Return to Video

Przygotowanie szczepionek, leków i testów do użytku w sytuacji zagrożenia.

  • 0:06 - 0:08
    Droga do udostępnienia
    szczepionek, testów oraz leków
  • 0:09 - 0:10
    może być bardzo długa.
  • 0:10 - 0:13
    Nawet wtedy, kiedy pojawia się
    takie zagrożenie, jakim jest Covid-19.
  • 0:14 - 0:16
    Aby zapewnić szybki dostęp
    do szczepień dla wszystkich
  • 0:16 - 0:19
    WHO opracowała procedurę
    Emergency Use Listing (EUL).
  • 0:20 - 0:22
    Ten film wyjaśnia jak ona działa.
  • 0:24 - 0:28
    Zanim szczepionki, leki i testy
    staną się ogólnie dostępne
  • 0:28 - 0:30
    muszą przejść szczegółową ewaluację
    pod kątem zgodności
  • 0:30 - 0:34
    z normami jakości,
    bezpieczeństwa oraz skuteczności.
  • 0:35 - 0:37
    Pozwala to przeciwdziałać potencjalnemu
    szkodliwemu działaniu na organizm ludzki
  • 0:37 - 0:40
    i daje gwarancję, że produkty te
    spełniają swoje funkcje,
  • 0:40 - 0:43
    a więc zapobiegają chorobom,
    weryfikują je oraz leczą.
  • 0:44 - 0:47
    Niestety wiele krajów nie dysponuje
    wystarczającymi zasobami
  • 0:47 - 0:48
    umożliwiającymi przeprowadzenie
    tego kluczowego etapu,
  • 0:48 - 0:51
    co powoduje opóźnienia w dostawach
    produktów ratujących życie tym,
  • 0:51 - 0:53
    którzy najbardziej
    ich potrzebują.
  • 0:54 - 0:56
    Wyzwanie staje się jeszcze większe,
    gdy pojawia się nieznana dotąd choroba,
  • 0:56 - 0:58
    taka jak na przykład
    Covid-19.
  • 0:58 - 1:01
    Produkty lecznicze przeciw Covid-19
    muszą zostać przetestowane
  • 1:01 - 1:02
    szybko i szczegółowo
  • 1:02 - 1:04
    tak, aby zapewnić skuteczność
    oraz bezpieczeństwo ich stosowania.
  • 1:06 - 1:07
    W celu przyspieszenia tego procesu
  • 1:07 - 1:11
    WHO stworzyła Emergency Use Listing (EUL),
  • 1:11 - 1:14
    której zadaniem jest dokonanie
    oceny przydatności do użytku
  • 1:14 - 1:16
    danego produktu leczniczego w oparciu
    o analizę stosunku ryzyka do korzyści.
  • 1:17 - 1:18
    W przypadku testów
  • 1:18 - 1:21
    analizujemy dostępne dane dotyczące
    jakości, bezpieczeństwa i skuteczności
  • 1:21 - 1:22
    i przeprowadzamy konsultacje
    z niezależnymi ekspertami.
  • 1:23 - 1:26
    Niektóre rodzaje testów na Covid-19
    zostały już pozytywnie zweryfikowane
  • 1:27 - 1:28
    i znalazły się na liście produktów
    dopuszczonych do użytku.
  • 1:29 - 1:31
    Jeśli chodzi o szczepionki i leki,
  • 1:31 - 1:33
    oceniamy dane uzyskane w wyniku
    przeprowadzenia testów klinicznych,
  • 1:33 - 1:36
    a także inne dane na temat
    bezpieczeństwa, skuteczności oraz jakości
  • 1:36 - 1:39
    i zapraszamy do współpracy ekspertów
    krajowych organów służby zdrowia.
  • 1:40 - 1:42
    Kiedy szczepionka, lek lub test
  • 1:43 - 1:45
    jest już gotowy do użycia
  • 1:45 - 1:48
    pracujemy z naszymi
    partnerami i ekspertami
  • 1:48 - 1:51
    nad sposobami przedstawienia
    korzyści wynikających z ich użycia
  • 1:52 - 1:54
    oraz nad usprawnieniem procesu ich
    zatwierdzania w poszczególnych krajach.
  • 1:54 - 1:58
    Na tym się jednak nasza praca nie kończy.
  • 1:59 - 1:59
    WHO przeprowadza regularne kontrole
    jakości wszystkich produktów.
  • 1:59 - 2:02
    Cel jest jeden,
  • 2:02 - 2:03
    wspierać kraje na całym świecie
  • 2:03 - 2:06
    w szybkim i sprawnym dostarczeniu
  • Not Synced
    szczepionek, testów i leków
  • Not Synced
    odznaczających się wysoką jakością
    bezpieczeństwem i skutecznością.
Title:
Przygotowanie szczepionek, leków i testów do użytku w sytuacji zagrożenia.
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
COVID-19 Pandemic
Duration:
02:19

Polish subtitles

Revisions Compare revisions