< Return to Video

Why The War on Drugs Is a Huge Failure

  • 0:00 - 0:03
    Pred štyridsiatimi rokmi prezident USA, Richard Nixon
  • 0:03 - 0:05
    vyhlásil zneužívanie drog za verejného nepriateľa číslo jeden.
  • 0:05 - 0:09
    Čím začal bezprecedentnú globálnu kampaň
    "Vojnu proti drogám"
  • 0:10 - 0:11
    Dnes už máme čísla.
  • 0:12 - 0:16
    Vojna proti drogám je obrovským neúspechom s nečakanými devastujúcimi efektmi.
  • 0:17 - 0:19
    Viedla ku hromadnému väzneniu v spojených štátoch,
  • 0:19 - 0:22
    ku korupcii, politickej nerovnováhe a násiliu
  • 0:22 - 0:25
    v Latinskej Amerike, Asii a Afrike,
  • 0:25 - 0:28
    k systematickému zneužívaniu práv ľudí po celom svete.
  • 0:28 - 0:31
    Negativne to ovplyvnilo životy miliónov ľudí.
  • 0:32 - 0:35
    Všetko toto, zatiaľ čo utrácame miliardy dolárov ročne
  • 0:35 - 0:38
    len aby sme tvorili a poháňali silné drogové kartely
  • 0:38 - 0:41
    a pritom sa gól Vojny Proti Drogám zdá menej dosiahnuteľný než kedykoľvek predtým:
  • 0:41 - 0:43
    svet bez drog.
  • 0:43 - 0:44
    Ako sa to mohlo stať?
  • 0:54 - 0:59
    Hlavná stratégia Vojny Proti Drogám je
    "žiadne drogy, žiadne problémy".
  • 0:59 - 1:01
    Takže takmer všetky snahy v posledných dekádach
  • 1:01 - 1:04
    boli namierené na zničenie zdrojov drog
  • 1:04 - 1:06
    a na väzenie drogových dílerov.
  • 1:07 - 1:10
    No toto ignoruje tie najzákladnejšie sily trhu,
  • 1:10 - 1:11
    ponuku a dopyt.
  • 1:12 - 1:15
    Ak znížite ponuku čokohoľvek predtým ako znížite dopyt,
  • 1:15 - 1:17
    cena toho produktu stúpne.
  • 1:17 - 1:20
    Toto môže znížiť predaj mnoho produktov, ale nie drog.
  • 1:21 - 1:23
    Trh pre drogy nieje citlivý na ceny.
  • 1:24 - 1:26
    Drogy budú konzumované bez ohľadu na ich cenu.
  • 1:27 - 1:30
    Takže efektom je podporenie produkcie drog a
  • 1:30 - 1:33
    naverbovanie viacero pašerákov, čo zvýši dostupnosť.
  • 1:34 - 1:38
    Toto je taktiež známe ako balónový efekt:
    aj keď je produkcia drog alebo
  • 1:38 - 1:43
    veľká linka drog zničená, zdroj pre užívateľov znížený nieje.
  • 1:44 - 1:46
    Vynikajúcim príkladom je pervitín.
  • 1:46 - 1:49
    Vláda spojených štátov sa pokúsila zastaviť jeho produkciu tým,
  • 1:49 - 1:52
    že regulovala predaj chemikálií používaných na výrobu tejto drogy.
  • 1:53 - 1:55
    Toto donutilo veľké továrne na pervitín, aby skončili.
  • 1:55 - 1:59
    No nečakaným efektom bolo, že tisíce malých operácií
  • 1:59 - 2:03
    sa spustili po celej krajine, hlavne v malých mestách a mestských komunitách,
  • 2:03 - 2:06
    pomocou chemikálií, ktoré regulované neboli.
  • 2:06 - 2:11
    Reakciou nato, chceli niektoré štáty znížiť zdroj domáceho pervitínu tým,
  • 2:11 - 2:13
    že regulovali ešte viac chemikálií,
  • 2:13 - 2:15
    čo drasticky znížilo menšie produkcie.
  • 2:16 - 2:18
    Ale ponuka pervitínu ostala rovnaká.
  • 2:19 - 2:23
    Mexické drogové kartely okamžite otvorili veľké produkčné operácie.
  • 2:24 - 2:26
    Ich pervitín bol ešte lepší ako predtým,
  • 2:26 - 2:28
    a mali veľa skúseností s pašovaním.
  • 2:29 - 2:32
    Takže všetky tieto snahy urobili produkciu pervitínu profesionálnejšou,
  • 2:32 - 2:35
    drogu silnejšou, zatiaľ čo ponuka nebola vôbec znížená.
  • 2:36 - 2:38
    Túto vojnu nemôžete vyhrať znižovaním zdrojov.
  • 2:39 - 2:42
    Nielej že sú drogy úplne dostupné, dopyt nezlomený,
  • 2:42 - 2:47
    a niektoré drogy čistejšie ako v minulosti s rozpočtom okolo 30 miliárd dolárov,
  • 2:47 - 2:50
    drogová agentúra USA má efektivitu menšiu než 1%
  • 2:50 - 2:53
    ak dôjde na zastavovanie príjmov drog do spojených štátov
  • 2:53 - 2:54
    a vo vnútri spojený štátov.
  • 2:55 - 2:59
    Pre mnoho mladistvých po svete, je tak jednoduché získať nelegálne drogy ako alkohol.
  • 3:00 - 3:01
    No tu to nekončí.
  • 3:02 - 3:05
    Zákaz môže zabránit určitému množstvu ľudí od užívania drog,
  • 3:05 - 3:09
    no v procese to zapríčiňuje viac škody pre spoločnosť ako celok.
  • 3:09 - 3:12
    Mnoho problémov, ktoré si asociujeme s užívaním drog
  • 3:12 - 3:14
    je v skutočnosti spôsobených vojnou proti nim.
  • 3:14 - 3:17
    Napríklad, zákaz robí drogy silnejšími.
  • 3:17 - 3:20
    Čím viac potentných drôg dokážete uskladniť v čo najmenšom priestore,
  • 3:20 - 3:22
    tým viac zisku utržíte.
  • 3:22 - 3:24
    Tak isto to bolo počas zákazu alkoholu,
  • 3:24 - 3:27
    ktorý viedol ku zvýšenému konzumu silných lihovín namiesto piva.
  • 3:27 - 3:31
    Zákaz drog taktiež viedol ku väčšiemu násiliu a vraždám po celom svete.
  • 3:32 - 3:35
    Gangy a karteli nemajú prístup ku legálnemu systému na urovnanie sporov,
  • 3:35 - 3:37
    takže používajú násilie.
  • 3:37 - 3:40
    Toto viedlo ku stále rastúcej špirále brutality.
  • 3:40 - 3:43
    Podľa určitých odhadov, rozsah vrážd v USA
  • 3:43 - 3:47
    je o 25-75% vyšší kôli Vojne Proti Drogám.
  • 3:47 - 3:50
    A v Mexiku, krajine na prednej línii,
  • 3:50 - 3:56
    odhadovaných 164,000 ľudí bolo zavraždeních medzi rokmi 2007 a 2014,
  • 3:56 - 3:59
    čo je viac ako vo vojnových zónach Afghanistanu a Iraku
  • 3:59 - 4:00
    v tej istej perióde dokopy.
  • 4:01 - 4:03
    No miesto, kde môže Vojna Proti Drogám spôsobiť spoločnosti najväčšie škody
  • 4:03 - 4:06
    je uväznenie nenásilných drogových páchateľov.
  • 4:07 - 4:08
    Napríklad, USA
  • 4:08 - 4:11
    jedna z vedúcich síl Vojny Proti Drogám,
  • 4:11 - 4:16
    má 5% svetovej populácie,
    no 25% populácie všetkých väzňov sveta,
  • 4:16 - 4:20
    hlavne vďaka tvrdým trestom a nariadením minimám.
  • 4:21 - 4:23
    Špeciálne kôli tomu trpia menšiny.
  • 4:24 - 4:27
    Africký američania tvoria 40% všetkých väzňov v USA.
  • 4:27 - 4:30
    A zatiaľ čo biele deti majú väčšiu pravdepodobnosť užívať drogy,
  • 4:30 - 4:34
    čierne deti majú 10 násobne väčšiu pravdepodobnosť zatknutia za drogy.
  • 4:34 - 4:37
    OK, no je tu aj niečo odlišné, čo by sme mohli spraviť?
  • 4:38 - 4:39
    Existuje spôsob ako von z tohto bordelu?
  • 4:40 - 4:42
    V 1980tych rokov, Švajčiarsko zažilo
  • 4:42 - 4:44
    krízu vo verejnom zdravotníctve spojenú s užívaním heroínu.
  • 4:45 - 4:48
    percentá HIV vystrelili nahor a pouličný zločin sa stal problémom.
  • 4:49 - 4:52
    Švajčiarske autority skúsili novú stratégiu:
    Redukovanie Škôd.
  • 4:53 - 4:55
    Otvorili záchytné centrá pre správu heroínu,
  • 4:55 - 4:57
    kde závislí mohli byť šetrení a stabilizovaní.
  • 4:57 - 5:00
    Tuto bol ľuďom podávaný heroín vysokej kvality zadarmo,
  • 5:00 - 5:04
    očistili im ihly a mali prístup ku bezpečným injekčným miestnostiam,
  • 5:04 - 5:06
    sprchám, posteliam a lekárskemu dohľadu.
  • 5:07 - 5:11
    Sociálni pracovníci im pomohli nájsť ubytovanie a pomáhali riešiť ostatné problémy v ich životoch.
  • 5:11 - 5:14
    Výsledkom bol prudký pokles zločinov spojených s drogami
  • 5:14 - 5:17
    a dve tretiny ľudí v centrách si našlo stálu prácu,
  • 5:17 - 5:19
    pretože teraz sa mohli sústrediť na zotavovanie
  • 5:19 - 5:21
    namiesto sústredenia sa na financovanie svojej závislosti.
  • 5:22 - 5:26
    Dnes, vyše 70% všetkých ľudí závislých na heroíne vo Švajčiarsku dostáva starostlivosť.
  • 5:26 - 5:29
    Infekcie HIV drasticky klesli.
  • 5:29 - 5:32
    Úmrtia predávkovaním heroínom klesli o 50%.
  • 5:33 - 5:37
    A pouličný sex a zločin spojený s drogami bol nesmierne zredukovaný.
  • 5:38 - 5:40
    Takže tu existujú metódy, ktoré sú nielen že oveľa lacnejšie,
  • 5:40 - 5:44
    no zároveň aj fungujú, namiesto vytvárania ďalších problémov.
  • 5:44 - 5:47
    Zákaz drog viedol ku systému ktorý valcuje ľudské práva buldozérom,
  • 5:47 - 5:51
    stojí nesmierne sumy peňazí a vytvára veľa ľudského utrpenia,
  • 5:51 - 5:54
    a to všetko za honbou za nedosiahnuteľným cieľom.
  • 5:55 - 5:59
    Po 40tich rokov bojovania, je konečne čas skoncovať Vojnu Proti Drogám
  • 5:59 - 6:02
    a pohnúť sa ku niečomu lepšiemu.
  • 6:02 - 6:05
    Toto video bolo podorené Open Society Foundations
  • 6:05 - 6:07
    a dotáciami pozorovateľov na Patreon.com
  • 6:08 - 6:11
    Ak sa chcete dozvedieť viac o tom, ako môžte ovplyvniť drogovú politiku,
  • 6:11 - 6:13
    pozrite si kampaň stoptheharm.org
Title:
Why The War on Drugs Is a Huge Failure
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:26

Slovak subtitles

Revisions