< Return to Video

Como vencer Dark Souls 2 sin caminar

  • 0:12 - 0:14
    Mis piernas estรกn rotas
  • 0:14 - 0:15
    Las rรณtulas robadas
  • 0:15 - 0:18
    Por siempre estoy atado a una silla
  • 0:19 - 0:20
    Soy medio cuadriplรฉjico
  • 0:20 - 0:22
    Eso quiere decir paraplรฉjico
  • 0:22 - 0:25
    No parece que pueda sentir mis piernas
  • 0:25 - 0:26
    Una vida desoladora
  • 0:27 - 0:28
    No puedo satisfacer a mi mujer
  • 0:29 - 0:31
    Si solo pudiera sentir mis piernas
  • 0:32 - 0:33
    Son piernas que desprecio
  • 0:33 - 0:34
    Mientras me siento y peleo
  • 0:35 - 0:37
    La รบnica cosa que no puedo sentir
  • 0:37 - 0:38
    Habrรก
  • 0:39 - 0:39
    Silla
  • 0:40 - 0:41
    De ruedas
  • 0:42 - 0:43
    El sufrimiento y dolor
  • 0:43 - 0:45
    Es demasiado a soportar
  • 0:45 - 0:48
    El รบnico que queda
  • 0:49 - 0:50
    Las ruedas estรกn en movimiento
  • 0:50 - 0:51
    El destino estรก fijado
  • 0:51 - 0:55
    Porque las montaรฑas no devuelven lo se llevan
  • 0:57 - 0:58
    Habrรก
  • 0:59 - 1:00
    Silla
  • 1:00 - 1:01
    De ruedas
  • 1:01 - 1:03
    Es la รบnica cosa
  • 1:03 - 1:05
    que no puedo sentir
  • 1:07 - 1:10
    Como pasarse Dark Souls 2 sin caminar
  • 1:33 - 1:41
    Objetivo: - No WASD/Stick izquiedo
  • 1:41 - 1:46
    Usa ataques para moverte hacia delante
  • 1:46 - 1:50
    Suficientemente simple
  • 1:52 - 1:54
    Espera
  • 1:54 - 2:00
    Pegar puรฑetazos solo te mueve hacia delante
  • 2:01 - 2:02
    Y aparecemos
  • 2:05 - 2:09
    Mirando una pared
  • 2:09 - 2:11
    No hay ninguna manera de girar al principio
  • 2:13 - 2:22
    Gestos, pasos hacia atrรกs, etc. no funcionarรก
  • 2:53 - 2:57
    Espera hasta que los goblins lleguen a ti
  • 2:58 - 3:01
    Fรญjalos para girar
  • 3:01 - 3:02
    Espera
  • 3:02 - 3:07
    No te seguirรกn hasta el puente
  • 3:07 - 3:11
    Consigue el รกngulo justo
  • 3:11 - 3:16
    Para apenas meterte en el puente
  • 3:23 - 3:30
    ยฟAhora quรฉ?
  • 3:30 - 3:35
    No hay nada para fijar
  • 3:37 - 3:48
    Estos tรญos no te seguirรกn
  • 4:01 - 4:13
    Empรบjate hacia la derecha
  • 4:13 - 4:17
    De vuelta al principio
  • 4:17 - 4:19
    Ahora estรกs un ligeramente a la derecha
  • 4:21 - 4:24
    Spamea el salto hacia atras (esquivada neutral) y ataca
  • 4:30 - 4:37
    Atacar hace que te deslices cuesta abajo
  • 4:37 - 4:45
    Y ya que estamos mirando ligeramente hacia la derecha
  • 4:45 - 4:52
    La inclinaciรณn de las escaleras nos deslizarรก hacia la derecha
  • 4:52 - 5:00
    Repite el proceso
  • 5:00 - 5:05
    hasta que tengas suficiente espacio
  • 5:07 - 5:14
    Mira la pendiente despuรฉs del puente
  • 5:14 - 5:22
    puedes usar esto para deslizarte abajo
  • 5:22 - 5:26
    Hasta que estes mirando la cerca
  • 5:26 - 5:29
    Usala para moverte de lado a lado
  • 5:29 - 5:33
    Un poco mรกs para pasar por la baranda
  • 5:33 - 5:39
    ๐““๐“”๐“ข๐“›๐“˜๐“ฉ๐“๐“œ๐“˜๐“”๐“๐“ฃ๐“ž ๐“’๐“ž๐“ ๐“œ๐“ž๐“œ๐“”๐“๐“ฃ๐“ค๐“œ
  • 5:39 - 5:40
    un momento
  • 5:41 - 5:42
    Como me giro hacia la puerta?
  • 5:42 - 5:46
    Ya que no puedes girar,
  • 5:46 - 5:51
    Necesitas el angulo correcto para usar la puerta
  • 5:51 - 5:54
    Y tambiรฉn tienes que cruzar el puente asi
  • 5:54 - 5:59
    Luego de eso puedes deslisarte
  • 6:01 - 6:05
    ๐’…’๐“’๐“ก๐“”๐“๐“’๐“˜ร“๐“ ๐““๐“” ๐“Ÿ๐“”๐“ก๐“ข๐“ž๐“๐“๐“™๐“” ๐“ข๐“˜๐“ ๐“—๐“๐“‘๐“”๐“ก ๐“’๐“๐“œ๐“˜๐“๐“๐““๐“ž๐’…’
  • 6:09 - 6:09
    โ™ชโ”(ใƒปo๏ฝฅ)โ”›โ™ช
  • 6:09 - 6:10
    โ™ชโ”— ( ๏ฝฅo๏ฝฅ) โ”“โ™ช
  • 6:10 - 6:10
    โ™ชโ”(ใƒปo๏ฝฅ)โ”›โ™ช
  • 6:10 - 6:11
    โ™ชโ”— ( ๏ฝฅo๏ฝฅ) โ”“โ™ช
  • 6:11 - 6:11
    โ™ชโ”(ใƒปo๏ฝฅ)โ”›โ™ช
  • 6:11 - 6:11
    โ™ชโ”— ( ๏ฝฅo๏ฝฅ) โ”“โ™ช
  • 6:11 - 6:11
    โ™ชโ”(ใƒปo๏ฝฅ)โ”›โ™ช
  • 6:12 - 6:12
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    _______________
  • 6:12 - 6:13
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    Jet____________
  • 6:13 - 6:14
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    Jetst__________
  • 6:14 - 6:14
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    _______________
  • 6:14 - 6:15
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    ๐“ข๐“ฒ๐“ต๐“ตa
  • 6:15 - 6:15
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    ๐“ข๐“ฒ๐“ต๐“ต๐“ช ๐“ญ๐“ฎ
  • 6:15 - 6:16
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    ๐“ข๐“ฒ๐“ต๐“ต๐“ช ๐“ญ๐“ฎ ๐“ป๐“พ๐“ฎ๐“ญ๐“ช๐“ผ
  • 6:16 - 6:17
    โ„‘๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ฏ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฒ ๐”ซ๐”ฌ๐”ช๐”Ÿ๐”ฏ๐”ข:
    ๐“ข๐“ฒ๐“ต๐“ต๐“ช ๐“ญ๐“ฎ ๐“ป๐“พ๐“ฎ๐“ญ๐“ช๐“ผ ๐“ข๐“ช๐“ถ
  • 6:17 - 6:20
    Clase
    -Bandido
  • 6:20 - 6:22
    Obsequio
    -Material de Curaciรณn
  • 6:27 - 6:28
    Finalmente
  • 6:28 - 6:30
    Una manera de girar
  • 6:40 - 6:41
    ๐™ท๐™พ๐™ถ๐™ด๐š๐™ฐ ๐™ด๐™ฝ๐™ฒ๐™ด๐™ฝ๐™ณ๐™ธ๐™ณ๐™ฐ
  • 6:41 - 6:43
    Salta hacia atras para moverte,
  • 6:43 - 6:46
    El arco para girar,
  • 6:46 - 6:48
    Y tu arma para atacar
  • 6:48 - 6:50
    Pan comido :)
  • 6:51 - 6:53
    En Drangleic no hay "Paso Rรกpido ๐“Œœ๐“Œœ"
  • 6:53 - 6:55
    Asi que esta es tu maxima velocidad
  • 6:55 - 6:59
    Que te diviertas >:D
  • 6:59 - 7:00
    ๐•ธ๐–†๐–๐–š๐–‘๐–†
    โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
  • 7:00 - 7:05
    Golpea para moverte delicadamente
  • 7:05 - 7:10
    Esto esta tomando una eternidad
  • 7:10 - 7:12
    Nuestra siguiente fuente de poder
  • 7:12 - 7:14
    Los Bino๐’ธulares
  • 7:14 - 7:17
    Y ahora SI podemos sostener un arma
  • 7:17 - 7:18
    Que genial!
  • 7:18 - 7:19
    Quiero morir
  • 7:19 - 7:22
    Ella no va ha estar feliz de verme
  • 7:22 - 7:24
    Ella no va ha estar feliz de verme
    Frasco de Estus x 1
  • 7:24 - 7:26
    Tambalea hasta alla
  • 7:26 - 7:29
    Hasta el bosque
  • 7:29 - 7:31
    Gracias a Dios que puedes fijar al enemigo con el stick derecho
  • 7:31 - 7:33
    Combatir ya era difรญcil de por si
  • 7:34 - 7:38
    Todo bien por ahora
  • 7:41 - 7:41
    โœŠ๐Ÿฝ
  • 7:42 - 7:47
    No puedes subir escaleras
  • 7:47 - 7:51
    Sin el Stick
  • 7:51 - 7:56
    Asi que no Melentia y no gemas de vida
  • 7:56 - 8:00
    Y nada de Lenny para reforzar/mejorar
  • 8:04 - 8:07
    "ยฟ๐”—๐”ข ๐”ก๐”ž๐”ฐ ๐” ๐”ฒ๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ž ๐”ก๐”ข ๐”ฉ๐”ฌ ๐”ฎ๐”ฒ๐”ข ๐”ข๐”ฐ๐”ฌ ๐”ฐ๐”ฆ๐”ค๐”ซ๐”ฆ๐”ฃ๐”ฆ๐” ๐”ž?"
  • 8:07 - 8:09
    "๐”ˆ๐”ฐ๐”ฑ๐”ž๐”ฏ ๐”ณ๐”ฆ๐”ณ๐”ฌ..."
  • 8:09 - 8:12
    "โ„œ๐”ข๐” ๐”ฌ๐”ฏ๐”ฏ๐”ข๐”ฏ ๐”ข๐”ฐ๐”ฑ๐”ž ๐”ฑ๐”ฆ๐”ข๐”ฏ๐”ฏ๐”ž..."
  • 8:12 - 8:13
    "๐”ˆ๐”ฐt๐”ž ๐”ข๐”ฐ ๐”ฉ๐”ž ๐”ณ๐”ข๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ก๐”ข๐”ฏ๐”ž ๐”ช๐”ž๐”ฉ๐”ก๐”ฆ๐” ๐”ฆรณ๐”ซ..."
  • 8:13 - 8:15
    "๐”ˆ๐”ฐt๐”ž ๐”ข๐”ฐ ๐”ฉ๐”ž ๐”ณ๐”ข๐”ฏ๐”ก๐”ž๐”ก๐”ข๐”ฏ๐”ž ๐”ช๐”ž๐”ฉ๐”ก๐”ฆ๐” ๐”ฆรณ๐”ซ..."
    ๐Ÿ˜”
    โ‰ค))โ‰ฅ
    _| \_
  • 8:15 - 8:20
    Necesitaremos todos los objetos en Majula
  • 8:20 - 8:23
    Porque vamos a bajar
  • 8:23 - 8:26
    Pero no hay de que preocuparse
  • 8:26 - 8:27
    ''๐’ซ๐’ถ๐“‡๐“‚๐’ถ ๐’ธ๐’ถ๐“‡๐“‚๐‘’๐“ˆรญ''
  • 8:27 - 8:28
    โŒ“โ€ฟโŒ“
  • 8:28 - 8:31
    No podemos rodar
  • 8:31 - 8:32
    Ni siquiera podemos "zonear" bien
  • 8:32 - 8:34
    Ni siquiera podemos "zonear" bien
    ๐“ฃ๐“ธ๐“ป๐“ป๐“ฎ ๐“ญ๐“ฎ ๐“ต๐“ช ๐“ต๐“ต๐“ช๐“ถ๐“ช ๐“ญ๐“ฎ ๐“—๐“ฎ๐“ฒ๐“ญ๐“ฎ
    โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
  • 8:34 - 8:36
    Pero aรบn hay algo que podemos hacer...
  • 8:36 - 8:38
    Y eso es el riposte/parry
  • 8:41 - 8:44
    Hacia la hogera
  • 8:44 - 8:47
    Prendela
  • 8:47 - 8:51
    Hora de Git Gudear
Title:
Como vencer Dark Souls 2 sin caminar
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:24:44

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions