< Return to Video

Recognize Non-Afflictive States as Happiness, Instead of "Nothing" | Thich Nhat Hanh (EN subtitles)

  • 0:02 - 0:06
    Nesse discurso sobre
  • 0:06 - 0:09
    os quatro princípios da Atenção Plena
  • 0:09 - 0:13
    na contemplação das formações mentais,
  • 0:15 - 0:18
    ou seja, a "contemplação da mente na mente"
  • 0:18 - 0:19
    seria algo como
  • 0:19 - 0:24
    "Quando a raiva se manifesta,
  • 0:25 - 0:28
    o praticante sabe
  • 0:30 - 0:32
    'Existe a formação mental da raiva.
  • 0:32 - 0:36
    A formação mental da raiva está presente em mim'
  • 0:39 - 0:44
    Quando a formação mental do
    desejo sexual se manifesta
  • 0:44 - 0:45
    o praticante sabe
  • 0:45 - 0:50
    'Existe a formação mental do
    desejo sexual presente em mim'
  • 0:51 - 0:57
    E, é claro, com formações
    mentais como raiva e desejo
  • 0:58 - 1:03
    quando eles se manifestam,
    nós devemos reconhece-los, com certeza.
  • 1:03 - 1:07
    Reconhece-los para transforma-los
    Para abraçar e transformar, com certeza
  • 1:07 - 1:12
    Mas o 'sutra' também diz
    "quando não existe formação mental de raiva"
  • 1:12 - 1:15
    nós devemos estar cientes disso.
  • 1:15 - 1:19
    "a formação mental da raiva não está presente em mim."
  • 1:20 - 1:27
    "Quando não há formação mental de desejo em mim,
  • 1:28 - 1:31
    o praticante sabe,
  • 1:31 - 1:35
    'a formação mental do desejo não está presente em mim'
  • 1:36 - 1:41
    Se lemos o 'sutra'
  • 1:41 - 1:44
    sem o olhar do praticante
  • 1:44 - 1:47
    nós vamos pensar "Por que eles têm que torná-lo tão prolixo?"
  • 1:47 - 1:49
    "quando existe desejo,
    o praticante sabe que existe desejo"
  • 1:49 - 1:54
    "quando não existe desejo,
    o praticante sabe que não existe desejo"
  • 1:56 - 1:59
    "quando existe raiva,
    o praticante sabe que existe raiva"
  • 1:59 - 2:02
    "quando não existe raiva,
    o praticante sabe que não existe raiva"
  • 2:02 - 2:05
    O 'sutra' continua sempre assim
  • 2:05 - 2:08
    E nós temos a impressão que o 'sutra' é prolixo
  • 2:08 - 2:10
    Mas, de fato, não é nada prolixo
  • 2:10 - 2:13
    Nem uma única palavra
    do sutra deve ser desperdiçada.
  • 2:14 - 2:19
    Quando nós não temos uma
    formação mental de raiva em nós
  • 2:19 - 2:22
    esse é o exato momento
    em que temos muita alegria
  • 2:22 - 2:24
    mas nesse momento,
    não sentimos nenhuma alegria
  • 2:24 - 2:26
    Só quando a formação mental
    de raiva se manifesta
  • 2:26 - 2:31
    nós sabemos, nesse momento, que sofremos muito
  • 2:31 - 2:36
    Mas quando a raiva não está presente, nós a consideramos natural.
  • 2:36 - 2:38
    Nós não pensamos em felicidade
  • 2:38 - 2:41
    Então a felicidade significa, primeiramente
  • 2:41 - 2:44
    felicidade significa a ausência de sofrimento
  • 2:46 - 2:50
    Paz significa a ausência de guerra
  • 2:53 - 2:56
    Quando nós temos desejo, nós sofremos muito
  • 2:57 - 2:58
    Mas quando não temos nenhum desejo em nós,
  • 2:58 - 3:01
    sentimos tanta liberdade e paz,
    mas não desfrutamos isso
  • 3:01 - 3:03
    Então no 'sutra' diz "Quando não há desejo"
  • 3:03 - 3:08
    nós sabemos, 'Em mim não há desejo'.
  • 3:09 - 3:10
    E nós temos que nos lembrar
  • 3:10 - 3:14
    "Querido eu, onde há desejo, há sofrimento.
    Não se esqueça disso!"
  • 3:14 - 3:17
    Vocês entenderam?
  • 3:20 - 3:24
    A frase que diz "Não há desejo em mim"
  • 3:24 - 3:28
    significa "Querido eu, onde quer que haja desejo,
    definitivamente há sofrimento."
  • 3:28 - 3:32
    E graças a isso, podemos
    aproveitar e sentir a felicidade
  • 3:32 - 3:35
    com o nosso estado de não desejo
  • 3:36 - 3:40
    No Plum Village, nós geralmente falamos
    sobre termos dor de dente
  • 3:42 - 3:45
    À meia noite, à 1 ou 2 horas da madrugada
  • 3:45 - 3:48
    fora do contexto, nossos dentes doem tanto.
  • 3:50 - 3:55
    E nós sabemos muito bem que o
    dentista vai trabalhar só as 9 horas da manhã
  • 3:55 - 3:59
    então temos que sofrer de agora até as 9 horas ou mais.
  • 4:00 - 4:03
    Só então temos consciência de que,
  • 4:03 - 4:06
    "Não ter dor de dente é bom."
  • 4:07 - 4:10
    "Não ter dor de dente é maravilhoso."
  • 4:10 - 4:13
    "Não ter dor de dente me faz feliz."
  • 4:14 - 4:15
    Mas muitas vezes
  • 4:15 - 4:18
    quando não temos dor de dente,
    não nos sentimos nada felizes.
  • 4:20 - 4:23
    Agora, seguindo esse princípio,
    devemos praticar assim,
  • 4:23 - 4:30
    "Meu dente dói, e quando isso acontece,
    eu sei que estou com dor de dente."
  • 4:30 - 4:32
    "E quando não estou com dor de dente,
  • 4:32 - 4:36
    Devo reconhecer a mim mesmo,
    'Eu não tenho nenhuma dor de dente.' "
  • 4:36 - 4:40
    Quando sei que não estou com dor de dente,
    Eu vou me sentir feliz imediatamente.
  • 4:44 - 4:48
    E não ter dor de dente
    só pode ser reconhecido
  • 4:48 - 4:52
    tendo como contexto uma dor de dente.
  • 4:52 - 4:59
    Da mesma forma, a paz só pode ser
    reconhecida tendo como contexto a guerra.
  • 5:00 - 5:04
    Logo o sofrimento e felicidade
    estão intrinsicamente ligados entre si.
  • 5:05 - 5:08
    Sem o sofrimento a felicidade
    não poderia ser reconhecida
  • 5:08 - 5:11
    E nós temos a experiência
  • 5:11 - 5:14
    nós temos
  • 5:14 - 5:16
    memórias de dor e sofrimento
  • 5:16 - 5:18
    Elas são muito importantes
  • 5:18 - 5:22
    Se você já sofreu muito,
    se você já passou por muito sofrimento,
  • 5:22 - 5:24
    essa experiência é muito preciosa
  • 5:24 - 5:26
    Por que, graças a isso, você pode reconhecer
  • 5:26 - 5:30
    os momentos de felicidade
    que você pode absolutamente ter.
  • 5:31 - 5:35
    Assim, o praticante é capaz de cultivar a felicidade.
  • 5:35 - 5:37
    apenas se lembrando da dor
    e do sofrimento do passado
  • 5:37 - 5:42
    alguém já pode tocar
    felicidade no momento presente.
  • 5:42 - 5:44
    Não é tão difícil assim
  • 5:45 - 5:46
    então
  • 5:48 - 5:52
    cada momento da nossa vida diária
    pode ser um momento de felicidade,
  • 5:53 - 5:57
    E se colocarmos esse momento
  • 6:00 - 6:02
    dentro do contexto
  • 6:02 - 6:06
    do sofrimento no passado
    e o sofrimento no presente,
  • 6:07 - 6:10
    acontecendo em nós e ao nosso redor.
  • 6:12 - 6:15
    E quando temos tristeza ou dor,
  • 6:16 - 6:20
    se soubermos manejá-lo e abraçá-lo,
  • 6:21 - 6:25
    embora a dor ainda esteja lá, não sofremos mais.
  • 6:26 - 6:29
    Porque nos ocorre que...
  • 6:29 - 6:34
    podemos fazer algo para lidar com nosso sofrimento.
  • 6:35 - 6:39
    Há aqueles que estão em perigo, mas...
  • 6:39 - 6:43
    eles só podem sentar lá e não fazer nada a respeito.
  • 6:47 - 6:51
    Eles apenas permitem que seu sofrimento os domine,
  • 6:51 - 6:54
    para dominá-los e esmagá-los.
  • 6:55 - 6:58
    Mas como praticante,
  • 6:58 - 7:01
    nós sabemos que podemos
    fazer algo a respeito disso
  • 7:06 - 7:12
    E podemos dizer: "Esta é a lama que eu realmente preciso
  • 7:12 - 7:16
    a fim de reconhecer e cultivar meus lótus."
  • 7:16 - 7:20
    E assim que tivermos esse insight,
  • 7:20 - 7:24
    a situação muda imediatamente.
  • 7:27 - 7:34
    Assim, um praticante deve ser capaz
    de gerir a sua própria dor e sofrimento.
  • 7:37 - 7:40
    E uma vez que sabemos como
    para administrar nossa dor e sofrimento,
  • 7:40 - 7:43
    saberemos cultivar a felicidade.
  • 7:43 - 7:46
    Eles estão intrinsicamente ligados entre si.
  • 7:46 - 7:49
    Neste domingo estudaremos o...
  • 7:50 - 7:53
    'Dhammapada'.
  • 7:54 - 7:56
    'Dhammapada'.
  • 7:56 - 8:00
    Capítulo 39. Que é o último capítulo.
  • 8:04 - 8:08
    Este 'sutra' também fala sobre felicidade.
  • 8:08 - 8:09
    (Thay cumprimenta)
  • 8:11 - 8:13
    (sino)
  • 8:28 - 8:31
    (sino)
  • 8:47 - 8:49
    (sino)
  • 8:57 - 8:59
    (pequeno sino)
Title:
Recognize Non-Afflictive States as Happiness, Instead of "Nothing" | Thich Nhat Hanh (EN subtitles)
Description:

more » « less
Video Language:
Vietnamese
Duration:
09:03

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions