Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv
-
0:04 - 0:08Всъщност, идвайки тук днес,
се обзалагам, -
0:08 - 0:12че никой от вас не е предполагал,
че ще се вдъхновите да започнете кариера -
0:12 - 0:14в музикалния бизнес.
-
0:14 - 0:17Може би още по време
на тази презентация ще почувствате -
0:17 - 0:18такъв импулс.
-
0:19 - 0:21Казвам се Карина
и съм сериен предприемач, -
0:21 - 0:25корпоративен тренер,
музикант и експериментатор. -
0:25 - 0:27Днес ще ви поканя
на един бизнес концерт, -
0:27 - 0:29в който вие самите...
-
0:30 - 0:32може да бъдете музикантите.
-
0:32 - 0:35Като на един истински концерт
ще поканим първо оркестъра. -
0:35 - 0:39Зад мен може да си го подредите,
тук са струнните инструменти, -
0:39 - 0:41там е чело, виолончело,
отзад са ударни, -
0:41 - 0:45имаме и духови
и всъщност нашият оркестър -
0:45 - 0:46ще бъде нашият екип.
-
0:46 - 0:50Ще поговорим за това какво означава
да имаме индивидуален инструмент, -
0:50 - 0:51в това, което правим
-
0:51 - 0:54и същевременно
в заедност да създаваме истински шедьоври. -
0:54 - 0:56Какво означава екипът да бъде
като оркестър? -
0:56 - 1:00Означава да не сме толкова амбициозни
и да се самоизтъкваме -
1:00 - 1:03и да сме склонни да оставим егото
за момент настрани -
1:03 - 1:05заради една по-голяма
от нас картина. -
1:06 - 1:08Всъщност, както за успеха
на една организация, -
1:08 - 1:10така и за успеха
на едно музикално произведение -
1:10 - 1:13ключова роля има индивидуалният принос
на всеки. -
1:13 - 1:16Така че в един оркестър
и в един екип, -
1:16 - 1:18дори само един служител
да не си върши работата, -
1:18 - 1:21както трябва,
това се чува и дразни. -
1:21 - 1:24Особено ако е някое от тези,
нали знаете има едни триъгълничета -
1:24 - 1:27в оркестъра.
Ето този ако не си върши работата -
1:27 - 1:30е ужасно дразнещо.
Така че ако приемем, -
1:30 - 1:32че екипът е нашият оркестър
-
1:33 - 1:36...и в някакъв момент пък
супер много държим да изпъкнем, -
1:36 - 1:38може би лидерската позиция е
за нас. -
1:38 - 1:40Само, че и тук има уловка.
-
1:40 - 1:44Истински успешният лидер е този,
който прилича много повече на диригент. -
1:45 - 1:47Обърнал е гръб
на публиката -
1:47 - 1:48и на суетата
-
1:48 - 1:51и цялото му внимание е насочено
към неговите хора, -
1:51 - 1:53към неговия екип.
-
1:53 - 1:55Всъщност най-висшата мисия
на диригента -
1:55 - 1:58и на лидера е
да накара своите хора да изпъкнат. -
1:59 - 2:02Така че той нито се опитва
да изземва функции, -
2:02 - 2:04нито се опитва да изсвири партията
на някой. -
2:04 - 2:06Той е човекът,
който задава темпото, -
2:06 - 2:11посочва акцентите,
балансира,координира и обединява. -
2:13 - 2:15И всичко това,
уважаеми дами и господа, -
2:15 - 2:17в името
на нейно величество - публиката. -
2:18 - 2:20Всички ние се занимаваме
с бизнес -
2:20 - 2:22или поне за мен е така,
или с музика, -
2:22 - 2:27защото съществувате вие - нашите
слушатели или нашите клиенти. -
2:28 - 2:30Всъщност, това което се случва е,
че единствено ние, -
2:30 - 2:34можем да ви доставим това преживяване,
тази стойност или този продукт, -
2:34 - 2:38който вие самите не можете да направите
или създадете за себе си. -
2:39 - 2:41Защото в една концертна зала,
доста малък процент -
2:41 - 2:44от хората биха могли да изсвирят това,
което се случва -
2:44 - 2:46на сцената
и така или иначе има цял оркестър, -
2:46 - 2:48Човекът оркестър ....
-
2:48 - 2:50...съм аз и може би още няколко души
в залата, -
2:50 - 2:54но като цяло не можем да направим това,
което цял един оркестър може да направи за нас. -
2:55 - 3:01Цялото това има една съществена част,
която се нарича аплодисменти. -
3:02 - 3:06Аплодисментите са онзи знак,
който ни дава обратна връзка -
3:06 - 3:08че това,
което сме направили е качествено, -
3:08 - 3:10че това,
което сме направили е ценно. -
3:10 - 3:13И всъщност мога ли да помоля
за вашите силни аплодисменти сега? -
3:13 - 3:15(Аплодисменти)
-
3:15 - 3:16Благодаря ви.
-
3:20 - 3:22Даже ще отидем още една крачка
по-натам -
3:22 - 3:25и ще се опитаме да си представим
колко различни скали -
3:25 - 3:29на аплодисменти може да имаме.
Когато сме не особено доволни -
3:29 - 3:30от това,
което сме получили -
3:30 - 3:33и когато сме супер доволни
и ще ги класираме от 1 до 10. -
3:33 - 3:34Даже сега ще ви помогна.
-
3:34 - 3:37Може ли да чуем
какво означава да сте доволни на 1 -
3:37 - 3:40от нещо
от някакъв продукт -
3:40 - 3:42(няколко тихи ръкопляскания)
-
3:44 - 3:47сега да качим на 2,
(малко повече е) -
3:48 - 3:51после на 3,
после на 4, -
3:52 - 3:54после на 5
Тук вече сме склонни да си го купим -
3:54 - 3:56още веднъж.
-
3:56 - 3:58После на 6
и сега на 7 -
3:58 - 4:00Тука горе долу е Apple.
-
4:00 - 4:03После отиваме на 8,
после отиваме на 9 -
4:03 - 4:06и....
после отиваме на 10. -
4:06 - 4:08(бурни ръкопляскания и викове)
-
4:09 - 4:10Прелест.
-
4:11 - 4:13Ето за такъв музикален бизнес
става дума. -
4:13 - 4:15Моментът, в който се случва
някакво общуване, -
4:15 - 4:18някаква комуникация
между нас и нашите клиенти, -
4:18 - 4:19така че ние да знаем,
че това, -
4:19 - 4:21което правим на сцената
има смисъл. -
4:21 - 4:23С презентация,
без презентация, -
4:23 - 4:25няма значение.
Има някаква връзка помежду ни. -
4:25 - 4:28Всъщност,това което аз влагам
в музикален бизнес -
4:28 - 4:32освен тези четири метафори
са още четири ключови понятия, -
4:32 - 4:34които могат да ви помогнат
и да ви вдъхновят да погледнете -
4:34 - 4:37на бизнеса и живота си
по друг начин. -
4:37 - 4:38Това, с което започваме...
-
4:40 - 4:42...е мелодията
или визията. -
4:42 - 4:45Понякога една толкова натрапчива мелодия
в главата ви, -
4:45 - 4:48че не може да я оставите там,
не може да не я изкарате от себе си. -
4:48 - 4:50По същия начин
и една бизнес визия. -
4:50 - 4:53Понякога една идея,
която искате да реализирате -
4:53 - 4:56и да видите в света
и която не ви дава мира. -
4:56 - 4:59Която ви събужда
в 4 часа сутринта, -
4:59 - 5:01както на мен ми се случва
ужасно често, -
5:01 - 5:03за да си запишете
на телефона някаква бележка, -
5:03 - 5:05че примерно интерфейса
на еди кой си екран -
5:05 - 5:06трябва да бъде еди как си.
-
5:06 - 5:09Това са неща,
които всъщност ни вдъхновяват -
5:09 - 5:12да създадем цели симфонии,
цели бизнеси -
5:12 - 5:15и цели огромни корпорации
около една единствена визия. -
5:16 - 5:19Добре е тя да бъде ясна
и е добре да сме склонни, -
5:19 - 5:22както да умрем за нея,
така и да живеем за нея. -
5:22 - 5:25Така че, тя сама по себе си
не би могла да функционира -
5:25 - 5:28тоест не би могла да се реализира
без да я подкрепим -
5:28 - 5:31с обективни други структури.
-
5:32 - 5:34Това означава
в една организация да изградим -
5:34 - 5:38хармонични стратегии,
които подкрепят тази визия. -
5:38 - 5:43След това работни процеси,
които подкрепят стратегиите и визията. -
5:43 - 5:47И всъщност да създадем
една такава организационна култура, -
5:47 - 5:51че в нея да може да зазвучи тази визия,
която сме имали първоначално. -
5:51 - 5:54Това, което пропускаме много често е
да направим точно тази връзка, -
5:54 - 5:58това единство,
тази хармония между всички тези елементи. -
5:58 - 6:01Така че да дадем структурна подкрепа
на нещо, -
6:01 - 6:03което е прекрасно
и видимо е много мъничко, -
6:03 - 6:05за да се осъществи само.
-
6:06 - 6:08И всичко това
сложено в определен ритъм, -
6:08 - 6:11както и преди това някои хора споменаха,
това е ритъм, -
6:11 - 6:16който за мен означава планиране.
Означава да знаем какво е да сме навреме. -
6:16 - 6:19Нито да избързваме,
нито да се забавяме, -
6:19 - 6:22а да сме точно навреме.
Както е навреме, -
6:22 - 6:26една колежка преди мен го цитира,
както е навреме сърцето. -
6:26 - 6:29Така че да може
една организация да има пулс. -
6:29 - 6:30Да е жива.
-
6:30 - 6:34Това означава да планираме,
да сме наясно каква е следващата стъпка, -
6:34 - 6:38малко или много,
и да сме в стройно темпо. -
6:39 - 6:42Като внимавайте,
тук няма универсално темпо. -
6:42 - 6:45Няма такова,
което за всеки един бизнес -
6:45 - 6:46еди какво си темпо важи.
-
6:46 - 6:49В музиката има бавни,
средни, бързи темпа -
6:49 - 6:52плюс страшно много уточнения
към тях. -
6:53 - 6:56Така че вашата задача
като бизнес хора -
6:56 - 7:00или като хора на изкуството
е да намерите онова темпо, -
7:00 - 7:03което да отговаря по най-добрия начин
на визията, -
7:03 - 7:05която искате да реализирате.
-
7:05 - 7:09Тъкмо сме се научили да правим бизнес
по този начин - ритмично, -
7:09 - 7:11планираме стратегии,
чудеса, много е готино -
7:11 - 7:16и се появява Йохан Себастиан Бах,
който вдига телефона и казва: -
7:16 - 7:20"Супер! Много е готино,
че се развива такъв бизнес, -
7:20 - 7:24обаче аз мога да ти кажа,
че полифонията е още по-яка." -
7:24 - 7:26Какво означава полифония?
-
7:26 - 7:28Полифония означава,
когато в едно и също -
7:28 - 7:31музикално произведение едновременно
се чуват -
7:31 - 7:36или както ние музикантите казваме
"се водят" няколко мелодични линии -
7:36 - 7:38или няколко гласа.
Тоест това е моментът, -
7:38 - 7:42в който вие сте отворили един офис,
развили сте една бизнес идея, -
7:42 - 7:46един проект и си казвате:
"Може би е време да отворя още един офис -
7:46 - 7:49или пък е време
за още една бизнес линия." -
7:49 - 7:53Или нещо,
което искате да разшири -
7:53 - 7:57по някакъв начин вашия бизнес
и тогава развивате такъв усет -
7:57 - 8:01и такова умение едновременно
да поддържате няколко бизнес линии. -
8:01 - 8:03В моя случай,
както казах -
8:03 - 8:06аз неслучайно съм човекът-оркестър,
защото се занимавам -
8:06 - 8:10с адски много неща едновременно
и всъщност с ясното съзнание, -
8:10 - 8:13че всяко едно от тях има нужда
от захранване с енергия, -
8:13 - 8:16има нужда от планиране,
има нужда от случване, -
8:16 - 8:18от ритъм
и всичко това едновременно. -
8:19 - 8:22Умението, в което вие може да правите
полифоничен бизнес, -
8:22 - 8:25аз го наричам
"поливалентна бизнес интелигентност". -
8:25 - 8:29Аз си го представям като това
да поддържате няколко нишки -
8:29 - 8:33и да сте човекът,
който управлява няколко бизнеса, -
8:33 - 8:36офиси, идеи,
концепции. -
8:36 - 8:40Това ви прави истински виртуози,
поне за мен е в този смисъл. -
8:41 - 8:44Връщайки се обратно
към голямата картина, -
8:44 - 8:47всъщност, общото между правенето
на бизнес -
8:47 - 8:49и правенето на музика
за мен се състои -
8:49 - 8:52в едно екзистенциално основно нещо.
-
8:52 - 8:56И то е дълбоката ни нужда да творим,
да се реализираме -
8:56 - 8:59и да се изявим
по някакъв начин. -
8:59 - 9:02На една сцена с един червен кръг
под прожектори, -
9:02 - 9:06защото всъщност това
по някакъв начин, -
9:06 - 9:09независимо с какво се занимавате,
стои някъде дълбоко във вас. -
9:09 - 9:11Аз съм сигурна.
-
9:11 - 9:14Това, което ми се иска да ви оставя
като послание -
9:14 - 9:16или по-скоро
като посока за размисъл, -
9:16 - 9:20е до каква степен сте готови
да започнете да възприемате себе си -
9:20 - 9:24като творци
на бизнеса си, -
9:24 - 9:26на живота си.
Като хора, -
9:26 - 9:30през които тече творческа
и съзидателна енергия. -
9:30 - 9:35Такива, които са готови да излязат
на сцената заедно с още хора, -
9:35 - 9:38като екип,
който прилича по-скоро на оркестър. -
9:39 - 9:43Да открият своя музикален инструмент.
Да знаят какво означава да се съобразяват -
9:43 - 9:45с околните
така че да се случва хармония -
9:46 - 9:50и да следват един лидер,
който има може би разчорлена коса, -
9:50 - 9:54пламък в очите,
може да носи смокинг и диригентска палка, -
9:54 - 9:57може да си е забравил телефона
и всякакви такива производни, -
9:57 - 10:02и всъщност да създава бизнес шедьоври
на сцената под прожекторите, -
10:03 - 10:07така че да можете вие - публиката
или вашите клиенти -
10:07 - 10:12да преживеят и получат такава стойност,
каквато иначе не биха могли да си доставят -
10:12 - 10:16Така че да можем накрая всички тук,
по света, -
10:16 - 10:18насам-натам,
където сме, -
10:18 - 10:23да се радваме на един обмен.
На една комуникация -
10:23 - 10:25и на едни аплодисменти.
-
10:26 - 10:31Всичко това за мен се заключава
в точно това - в общуването -
10:31 - 10:33и в обмяната.
-
10:33 - 10:37Така че аз се надявам,
че тази презентация е просто една прелюдия -
10:37 - 10:39към по-задълбочен разговор
по темата. -
10:40 - 10:42За мен ще е удоволствие,
защото аз не съм просто фен, -
10:42 - 10:45който очаква да му бъде изсвирено нещо
на сцената -
10:45 - 10:49аз съм с работните дрехи
на хората, -
10:49 - 10:52които са сценични работници,
и съм заедно с вас, -
10:52 - 10:54за да можем да направим
бизнес шедьоври. -
10:54 - 10:58Не само България се нуждае от това.
Светът постоянно се нуждае от това. -
10:58 - 10:59Благодаря.
- Title:
- Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv
- Description:
-
Паралели между професионалното създаване на качествена музика и създаването на успешни бизнес екипи.
Карина Карагаева е сертифициран корпоративен треньор, мениджър за развитие на бизнеса и ... музикант. Отвъд тези определения, тя предпочита да се представя като експериментатор и създател на своя живот и бизнес.
Професионалният ѝ опит включва корпоративни гиганти като Apple Inc., IBM и Xerox, но след време открива, че иска да подкрепи бизнеса чрез стимулиране на иновациите и развитието чрез обучение, което разгръща човешкия потенциал на служителите по-пълно и хармонично, и затова отново се връща в България.
Карина пее и свири на пиано от момента, в който се е научила да чете и пише. Тя вижда света умерено сериозно, но определено няма да ни покаже клипа на собственото си участие за Евровизия, защото хуморът си има своите граници.
Ще ни вдъхнови да бъдем по-смели художници и да използваме творчеството си не само в изкуството, но и да създаваме бизнес шедьоври.This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- Bulgarian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:04
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv | ||
Anton Hikov rejected Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv | ||
Veronica Nedyalkova edited Bulgarian subtitles for Бизнес симфония - организирайте вашия екип | Карина Карагаева | TEDxPlovdiv |