< Return to Video

Voorbij de Oostenrijkse immigratie komen

  • 0:00 - 0:01
    Hallo
  • 0:01 - 0:03
    Voordat u toegang tot Oostenrijk krijgt,
  • 0:03 - 0:05
    heb ik een paar eenvoudige vragen.
  • 0:05 - 0:06
    Ten eerste,
  • 0:06 - 0:08
    wat vinden toeristen die Oostenrijk bezoeken
  • 0:08 - 0:09
    heel moeilijk om over te geraken?
  • 0:09 - 0:10
    De Alpen
  • 0:10 - 0:11
    Juist
  • 0:11 - 0:13
    Hoe zeg je afscheid in Oostenrijk?
  • 0:13 - 0:13
    So long
  • 0:13 - 0:14
    farewell
  • 0:14 - 0:14
    auf wiedersehen
  • 0:14 - 0:15
    goodbye
  • 0:15 - 0:15
    Juist
  • 0:15 - 0:17
    Welke beroemde Oostenrijkse wals
  • 0:17 - 0:20
    staat bekend om zijn speelse toon en contrasterende expressies?
  • 0:20 - 0:21
    Christoph Waltz
  • 0:21 - 0:23
    Ja nu.
  • 0:23 - 0:25
    Noem de hoofdstad van Oostenrijk.
  • 0:25 - 0:25
    Euh...
  • 0:25 - 0:26
    Wenen
  • 0:26 - 0:27
    Juist
  • 0:27 - 0:29
    Hoe bestel je een koffie in Wenen?
  • 0:29 - 0:30
    Snel of helemaal niet.
  • 0:31 - 0:34
    Waarom hebben Oostenrijkers zulke enorme ballen?
  • 0:34 - 0:35
    Omdat ze dol zijn op walsen.
  • 0:35 - 0:36
    Ja, inderdaad.
  • 0:36 - 0:38
    Hoe tel je tot drie in Oostenrijk?
  • 0:38 - 0:40
    een twee drie
  • 0:40 - 0:41
    Ja
  • 0:41 - 0:45
    Welke misdaad krijgt de zwaarste straf in Wenen?
  • 0:45 - 0:46
    Je wasmachine draaien
  • 0:46 - 0:46
    op een zondag.
  • 0:46 - 0:47
    Doe het niet.
  • 0:47 - 0:49
    Voltooi de volgende tekstregel...
  • 0:49 - 0:51
    The hills are alive with..
  • 0:51 - 0:51
    Stijgende temperaturen,
  • 0:51 - 0:52
    afnemende sneeuwval,
  • 0:52 - 0:53
    bodemerosie,
  • 0:53 - 0:53
    en bosbranden.
  • 0:53 - 0:54
    Juist
  • 0:54 - 0:56
    Wanneer je je moet haasten in Oostenrijk,
  • 0:56 - 0:58
    hoe zeg je dan meestal afscheid?
  • 0:58 - 1:00
    Get to the choppa!
  • 1:00 - 1:01
    Ja
  • 1:01 - 1:03
    In Oostenrijk, wat is de term voor
  • 1:03 - 1:05
    onbewust drinken uit iemands glas wijn?
  • 1:06 - 1:07
    Een Freudiaanse slok
  • 1:07 - 1:07
    Ja
  • 1:07 - 1:08
    Nu, voordat we gaan,
  • 1:08 - 1:10
    vertel me iets over jullie moeders.
  • 1:10 - 1:11
    Echt?
  • 1:11 - 1:13
    Ja, het is voor het visumformulier.
  • 1:13 - 1:14
    Oh sorry
  • 1:15 - 1:16
    Wacht, ik zal Mateus halen.
  • 1:16 - 1:19
    Mateus, kom hier alsjeblieft?
  • 1:19 - 1:20
    Oh, hij is te ver weg.
  • 1:20 - 1:22
    Ik zal opera moeten gebruiken.
  • 1:22 - 1:30
    Mateus
  • 1:30 - 1:31
    Doomdah
  • 1:31 - 1:32
    Heel erg bedankt.
  • 1:32 - 1:36
    Wij zijn Foil Arms and Hog en we komen naar Wenen.
  • 1:36 - 1:38
    We hebben twee shows in Wenen dit jaar in oktober
  • 1:38 - 1:40
    en euh
  • 1:40 - 1:42
    als je niet komt,
  • 1:42 - 1:43
    zullen we erg teleurgesteld zijn,
  • 1:43 - 1:44
    dan zou dit veel tijd verspild zijn.
  • 1:44 - 1:45
    Ja
  • 1:45 - 1:47
    We gaan heel wat shows doen
    door heel Europa en de VS,
  • 1:47 - 1:49
    en op dit moment zijn we op het Edinburgh Fringe Festival
  • 1:49 - 1:52
    voor de hele maand.
  • 1:52 - 1:58
    Doomdah
Title:
Voorbij de Oostenrijkse immigratie komen
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
01:57

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions