-
Downloaded From www.AllSubs.org
-
Last century, on Earth's map,
-
there were many lands
where no man had ever been.
-
Around 1850, a scientific expedition
left to research
-
the Southest land of the American continent
the Tierra del Fuego.
-
They disappeared there, no one knows why
-
and no one knew what that land might hide.
-
Around that time, from a Romanian port
at the Danube, Galatz,
-
a young man, willing to learn,
left by the seas
-
to acquire the knowledge of ship building
-
and to learn the tough profession
of sailing.
-
The warm friendship
between him and Pierre Vaillant,
-
the son of one of the crew members
in the lost expedition
-
and the attraction of that
yet unknown territory,
-
were to change Anton Lupan's path
-
throwing him into the big adventure
of knowledge
-
and of discovering the white spots
on the world's map
-
over last quarter of the last century.
-
**FULL SAIL**
-
**Chapter 1 - Speranta (Hope)**
-
**Subtitles: CaptainJack - www.titrari.ro**
-
Oh, dearest greenleaf grain...
-
Are you Romanian?
-
Yes, sir. But only a half.
The bigger half.
-
You too?
-
I'll show you!
Damn girl!
-
Wretched girl! I'll show you!
-
Stay back, sir.
They say he's her brother, Hussein.
-
Terror of Mediterranean Sea.
-
Didn't I tell you
to guard her well, bastards?
-
You didn't listen to me.
-
Help!
-
Sir...
-
Come on! We're leaving.
-
To the sails!
-
I won't forget you.
Maybe we'll meet again.
-
Maybe.
-
My name is Pierre Vaillant.
-
- Are you French?
- From Saint Malo.
-
My name is Anton Lupan.
I'm Romanian.
-
Because it's been a while
since we became friends
-
and because you enjoyed coming
to Saint Malo
-
I would like to share something with you.
-
But, first, what do you think
about our men?
-
No doubt, they're real sailors.
I'd love to be just like them.
-
Until not long ago,
they were fearsome corsairs.
-
They were Brits' nightmare.
-
Yes, I know.
-
No English captain set sail
through the English Channel
-
without going to the church first
and praying to get rid of them.
-
That was my grandpa's house.
What do you think about the stem?
-
I don't know... It's too straight.
I'd have liked it to be... longer.
-
Yes, but if you sailed it
through the Gulf of Gascoigne,
-
you'd think different.
-
I want to tell you a secret.
-
My grandpa, Old Leon,
was also a corsair when younger.
-
Really, the Brits caught him
and chained him.
-
In Davenport, there were others with him.
-
Later, in 1825,
during George the Fourth,
-
HMS Beagle set sail on a trip
around the world.
-
- The ship of Charles Darwin?
- Yes.
-
As the journey was long and difficult,
the Brits thought of our corsairs.
-
They were proposed to join the crew
and promised to be set free.
-
Old Leon accepted.
So did other 8 Frenchmen.
-
He was helmsman. He went around the world
and then came back to Saint Malo.
-
Alone. Because the others
ran away during the trip.
-
I see.
-
I understand, but...
why is it a secret?
-
My grandpa could tell no one
he worked on a British ship.
-
It was shameful.
-
That's the big secret.
-
You should know this, because somehow,
you are part of the family.
-
I'll show you something.
-
Of course, my grandpa knew Darwin well.
-
I hope he is not here.
-
Old Leon, Old Leon,
-
He's probably out to get a drink.
At the bistro.
-
Come.
-
I'll show you a letter
from Charles Darwin.
-
He has many.
-
My old corsair.
-
I am glad you're still alive and strong
as I remember you.
-
I've just received your letter
and I regret I haven't written
-
to you for almost three years.
-
During this time, I finished a book
that has finally been printed
-
which I send to you,
as the one who always stood by me.
-
It contains my theory
regarding the Origin of Species
-
and it's my gift to you,
so you think about me
-
when the science pirates
will attack me.
-
Regarding your son, the brave Arnold,
-
why do you think all hope is lost?
-
Has he perished in those dry lands,
I wonder?
-
I, for one, hope not.
-
Charles Darwin.
-
Arnold... isn't he your father?
You told me he died in a ship wreck.
-
He left when I was 11
and never came back.
-
How did that happen?
-
Lots of sailors die at sea.
Our people know that some don't come back.
-
If they don't come back,
what's the point of knowing more?
-
Yes, but as I see,
Darwin still has hope.
-
No, the letter is 9 years old.
-
What else can you hope for?
-
But one of the men that went with him,
Old Gill, came back.
-
He told us all the others died.
-
And didn't he tell you
how the wreck happened?
-
No, I can't get any other
information from him.
-
Ten years ago, an English steamer
found him in Magellan Strait.
-
He was almost insane.
So what can I...
-
The Voyage of the Beagle:
Journal of Researches
-
By Charles Darwin.
-
How come I never heard of it?
-
It's just been published.
We'll take it with us.
-
I think Old Leon will not miss it,
if we return it soon.
-
I've read it a bit.
Of course, in secret.
-
If Old Leon caught me,
he would get angry.
-
It's autographed.
-
1851. My beloved Leon,
-
I am glad you want to help me,
but, alas, the journey can not happen.
-
Her Majesty's Government considers
there's no point in knowing la Tierra del Fuego
-
I also made inquiries in Paris,
but cannot hope for support
-
from the French government.
-
December 17, 1852.
-
Old helmsman,
-
I found a young captain from Boston.
He's not rich but he has a ship and 500$
-
and he's ready to leave anywhere.
-
Maybe the University of Boston
will give us a few hundred pounds.
-
I am sorry that we,
the old ones, will not go.
-
Our bones are too tired.
-
A brilliant student of mine
will take my place
-
and I will be happy to have
your son, Arnold, taking your place.
-
I'm sure he is like you.
-
That's how my father left.
After that, nobody new anything.
-
- Is it a full moon?
- No.
-
It's Old Leon! And Old Gill.
-
Let's hide in the barn.
-
Why did you come here?
Go home.
-
We went through Old Leon's papers
many times.
-
But I never understood this major fact:
-
that Darwin and his companions
never got to go through
-
the last 200 miles
over the mountains in Tierra del Fuego.
-
Grandpa says that
it was not Darwin who didn't want to,
-
but Fitz Roy,
the steamer's captain.
-
His crew were afraid of evil spirits.
-
I wake up in the middle of the night
and cannot fall back asleep.
-
I am constantly thinking
and wondering.
-
Me too. What do you think it's there?
-
There could be forests or lakes.
Or plains or desert, or all of them.
-
Extraordinary riches
or nothing whatsoever.
-
If I were skeptical,
I'd say that with or without them,
-
the world will go on the same.
-
But it's annoying not knowing.
-
It's better to know it's nothing.
-
Let's find out.
We need to.
-
Without this, I'd feel half a man,
I'd blame myself all my life.
-
Do you really think we could find out?
-
You took it, you rascals
-
What were you doing in my cabin?
-
- We will go there.
- Where?
-
Tierra del Fuego? Magellan Strait?
-
Do you think it's the same thing
as going to Istanbul or Port Said?
-
Do you think
it's a walk in the park?
-
Yeah, yeah Magellan Strait.
-
You, too, are going insane.
From now on, you will never rest.
-
Magellan Strait is the toughest challenge
in the world for any sailor.
-
We know, Old Leon.
-
We know this from your log
and Darwin's book.
-
But we want to do what you couldnt.
You, Darwin, and my father.
-
It's a duty.
-
To discover my father's trail.
-
Ever since I've read the log,
this is all I can think of.
-
I have nothing else on my mind.
-
Do you expect an inheritance or something?
-
And the ship? Where would you get one from?
-
And money to prepare it, where from?
-
And money for the crew
and supply for many months.
-
And for scientists.
-
Have you thought about that?
-
We'll work as much as four people.
Ten people, twenty...
-
- In a few years we'll have the money.
- I already have over 100 francs.
-
I, too, have 50.
-
Ok, all that's left
is the rest up to one million.
-
But you have a starting point.
-
Meaning: you are both crazy and heart full.
-
Out of your minds.
-
Poor dad, look what he's writing to me
-
But if you really want to accomplish
what you say,
-
you have my blessing and support,
-
because I cannot be
against a deed
-
which is important to the mankind
and honors our nation.
-
I've spoken to Mr V. A. Ureche,
Minister of Instruction
-
who is a friend of mine.
-
Although sympathetic
and interested in such a bravery
-
he told me you cannot hope
for support from the government
-
because no one will take you seriously.
-
That's it.
-
We cannot expect anything
from any government in the world.
-
Do you know something?
-
We will never organize an expedition
following all the regulations.
-
It's important that
at least both of us get there.
-
That would be a romantic expedition, Pierre.
-
What about the scientific research?
-
We'll do it.
-
Do you think it's easy?
-
No, it's not easy,
but we'll learn.
-
Look, I take geography
and meteorology. Really.
-
You take geology
and nature science.
-
But tell me, what kind of a ship
do you have in mind?
-
What kind would be fit?
-
I don't know... Maybe a 10 tone sloop.
-
3 crew members tops.
-
No, it's difficult for such a trip.
-
A 150 tone HMS, with 10 men
would be better.
-
Too much money, Pierre.
-
Let's say a schooner.
-
A 80 tone schooner
with 5 men and us.
-
I got it.
-
In Turkey they build a railway
in Anatolia plain.
-
It's the toughest
construction site today.
-
We can go there.
-
The money is four times better
than anywhere else.
-
But we are ship engineers, Pierre.
-
So what?
-
We'll build bridges and railways.
-
It's not difficult.
-
We have to raise the money, get it?
-
Are we going to Galata?
-
Galata, or Pera, I don't care.
-
I want to see something else,
I'm tired of the site filth.
-
Maybe something remotely similar
to the pretty face in Port Said.
-
I don't know, I forgot.
Never thought of it.
-
I think I'd rather watch the ships.
-
- What do you think?
- Yeah, could be.
-
Yeah, beautiful shape.
-
But the ones for sale
are on the other side.
-
Yeah.
-
*1000 lira is much money.
It's not worth it.*
-
*That's the price.*
-
1000 lira. No less.
-
I want to get back home, to Holland.
-
Too expensive.
How about 900?
-
No.
-
No, no.
-
No.
-
Can we speak to you, captain?
-
What about?
-
We want to buy the ship.
-
Sir, Martha is worth more, we know that.
-
But we only have 1000 lira.
Exactly your price.
-
It would be unfair to take advantage of you.
-
We'll wait a week,
and if by then there's no better offer...
-
You are not sailors.
Why do you want to buy it?
-
To sail across the sea.
-
We want to get to a place,
which is still unknown.
-
You aren't even 30 years old.
-
- I am 35 years old.
- And I'm 36.
-
If I were younger, I'd go with you.
-
Even as helmsman,
if you didn't want me as captain.
-
How much money do you have?
-
1000 lira.
-
Give me 900.
-
And you'll still have some
for the crew.
-
We can't do that. We can't accept.
-
We'll do as I say.
-
Otherwise I'll take it out to sea
and sink it myself.
-
Did you buy?
-
With 900.
-
Didn't you know I want to buy?
-
Don't you know I want to buy?
-
No, I want to buy.
-
No, I want to buy.
-
You give 900. I give you 1000.
-
Get lost, it's my ship.
-
I give 1100.
-
Dear captains. Please get off our ship.
-
I give 1200.
-
1500.
-
1700.
-
Allah!
-
2000!
-
Sirs, sirs...
-
Please get off. Please.
-
Sir, but... gold!
-
Come on, come on.
That's enough.
-
Please, please.
-
We won't sell, even if the Sultan wants it
and pays half the seraglio for it.
-
Sir, youre crazy.
-
Can you imagine?
It's ours.
-
Yes. First of all I suggest
we change its name.
-
Do you like Martha?
-
- It's a girl's name.
- It's not even my girlfriend's name.
-
- I don't even have one.
- Me neither.
-
Kid, you chose your own path.
-
Time for love will come,
if you have the time for it.
-
What would you call it?
-
I think a symbolic name would be nice.
Something related to our hopes and dreams.
-
Let's call it L'Esperance.
How does it sound in your language?
-
Speranta (Hope).
-
My cousin, kir Iacomachi lacks groceries.
-
In Galatz there is a
demand for lemon and pepper.
-
People in Galatz eat spicy food.
A wagon of pepper...
-
A fortune, captain.
It's higher than gold.
-
- Let's hope that...
- Don't worry.
-
In Galatz, when you go down the street...
-
We'll find him.
-
Pierre.
-
How is the job?
-
- Who is he?
- The helmsman.
-
His name is Sotir. Hell of a man!
-
But he's a very good sailor.
He's half Romanian.
-
His mother, you know.
-
- Did you load the merchandise?
- Yes.
-
7 wagons of groceries. I just signed
the papers with kir Tziminadis.
-
I should have told you.
Maybe you wanted to go...
-
Why?
-
The cargo is for a Danube port. Galatz.
-
Perhaps you wanted to see your country.
You've been away for so long.
-
Yes, I would have wanted it so much...
-
But I can not leave the site for so long.
-
I mean, if we want to go
across the Atlantic sooner...
-
What's with those lights?
-
I don't know...
I think they're anchored ships.
-
They are waiting for daylight
to sail up the Danube.
-
Strange. According to my calculations...
-
- Two quarts left.
- Got it. Two quarts left.
-
What is that? We're on land.
-
All men to their posts!
-
The Frenchman shouldn't get away.
-
Over there.
-
You search for small things.
Go get the big stuff, dog.
-
*My dear son,*
-
*Please know, if you don't already,
that since your good mother died*
-
*I have thought only of you.*
-
*During my late years,
my worries were small*
-
*I managed to save some money
from my teaching job*
-
*to help you accomplish
what you and your friend want.*
-
Wait for me.
-
Forgive me, kir Iacomachi, for intruding.
-
I think you remember me.
I was here two years ago.
-
Have you ever heard
of Pierre Vaillant and his ship?
-
What is it to hear?
-
What to hear about a ship
that perished five years ago?
-
And during war, too.
Forget it, as I did.
-
It sunk... that's it!
-
How do you know?
-
What else? It didn't arrive.
-
Where else can it be? It's gone.
-
Fine, kir Iacomachi, but how did it sink?
-
How did it perish?
-
You always find something...
a small trail...
-
Look here, what I lost
-
7 wagons of olives, butter, pepper,
coffee... oranges, lemons
-
What do you want now?
Even I forgot about it.
-
Kiria, the lady asks if you come
to give her a massage.
-
I come. I don't have other option.
-
I'll go, too. Forgive me, kir Iacomachi,
for disturbing your peace.
-
Peace, what peace?
That's trouble, not peace.
-
I'll walk. Thank you.
-
What do I shoot?
-
The bride, mister, the bride!
-
- The aim is too low.
- Bull shit!
-
Once more.
-
Pay up.
-
Of course he hits it.
If he sees double...
-
You hit one, you can shoot
one more time.
-
That's the rule.
-
Go away, you drunk!
-
Now what?
-
The sheep, mister, the sheep.
-
He did it.
-
It's the rule.
-
Now what?
-
The cuckoo, mister, the cuckoo.
-
The cuckoo, where's the cuckoo?
-
Ok, ok, that's enough.
Now go away!
-
Why? Leave him be. It's his right.
-
The witch, mister, the witch.
-
The witch... the witch.
-
The prize, mister,
give him the prize.
-
The prize, mister,
don't pretend you forgot.
-
What do you mean? It's his right.
-
Give him the prize.
-
Take the prize and go away.
-
Let him shoot again.
Do you want to go?
-
Mister, it's his right.
-
Why do you interfere?
-
Come on, shoot again, sir,
shoot again.
-
You want a fight?
-
Go on.
-
What now?
-
The lion, mister, the lion.
-
The lion!
-
The lion, over there.
-
Ok, got them all.
-
Good for you.
-
The twenty.
-
Which twenty?
-
The prize!
-
What prize!
-
The golden twenty.
-
- Give him the money!
- What money?
-
It's his right.
-
- Give the twenty to the man.
- Where do I get a twenty?
-
Don't you cry. Go away!
He should come and get it on Saturday.
-
- Why on Saturday and not now?
- Because I don't have it.
-
Give me the twenty,
'cause we can't get rid of him.
-
Take it, choke on it!
-
It's good.
-
Now what do you want?
-
- Load it.
- What?
-
Load it.
I'll go again.
-
Go away, you drunk.
-
I'll burn this barrack, damn it!
-
- Go away!
- OK.
-
Come on, boy.
Good, you're very good.
-
But leave it.
Leave him alone.
-
Come with me, you'll earn
more than a twenty.
-
Come on. Come with me.
-
Come on.
-
What's your name, boy?
-
Ieremia is my name, sir.
-
Not the one in those stories, I reckon.
421
00:38:54,627 --> 00:38:58,293
No, that's my brother.
Cause we are both named the same.
-
My name is Anton Lupan.
-
Anton? Really?
We have an Anton in our village.
-
He's a priest. But if you are Anton,
what is Lupan for?
-
Tell me. Where did you learn
to shoot that well?
-
At Grivita, sir.
-
Cause I had many bullets
and many Turks as targets.
-
Do you know any profession?
-
I'm a carpenter.
If you know what that is.
-
I do.
-
I mean, I build boats for fishermen,
if there are no ships to repair.
-
- Did you go to school?
- Yes, a little.
-
To read, write, calculate.
Do you know any of that?
-
Just a bit, so people
can not call me stupid.
-
Listen, Ieremia,
would you like to go with me?
-
I reckon you don't have
many reasons to stay here.
-
I don't. But where to?
-
To the world's end.
-
Isn't that too far?
-
It's far, alright.
Have you ever traveled by sea?
-
- Are you scared of it?
- No.
-
I used to be a carpenter on a Turkish kayak.
I went to Istanbul, to Salonic.
-
I even went to Pireu.
-
But tell me...
-
Do you drink often?
Or only on special occasions?
-
Not even on special occasions.
-
But I come from a wedding.
I'll go back again later.
-
Cause it's not over.
-
My cousin, Haralamb, is getting married
with the daughter of a water carrier
-
here in Galatz.
-
- Can we get a meatball?
- Yes.
-
- Cousin.
- What's the matter, Haralamb?
-
- Where are your groom clothes?
- You keep them.
-
Are you nuts?
-
I'm done here.
-
Give them the clothes back.
And the boots.
-
They were too small anyway.
-
Listen, the German ship is coming.
-
I'm going to Sulina.
-
Go, then.
-
Good luck!
-
What happened?
Where is Haralamb?
-
He left them and went away.
-
Where did he go?
-
He went away. He said he's fed up
with the wife and everything.
-
Go, I don't want to see you again.
-
Go, you rascal!
I'll get him, don't you worry.
-
Punks! I'll get you for this.
-
Damn you!
-
Penelopa.
-
Hello, anybody here?
-
I don't know where
this Tierra del Fuego is.
-
But, if I get it right, that would mean
we'll travel for a whole year.
-
Maybe two.
-
Oh, dear.
-
Only by seas?
-
Oceans, too.
-
Gherasim, Ismail.
Have you gone deaf, you rascals?
-
You're partying at my expense.
We'll get to Pireu and I'll show you.
-
Good day, captain Iani.
-
How do you know I am captain?
And how do you know my name?
-
Well, it's enough to look at you,
and I see you're the captain.
-
Tell me, is this lovely ship yours?
-
Yeah.
-
I hear you're going to Pireu,
is that true?
-
Something like this.
What do you want?
-
Could you take two passengers?
-
Where to, sir?
-
Well... to Istanbul.
Maybe further.
-
I don't know...
To take you, or not to take you...
-
What if something happens to me?
-
Tell me, captain Iani,
how much to Istanbul?
-
My food?
-
Your food.
-
You will sleep in my cabin. 5 icosars.
-
He will sleep on the deck. 2 icosars.
-
We'll see where we sleep.
-
Meaning, 7 icosars.
-
It's a deal, captain.
-
Ieremia, go and fetch the luggage.
-
Over there.
-
Good day, palikars, and good appetite,
I see you have a great meal.
-
It seems you have a fat sheep there.
-
Fat, indeed.
-
Please, taste.
-
Where did you come from, sir?
-
Or maybe you have a deal with Satan?
-
Aren't you Gherasim?
-
Brothers, I told you about Port Said.
Well, he's the one who confronted Hussein.
-
Tell me, sir, what are you doing here?
-
Two years ago, I heard you were first mate
on a Holland ship.
-
Since then, I also took my captain license.
-
But what are you?
You speak as if you're from Muntenia.
-
Now, where are you heading?
What seas are still untraveled by?
-
Plenty.
-
I didn't just ask you that.
I thought maybe you need a helmsman.
-
I do need a helmsman, Gherasim.
-
And if you want the job, I don't think
I could get a better man for it.
-
When do you think we'll reach Istanbul?
-
If we leave tomorrow,
we'll get there on Wednesday.
-
Our Turk, when he hears of Istanbul,
almost faints.
-
But what's the matter with him?
-
Human problems, sir.
-
Better shut up and eat.
-
Sir, as I see the wind,
we won't leave today.
-
I'd like to go over
to my cousin, Haralamb.
-
To see how he's doing.
-
Go ahead. But come back by tonight.
-
Take care, maybe
he'll send you find him a wife.
-
No, he's done with weddings.
-
He's hiding, so the water carrier
doesn't find him.
-
Good day, aunty.
-
Do you know where
the lighthouse keeper is?
-
To hell.
-
You go after him.
-
But this is L'Esperance!
-
Subtitles: CaptainJack - www.titrari.ro
-
Downloaded From www.AllSubs.org