیگر رو متهم به کلاهبرداری میکنند
-
5:48 - 5:50و بعد آدمهایی رو میارن که میگن،
-
5:50 - 5:53« خوب من، دفترچهام رو
اینجا یا اونجا امضا کردم.» -
5:53 - 5:55احتمالا تا سالها به نتیجه نمیرسه.
-
5:55 - 5:56و وقتی که برسه،
-
5:56 - 6:00مطمئن باش که باید یک پول گنده
به کسی بابت مجوزش بدی -
6:00 - 6:01تا از این چیزها استفاده کنی.
-
6:01 - 6:03پس، واقعا ارزونه؟
-
6:03 - 6:08خوب، اگه کارهای تحقیقاتی پایه انجام بدی
و یک آزمایشگاه داشته باشی، ارزونه. -
6:09 - 6:11در مورد ساده بودن چی؟
بگذارید این رو بررسی کنیم. -
6:12 - 6:15همیشه جزئیات مشکل ایجاد میکنند.
-
6:16 - 6:19ما واقعا سلولها رو خیلی خوب نمیشناسیم.
-
6:19 - 6:21هنوز به شکلی جعبه سیاهند.
-
6:21 - 6:26برای مثال، ما نمیدونیم که چرا بعضی از
آر ان ای های هادی خیلی خوب کار می کنند -
6:26 - 6:28و بعضی از آر ان ایها نمیکنند.
-
6:28 - 6:31نمیدونیم که چرابعضی از سلولها
با یک مسیر تعمیر کار میکنند -
6:31 - 6:34و بعضیها ترجیح میدهند
که از دیگری استفاده کنند. -
6:34 - 6:36و در کنار اون،
-
6:36 - 6:38کل مسئله وارد کردن این سیستم به
داخل سلول هم وجود داره -
6:38 - 6:40قبل از هرچیز دیگری.
-
6:40 - 6:42در ظرفهای آزمایشگاهی،
اونقدرها هم سخت نیست، -
6:42 - 6:44اما اگه بخواهی در کل یک موجود
انجامش بدی، -
6:44 - 6:46واقعا هنر میخواد.
-
6:46 - 6:49مشکلی نیست اگه از چیزی مثل خون
یا مغز استخوان استفاده کنی -- -
6:49 - 6:52اینها الان هدف تحقیقات زیادی هستند.
-
6:52 - 6:54داستان جالبی از یک دحتر کوچولو هست
-
6:54 - 6:56که سرطان خونش را
-
6:56 - 6:58با بیرون کشیدن خون و تصحیح اون،
و برگردوندنش -
6:58 - 7:00با کمک یک کریسپر جدید،
درمان کردند. -
7:01 - 7:04و این یک کار تحقیقاتیه که
افرادی روش کار میکنند. -
7:04 - 7:06اما در حال حاضر اگه بخوای
روی همه بدن کار کنی. -
7:06 - 7:08احتمالا باید از یک ویروس استفاده کنی.
-
7:08 - 7:11باید ویروس را بگیری،
و کریسپر را داخلش بذاری، -
7:11 - 7:13ویروس رو داخل سلول تزریق میکنی.
-
7:13 - 7:15حالا ویروس را اونجا داری،
-
7:15 - 7:17و ما تاثیر بلند مدت این رو نمیدونیم.
-
7:17 - 7:20بعلاوه، کریسپر بعضی وقتها
هدف گیری اشتباه هم داره، -
7:20 - 7:23درصد خیلی کمی است،
ولی وجود داره. -
7:23 - 7:26در طول زمان چه اتفاقی میافته؟
-
7:26 - 7:28اینها سوالاتی بدیهی هستند،
-
7:28 - 7:31و داشمندانی که
سعی میکنند اونها رو حل کنند، -
7:31 - 7:33و امیدواریم که در نهایت حل بشوند.
-
7:33 - 7:37اما اصلا به شکل «وصل کن کار میکنه» نیست،
نه برای مدتها. -
7:37 - 7:39پس: واقعا ساده است؟
-
7:39 - 7:43خوب، اگه چند سالی با اون به روش خودت
کار کرده باشی، -
7:43 - 7:45بله، هست.
-
7:45 - 7:48موضوع دیگه اینه که،
-
7:48 - 7:54ما واقعا اطلاعاتمون در مورد اینکه
یک موضوع خاص چطور اتفاق میافته -
7:54 - 7:57وقتی که یک نقطه مشخص در ژن رو
تفییر میدهیم، کافی نیست. -
7:57 - 7:59ما راه درازی برای فهمیدن
-
7:59 - 8:02اینکه برای مثال چطور برای یک خوک
بال بگذاریم در پیش داریم. -
8:02 - 8:05یا یک پای اضافه --
نظر من یک پای اضافه است. -
8:05 - 8:07به شکلی باحاله، نه؟
-
8:07 - 8:08اما اتفاقی که میافته
-
8:08 - 8:13اینه که کریسپر توسط هزاران هزار
محقق استفاده میشه -
8:13 - 8:15تا کارهای خیلی خیلی مهمی انجام بشه،
-
8:15 - 8:21مثل ایجاد نمونههای بهتر از
بیماریها در حیوانات، -
8:21 - 8:26یا راهکارهایی
برای تولید مواد شیمیایی ارزشمند -
8:26 - 8:30و تولید صنعتی اونها
در مخازن تخمیر، -
8:30 - 8:33و یا حتی تحقیقات بنیادی در مورد اینکه
ژنها واقعا چطور کار میکنند. -
8:34 - 8:37کریسپر را باید این طور تعریف کنیم.
-
8:37 - 8:40و من تعریف پرجلوهاش را دوست ندارم
-
8:40 - 8:42چون ما رو در خودش غرق میکنه.
-
8:42 - 8:47خیلی از دانشمندان
برای تولید کریسپر تلاش کردهاند، -
8:47 - 8:48و چیزی که برای من جالبه اینه که،
-
8:48 - 8:53آیا جامعه ما از این محققین حمایت میکنه.
-
8:53 - 8:55به این موضوع فکر کنید.
-
8:55 - 8:59ما ساختاری داریم که اجازه میده
درصد خاصی از مردم -
8:59 - 9:02تمام وقتشون رو صرف تحقیق بکنند.
-
9:03 - 9:06این یعنی ما همگی مخترعین کریسپر هستیم،
-
9:07 - 9:11و به نظر من این یعنی
ما همه راهبران کریسپر هستیم. -
9:11 - 9:13همه ما مسئولیتی داریم.
-
9:14 - 9:18پس از همه واقعا میخواهم
که این فناوریها رو واقعا یاد بگیرید. -
9:18 - 9:20چون، چون فقط اینطوری است
-
9:20 - 9:25که میتونیم توسعه این فناوریها
-
9:25 - 9:27و استفاده از اونها رو مدیریت کنیم،
-
9:27 - 9:31و مطمئن بشیم که، در انتها
نتیجه مثبتی داشته باشه -- -
9:31 - 9:34هم برای زمین و هم برای ما.
-
9:35 - 9:36متشکرم.
-
9:36 - 9:40( تشویق حضار )
- Title:
- چه چیزی را باید در باره کریسپر بدانیم
- Speaker:
- اِلن جورگنسن
- Description:
-
more » « less
آیا باید ماموتهای پشمالو را دوباره زنده کنیم؟ یا جنین انسان را تغییر دهیم؟ یا تمامی موجودات یک گونه را که به نظرمان مضر است از میان ببریم؟ فناوری تصحیح و تغییر ژنها یا کریسپر برایمان این سوالات درست اما غیر عادی را بوجود آورده -- اما چطور اینکار را میکند؟ محقق و مدافع آزمایشگاههای عمومی، اِلن جورگنسن سعی میکند تا واقعیتها و افسانههای کریسپر را، بدون اغراق و برای افردی که محقق نیستند، توضیح دهد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:53
|
soheila Jafari approved Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
soheila Jafari accepted Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
soheila Jafari edited Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
|
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What you need to know about CRISPR |

