Return to Video

알파벳의 역사

  • 0:04 - 0:05
    일상적으로 우리는 정보를 한 매체를 사용해
  • 0:05 - 0:10
    메시지를 저장하고 전달하는 것이라고
    생각합니다
  • 0:11 - 0:12
    여러분은 그림을 그릴 때
  • 0:12 - 0:15
    지속적 패턴을 사용하여 메시지를
  • 0:15 - 0:18
    무한대 개수의 가능한 형태로 표현합니다
  • 0:18 - 0:21
    여러분은 표현의 자유가 있죠
  • 0:22 - 0:25
    인간이 언어 체계를 발전시키기 시작했을때
  • 0:25 - 0:27
    우리는 우리의 세상을
  • 0:27 - 0:30
    한정된 개수의 단위로 나누어야 했고
  • 0:31 - 0:33
    단위는 부호로 표현했습니다
  • 0:33 - 0:37
    어떤 문자언어든 간에요
  • 0:37 - 0:40
    메시지는 특정한 패턴의
  • 0:40 - 0:42
    배열된 부호로 구성됩니다
  • 0:42 - 0:45
    기원전 3,000년으로 돌아가
  • 0:45 - 0:48
    두 개의 고대 언어 체계를 탐색해봅시다
  • 0:48 - 0:52
    먼저 고대 이집트 상형문자는
  • 0:52 - 0:55
    사제들이 소통하는 형태로
  • 0:55 - 0:57
    정부, 회계, 마법적 요소와
  • 0:57 - 0:59
    종교적 목적을 지녔습니다
  • 0:59 - 1:02
    제한된 소수의
  • 1:02 - 1:04
    필경사가 작성하며
  • 1:04 - 1:07
    일반인들은 이해하지 못했습니다
  • 1:07 - 1:10
    부호자체는 대개
  • 1:10 - 1:12
    두 종류이며
  • 1:12 - 1:17
    문자표시는
    단일의 의미있는 개념을 표현합니다
  • 1:18 - 1:19
    Back
  • 1:19 - 1:20
    Apple
  • 1:20 - 1:22
    그리고 음성표시가 있죠
  • 1:22 - 1:24
    음성표시는 많은 소리를 대표합니다
  • 1:24 - 1:25
    Be
  • 1:25 - 1:26
    Ze
  • 1:26 - 1:26
    Ton
  • 1:26 - 1:27
    Ca
  • 1:27 - 1:30
    모든 부호들의 수는
  • 1:30 - 1:34
    1,500개 이상입니다
  • 1:34 - 1:37
    이 부호들을
  • 1:37 - 1:39
    문자표시와 음성표시로 각각 나누면
  • 1:39 - 1:43
    음성표시가 훨씬 적었습니다
  • 1:43 - 1:48
    음성표시는 약 140개 있으며
  • 1:48 - 1:52
    이중, 자음은 단지 33개로
  • 1:52 - 1:56
    사용하는 부호 중 작은 부분을 차지했습니다
  • 1:56 - 1:59
    당시 부호를 저장하는 매체는
  • 1:59 - 2:01
    주로 돌이었으며
  • 2:01 - 2:04
    돌에 새겨진 문자들은 내구성이 좋아
  • 2:04 - 2:07
    메시지가 미래에 전해질 수 있게 했습니다
  • 2:07 - 2:10
    이동성은 이런 식의 메시지교환 방식에서는
  • 2:10 - 2:12
    주요 고려 사항이 아니었습니다
  • 2:13 - 2:15
    그렇지만 부호를 저장하는
  • 2:15 - 2:17
    새로운 매체가 또 등장했습니다
  • 2:17 - 2:21
    나일강가에 홍수로부터 남겨진
  • 2:21 - 2:24
    매우 비옥한 땅에서
  • 2:24 - 2:26
    자라던 여러 작물 중의 하나가
  • 2:26 - 2:28
    파피루스였습니다
  • 2:28 - 2:30
    파피루스는 긴 조각으로 잘려졌고
  • 2:30 - 2:32
    조각들은 액체에 담겨졌습니다
  • 2:35 - 2:38
    짠다음에 마지막으로 압착했는데
  • 2:38 - 2:41
    설탕이 접착제역할을 했습니다
  • 2:45 - 2:48
    며칠 후 건조되면
  • 2:48 - 2:50
    가볍고 평평한 판이 되었습니다
  • 2:53 - 2:55
    이 매체는시간에 중점을 둔
  • 2:55 - 2:59
    훨씬 내구성이 있는 각인보다
  • 2:59 - 3:02
    여러 곳에 메시지를 전달하는데
    이상적이었습니다
  • 3:02 - 3:05
    이 저렴하고 이동에 편리한
  • 3:05 - 3:08
    부호저장 매체로의 전환은
  • 3:08 - 3:11
    동시에, 새로운 목적으로
  • 3:11 - 3:13
    많은 사람에게 글을 전파했습니다
  • 3:13 - 3:15
    점차 사람들은
  • 3:15 - 3:17
    파피루스에 더욱더 필기하고 부호들은
  • 3:17 - 3:19
    빠른 필기에 어울리게 진화되었습니다
  • 3:19 - 3:23
    이것은 신관문자라고 알려진
    필기체문자에 이르렀습니다
  • 3:24 - 3:26
    예를 들면 여기 세상에서 가장 오래된
  • 3:26 - 3:28
    잔존하는 외과수술 서류입니다
  • 3:28 - 3:30
    이것은 신관문자로 기록되었으며
  • 3:30 - 3:33
    기원전 1,600년도의 것입니다
  • 3:34 - 3:36
    이러한 부호들은 상형문자에 기반했는데
  • 3:36 - 3:38
    그렇지만 그림들은
  • 3:38 - 3:43
    간편하게 쓸수 있도록 단순화되어있었습니다
  • 3:43 - 3:47
    역시 사용하는 부호들의 수도
  • 3:47 - 3:50
    700여개로 줄어들었습니다
  • 3:50 - 3:53
    돌이라는 무거운 매체에서 탈피하여
  • 3:53 - 3:54
    가벼움을 얻었죠
  • 3:55 - 3:57
    손으로 쓰는 것이 퍼짐과 동시에
  • 3:57 - 3:59
    글쓰는 것, 생각, 활동의
  • 3:59 - 4:01
    세속화도 함께 진행되었습니다
  • 4:01 - 4:05
    이것은 데모틱문자의 발전으로 이어졌고
  • 4:05 - 4:09
    데모틱 문자는 기원전 650년 경
  • 4:09 - 4:12
    빠른 필기를 위해 고안되었습니다
  • 4:13 - 4:15
    예를 들면 이러한 글은
  • 4:15 - 4:17
    결혼계약서로
  • 4:17 - 4:20
    가장 오래된 데모틱문자의 한 예입니다
  • 4:20 - 4:22
    흥미로운 점은
  • 4:22 - 4:24
    이 새로운 시스템에 사용되는
  • 4:24 - 4:26
    부호의 총수가
  • 4:26 - 4:30
    과거사용하였던 부호 수의
  • 4:30 - 4:32
    약 10%에 불과했습니다
  • 4:32 - 4:34
    이러한 현상은
  • 4:34 - 4:37
    문자부호 또는 의미있는 소리 에서부터
  • 4:37 - 4:38
    Be
  • 4:38 - 4:38
    Ze
  • 4:38 - 4:39
    Ton
  • 4:39 - 4:40
    Ca
  • 4:40 - 4:43
    표음문자나 음성표시로 넘어가면서 생겼습니다
  • 4:43 - 4:45
    그리고 글이 간단해지면서
  • 4:45 - 4:48
    어린이도 배울수 있게 되었습니다
  • 4:49 - 4:52
    다른 문화에서도 동일한 패턴을 볼 수 있습니다
  • 4:52 - 4:54
    기원전 3,000년으로 다시 돌아가면
  • 4:54 - 4:58
    메소포타미아의 언어 체계는
    설형문자였습니다
  • 4:58 - 5:02
    원래 회계용으로 사용되었고
  • 5:02 - 5:04
    부채와 흑자를 추적하는
  • 5:04 - 5:05
    강력한 도구이며
  • 5:05 - 5:08
    동전의 발견전에 사용되었습니다
  • 5:08 - 5:10
    예를 들면 이 서류는
  • 5:10 - 5:13
    누군가의 동물가죽재고가 기록했고
  • 5:13 - 5:16
    이런 종류의 글은
    다른 용도를 맞추기위해 발전되었습니다
  • 5:16 - 5:18
    예를 들면 이 평판은
  • 5:18 - 5:21
    빵과 맥주 조리법이 적혀있으며
  • 5:21 - 5:23
    다른 평판은 법적문서를 포함합니다
  • 5:24 - 5:26
    원래 언어 체계는
  • 5:26 - 5:28
    수메르인들이 사용하기 시작했고
  • 5:28 - 5:30
    그 글에는 2,000개 이상 부호가 있었습니다
  • 5:31 - 5:33
    그리고 그 표시들 역시
  • 5:33 - 5:35
    문자표시와 음성표시로 구분되었습니다
  • 5:36 - 5:38
    아카드언어가 점차적으로
  • 5:38 - 5:41
    구어로 사용되던 수메르언어를
    대체하게 되었습니다
  • 5:41 - 5:45
    그리고 이것은 기원전 2,300년에 쓰인
    최초의 사전입니다
  • 5:45 - 5:50
    사전에는 수메르과 아카드
    어휘가 수록되어있고
  • 5:50 - 5:52
    이 사전은 시리아에서 발견되었습니다
  • 5:53 - 5:55
    아카드인 역시
  • 5:55 - 5:57
    음성표시를 활용하여
  • 5:57 - 6:00
    부호를
  • 6:00 - 6:02
    약 600개로
  • 6:02 - 6:04
    감축했습니다
  • 6:04 - 6:08
    다시 성형문자와 설형문자를 보면
  • 6:08 - 6:12
    진화된 형태로 수백개의 음성기호를 쓰는데
  • 6:13 - 6:16
    언어 체계가 공식적인 용도를 벗어나
  • 6:16 - 6:18
    일반인들에게 더욱더 확대되면서
  • 6:18 - 6:20
    일반인을 위한
  • 6:20 - 6:23
    새로운 언어 체계를 만들
  • 6:23 - 6:24
    발판이 만들어졌습니다
  • 6:25 - 6:28
    글의 역사에서 가장 대단한 발견 중에 하나는
  • 6:28 - 6:30
    기원전 1,700년에 일어났습니다
  • 6:31 - 6:33
    시나이 각인이
  • 6:33 - 6:36
    시나이반도
    6미터 정도 범위에서 발견되었습니다
  • 6:37 - 6:40
    이것이 중요한 이유는 각 그림이
  • 6:40 - 6:45
    자음을 표시하고 단어표시를
    사용하지 않았기 때문입니다
  • 6:46 - 6:48
    정확하게 발음하면 그 글자로
  • 6:48 - 6:51
    고대 셈어단어를 만들수 있습니다
  • 6:52 - 6:54
    비록 완전하게 판독하지는 못하였지만
  • 6:54 - 6:56
    이 메시지는 이름, 신분, 기도자를
  • 6:56 - 6:58
    기술한 형태입니다
  • 6:58 - 7:01
    판독된 두개 단어는 "최고위자"와 "신"입니다
  • 7:02 - 7:03
    이 예는
  • 7:03 - 7:06
    음성표시의 결합으로 의미를 창출하는
  • 7:06 - 7:09
    문자 체계의 혁신을 보여줍니다
  • 7:10 - 7:10
    A
  • 7:10 - 7:11
    Ack
  • 7:11 - 7:12
    Back
  • 7:13 - 7:13
    Ba
  • 7:13 - 7:14
    Pl
  • 7:14 - 7:15
    Apple
  • 7:15 - 7:17
    기원전 1,000년 우리는
  • 7:17 - 7:19
    지중해를 따라
  • 7:19 - 7:22
    해상무역문화를 가진 페니키아인이 사용한
  • 7:22 - 7:25
    페니키아알파벳에 도달합니다
  • 7:26 - 7:28
    페니키의 언어 체계는
  • 7:28 - 7:31
    하나의 표시가 하나의 자음을 나타냈고
  • 7:31 - 7:33
    오직 22개의 부호만으로 구성된
  • 7:33 - 7:36
    북부 셈어를 기록하는데
  • 7:36 - 7:39
    활용했습니다
  • 7:39 - 7:41
    음성을 표현하는 부호는
  • 7:41 - 7:43
    상형문자그림을 자주 차용하였습니다
  • 7:43 - 7:45
    그래서 글자의 이름은
  • 7:45 - 7:48
    글자의 음성으로 시작되었습니다
  • 7:48 - 7:53
    예를 들면 물을 가르키는 "Mem"은
  • 7:53 - 7:55
    글자 M이 되었습니다
  • 7:55 - 7:58
    소를 가르키는 "Aleph"는
  • 7:58 - 8:02
    글자 A가 되었습니다
    그러나 이 알파벳의 진정한 위력은
  • 8:02 - 8:04
    알파벳의 발명가도 몰랐던 것으로
  • 8:04 - 8:08
    작동하기 위해
    셈 언어가 필요하지 않다는 점입니다
  • 8:08 - 8:09
    D
  • 8:09 - 8:12
    아, 에, 이, 우, 어
  • 8:12 - 8:15
    적절한 조정으로 이러한 기적적인
  • 8:15 - 8:17
    글자들은 유럽, 인도, 남동아시아 등
  • 8:17 - 8:20
    다양한 언어에 적용되었습니다
  • 8:20 - 8:20
    Za
  • 8:20 - 8:23
    또한 세계적으로
    글쓰는 능력을 확산시켰습니다
  • 8:23 - 8:23
    Ma
  • 8:24 - 8:24
    Da
  • 8:24 - 8:26
    이것이 그리스어와
  • 8:26 - 8:30
    우리가 알고있는
    로마 알파벳의 원천이었습니다
  • 8:31 - 8:34
    알파벳은 정보저장과 전달에
  • 8:34 - 8:37
    강력한 방법입니다
  • 8:38 - 8:41
    부호가 무엇이든 어떻게 선택했던 심지어는
  • 8:41 - 8:43
    언어 무엇이든 간에 문제가 되지않습니다
  • 8:44 - 8:46
    정보는 가능한 부호집합에서
  • 8:46 - 8:49
    선택된 것들일뿐입니다
  • 8:51 - 8:54
    시간이 흐르면서 우리는 더 먼곳으로
  • 8:54 - 8:57
    정보를 빠르고 효율적으로 전달하는
  • 8:57 - 8:59
    방안을 모색하였습니다
  • 9:00 - 9:03
    어떤 인간이나 동물보다 빠르게 이동하는
  • 9:03 - 9:06
    새로운 매체를 활용하여 이 문제를 해결하려면
  • 9:06 - 9:09
    공학 기술 문제에 봉착했습니다
  • 9:11 - 9:12
    여보세요?
  • 9:13 - 9:14
    여보세요?
Title:
알파벳의 역사
Video Language:
English
Duration:
09:23

Korean subtitles

Incomplete

Revisions