< Return to Video

恢复自然界生物多样性的全球运动

  • 0:11 - 0:12
    你正听到的
  • 0:12 - 0:15
    是南欧原始森林的声音。
  • 0:15 - 0:20
    我们都会有一种平静、
    安详的感觉,这并非巧合。
  • 0:20 - 0:23
    我们都在这样的生态系统中进化,
  • 0:23 - 0:25
    在那里鸟鸣和昆虫的声音
  • 0:25 - 0:28
    代表着食物、草药存在的可能性,
  • 0:28 - 0:30
    以及我们生存所需的所有资源。
  • 0:30 - 0:33
    生态系统及其生物多样性
  • 0:33 - 0:36
    仍然掌握着这个星球上生命的钥匙。
  • 0:36 - 0:38
    我对无限生物链的
  • 0:38 - 0:40
    生物多样性、魔力很着迷,
  • 0:40 - 0:43
    每个物种都依赖其他物种生存。
  • 0:43 - 0:44
    在我职业生涯的大部分时间里,
  • 0:44 - 0:48
    我只专注于其中一个迷人的联系,
  • 0:48 - 0:50
    昆虫和土壤中的真菌。
  • 0:51 - 0:53
    我渴望了解这些链接的规模,
  • 0:53 - 0:55
    了解他们如何帮助我们
  • 0:55 - 0:59
    人类面临最大的挑战之一:
  • 0:59 - 1:00
    我们急剧变暖的地球。
  • 1:01 - 1:03
    问题很清楚,
  • 1:03 - 1:06
    我们知道我们需要减少排放,
  • 1:06 - 1:09
    从大气中吸收现有的碳,
  • 1:09 - 1:12
    停止破坏开始修复,
  • 1:12 - 1:14
    而这正是森林可以提供帮助的地方,
  • 1:14 - 1:15
    像所有植物一样,
  • 1:15 - 1:17
    树木从大气中吸收碳,
  • 1:17 - 1:18
    他们用它来帮助生长。
  • 1:18 - 1:20
    其中一些碳进入土壤,
  • 1:20 - 1:24
    在那里它可以停留数百年甚至数千年。
  • 1:24 - 1:26
    如果我们能阻止全世界森林的丧失,
  • 1:26 - 1:30
    我们可以直接帮助减少每年的排放量。
  • 1:30 - 1:32
    如果我们能开始努力
    使天平朝另一个方向倾斜,
  • 1:32 - 1:36
    我们甚至可以帮助修复过程,
  • 1:36 - 1:38
    但如果人们真的要投资
  • 1:38 - 1:41
    他们宝贵的时间和精力
    在这样的解决方案中,
  • 1:41 - 1:44
    我们需要理解这个机会的规模,
  • 1:44 - 1:48
    并了解我们作为个体所能带来的影响。
  • 1:48 - 1:50
    但是理解这种规模的东西,
  • 1:50 - 1:53
    对我和我的同事来说
    是一个全新的挑战。
  • 1:53 - 1:57
    为此,我们需要全世界专家的知识,
  • 1:57 - 2:00
    所以我们开始建立一个新的网络,
  • 2:00 - 2:01
    我们联系的人越多,
  • 2:01 - 2:03
    我们收到的数据越多,
  • 2:03 - 2:06
    而且规律也开始变得更清晰,
  • 2:06 - 2:10
    利用来自 120 多万森林的数据,
  • 2:10 - 2:12
    我们能够建立新的机器学习模型
  • 2:12 - 2:15
    来预测世界各地的森林结构。
  • 2:15 - 2:20
    这是第一次,我们可以看到
    我们的地球上有超过三万亿棵树,
  • 2:20 - 2:24
    几乎是人类文明之前的一半。
  • 2:24 - 2:26
    我们可以看到不同的物种分布在哪里,
  • 2:26 - 2:29
    以及碳是如何储存在
    这个庞大的系统中的。
  • 2:29 - 2:31
    但是这个方法也可以告诉我们
  • 2:31 - 2:33
    一些更有变革性的东西,
  • 2:33 - 2:36
    使用相同的模型
    我们可以在现有的气候下
  • 2:36 - 2:39
    开始看到树木自然生长的地方。
  • 2:39 - 2:43
    这表明在城市和农业地区以外,
  • 2:43 - 2:48
    有九亿公顷的土地,树木会自然存在,
  • 2:48 - 2:52
    而这仅能容纳一万多亿棵新树。
  • 2:54 - 2:57
    我们估计如果我们能
    从长远的角度保护这些地区,
  • 2:57 - 2:59
    然后是土壤和植被或许
  • 2:59 - 3:03
    可能会吸收到大气中多余的 30% 的碳,
  • 3:03 - 3:06
    收集到人类几十年的排放。
  • 3:06 - 3:08
    我们现在有很多正在进行的研究
  • 3:08 - 3:10
    来完善这些最初的估计,
  • 3:10 - 3:12
    但这一潜力的规模表明,
  • 3:12 - 3:15
    除了这些生态系统提供的
  • 3:15 - 3:16
    所有其他好处外,
  • 3:16 - 3:19
    它们还可能在我们应对
  • 3:19 - 3:21
    气候变化的斗争中发挥宝贵作用。
  • 3:21 - 3:25
    当我们的研究被接受
    并发表在《科学》杂志上时,
  • 3:25 - 3:28
    我们都没有准备好应对之后的媒体热度,
  • 3:28 - 3:33
    突然间,好像整个世界
    都在谈论树木的潜力。
  • 3:33 - 3:35
    在联合国十年计划的保护下,
  • 3:35 - 3:36
    在生态系统恢复方面,
  • 3:36 - 3:40
    世界经济论坛发起了
    他们的 “万亿树木运动”。
  • 3:40 - 3:44
    与来自世界自然基金会和联合国
    类似的努力并驾齐驱。
  • 3:44 - 3:47
    突然间,世界各地的政府和公司
  • 3:47 - 3:51
    保证他们的承诺恢复地球上的森林。
  • 3:51 - 3:53
    随着就业机会的增加,
  • 3:53 - 3:58
    全球复兴运动的构想正在变成现实。
  • 3:58 - 4:00
    但在这一切的兴奋中,
  • 4:00 - 4:05
    以及我一直梦寐以求着
    有机会产生的积极影响里,
  • 4:05 - 4:09
    我在沟通中犯了
    一些天真而愚蠢的错误
  • 4:09 - 4:11
    威胁到了整个信息。
  • 4:11 - 4:14
    我的信息越简单,越有力量,
  • 4:14 - 4:18
    但这是以牺牲非常重要的细节为代价。
  • 4:18 - 4:20
    当头条新闻开始出现时,
  • 4:20 - 4:23
    我拼命想把他们收回来,
  • 4:23 - 4:26
    因为对某些人来说,
    好像我们在提议修复
  • 4:26 - 4:28
    作为解决气候变化的唯一办法,
  • 4:28 - 4:32
    而这与这场运动所需要的恰恰相反。
  • 4:32 - 4:33
    透过这个镜头观察
  • 4:33 - 4:36
    修复似乎是一条简单的出路,
  • 4:36 - 4:39
    通过种几棵树我们就能抵消排放的机会,
  • 4:39 - 4:42
    而忽略了那些非常真实和紧迫的挑战:
  • 4:42 - 4:43
    减少排放
  • 4:43 - 4:46
    以及保护我们现有的生态系统。
  • 4:47 - 4:49
    恢复不是灵丹妙药,
  • 4:49 - 4:51
    没有灵丹妙药,
  • 4:51 - 4:56
    这只是一个我们众多
    迫切需要解决方案中的一个。
  • 4:56 - 4:59
    把种树看作是一条轻松的出路
  • 4:59 - 5:00
    是如此诱人,
  • 5:00 - 5:04
    但它对气候变化运动是一个真正的威胁,
  • 5:04 - 5:07
    以及仍然存在的生态系统,
  • 5:16 - 5:18
    这也是树木的声音,
  • 5:18 - 5:20
    这是一个桉树种植园。
  • 5:20 - 5:23
    离我们出发的地方只有几英里远,
  • 5:23 - 5:26
    注意这里没有鸟和昆虫的声音,
  • 5:26 - 5:29
    生物多样性的歌声已经远去。
  • 5:29 - 5:32
    那是因为你听到的不是一个生态系统
  • 5:32 - 5:35
    这是一种单一树种的单一栽培,
  • 5:35 - 5:38
    为树木快速生长而种植,
  • 5:38 - 5:41
    连同曾经生活在这里的生物多样性。
  • 5:41 - 5:43
    这个地方社区已经失去了
  • 5:43 - 5:45
    这些生态系统所提供的好处,
  • 5:45 - 5:48
    像干净的水,土壤肥力。
  • 5:48 - 5:51
    最紧迫的是对大火的防范,
  • 5:51 - 5:53
    现在每年夏天都威胁着这个地区。
  • 5:53 - 5:55
    联合国所建议的
  • 5:55 - 5:57
    世界上几乎一半的重新造林地区
  • 5:57 - 5:59
    就是像这样的单一栽培,
  • 5:59 - 6:02
    为快速木材生产或碳捕获而种植,
  • 6:03 - 6:04
    就像农场一样,
  • 6:04 - 6:07
    这些种植园可能是有价值的木材,
  • 6:07 - 6:09
    但它们并不能帮助自然再生。
  • 6:09 - 6:11
    单一栽培只是众多方法中
  • 6:11 - 6:13
    可以破坏生态系统的一种。
  • 6:13 - 6:15
    当我们为了抵消我们的排放时,
  • 6:15 - 6:20
    不考虑当地生态或者依赖它的人。
  • 6:20 - 6:23
    在犯了这些错误之后,
    第二波文章如潮水般涌来,
  • 6:23 - 6:26
    警告错误恢复的风险,
  • 6:26 - 6:29
    这些批评是如此的刺痛,
  • 6:29 - 6:31
    因为这是完全正确的,
  • 6:31 - 6:34
    但最重要的是我害怕我们会挥霍掉
  • 6:34 - 6:36
    这个不可思议的机会,
  • 6:36 - 6:41
    因为修复具有巨大的
    潜力产生积极的影响,
  • 6:41 - 6:43
    但就像每一个好主意一样,
  • 6:43 - 6:47
    只有我们做对了才有效。
  • 6:47 - 6:48
    但随着尘埃落定,
  • 6:48 - 6:51
    我们意识到,这其实是
  • 6:51 - 6:54
    整个运动获得真正动力的时候。
  • 6:54 - 6:58
    对全球修复感兴趣的人
    比以往任何时候都多,
  • 6:58 - 6:59
    随着世界各地修复项目的
  • 6:59 - 7:01
    成功和失败的信息涌入,
  • 7:01 - 7:03
    我们有机会获得
  • 7:03 - 7:07
    可以帮助我们正确处理的经验教训。
  • 7:07 - 7:08
    每一个新的批评
  • 7:08 - 7:11
    提供了难以置信的学习和成长的机会,
  • 7:11 - 7:13
    每个失败的还原示例
  • 7:13 - 7:16
    是如何改进未来项目的一课。
  • 7:16 - 7:19
    这些知识是一个全新的数据来源——
  • 7:19 - 7:22
    来自这场运动的真正英雄们的数据,
  • 7:22 - 7:23
    来自当地的人们,
  • 7:23 - 7:26
    那些世界各地保护和管理
  • 7:26 - 7:27
    生态系统的人们。
  • 7:27 - 7:30
    没有人比他们更了解他们的生态系统,
  • 7:30 - 7:33
    没有人比他们更清楚错误修复的风险,
  • 7:33 - 7:37
    以及准确的生态信息的必要性,
  • 7:37 - 7:39
    以显示出最佳的重点领域。
  • 7:39 - 7:41
    哪些物种能在这些地区生存,
  • 7:41 - 7:44
    这些物种能为社区提供什么好处。
  • 7:44 - 7:47
    从历史来看,这些问题都是
  • 7:47 - 7:49
    通过多年的严格试错来解决的。
  • 7:49 - 7:51
    但我们开始怀疑
  • 7:51 - 7:54
    如果我们把这些深埋在地上的知识,
  • 7:54 - 7:56
    带回到我们的机器学习模型中,
  • 7:56 - 7:59
    从我们成千上万的成功和失败中学习?
  • 7:59 - 8:02
    这能帮助我们确认在世界范围内,
  • 8:02 - 8:04
    哪些战略是有效的,哪些是失败的?
  • 8:04 - 8:07
    大约一年前,我们开始和谷歌合作,
  • 8:07 - 8:09
    帮助建立和扩大这个想法,
  • 8:09 - 8:11
    变成一个正常运作的在线生态系统,
  • 8:11 - 8:15
    这样,来自世界各地的项目
    可以一起学习和成长。
  • 8:15 - 8:19
    通过将谷歌的技术和我们的模型结合起来,
  • 8:19 - 8:20
    这个不断增长的科学家网络
  • 8:20 - 8:22
    恢复项目和非政府组织
  • 8:22 - 8:24
    现在可以构建平台
  • 8:24 - 8:27
    可以为复辟运动服务
  • 8:27 - 8:30
    我很高兴能让你第一次看到
  • 8:30 - 8:31
    我们一直在做的事情
  • 8:31 - 8:35
    这是Restor 一个开放的数据平台
  • 8:35 - 8:37
    对于复辟运动来说
  • 8:37 - 8:39
    提供免费的生态见解
  • 8:39 - 8:42
    显示树 草或灌木的种类
  • 8:42 - 8:44
    可能存在于该地区
  • 8:44 - 8:45
    项目监测
  • 8:45 - 8:47
    以便我们都能看到事态发展
  • 8:47 - 8:49
    发生在地面上
  • 8:49 - 8:50
    最重要的是
  • 8:50 - 8:53
    分享生态信息
  • 8:53 - 8:56
    以便修复组织能够相互学习
  • 8:56 - 9:00
    因此 资助者限制并跟踪支持的项目
  • 9:00 - 9:03
    Restor是一个修复的数字生态系统
  • 9:03 - 9:05
    社区上传的数据越多
  • 9:05 - 9:07
    预测越有力
  • 9:07 - 9:09
    以及我们都能采取的更明智的行动
  • 9:09 - 9:11
    把成千上万个项目的知识
  • 9:11 - 9:14
    落入各地人民手中
  • 9:14 - 9:18
    而且这个生态系统比仅仅种树要大得多
  • 9:18 - 9:22
    树木正是整个生态系统恢复的标志
  • 9:22 - 9:27
    Restor是为了保护土地以便树木恢复
  • 9:27 - 9:30
    为了改良土壤以恢复植被
  • 9:30 - 9:32
    以及其他数以千计的方法
  • 9:32 - 9:34
    促进草原 泥炭地
  • 9:34 - 9:36
    以及所有其他生态系统
  • 9:36 - 9:39
    对地球上的生命同样重要
  • 9:40 - 9:42
    你是否想支持湿地保育计划
  • 9:42 - 9:44
    具有巨大的碳潜力
  • 9:44 - 9:47
    或者简单地找出哪种植物
  • 9:47 - 9:48
    可能存在于你的花园里
  • 9:48 - 9:50
    以及它们能积累多少土壤碳
  • 9:50 - 9:51
    使用该工具
  • 9:51 - 9:53
    我们希望每个地方的人
  • 9:53 - 9:57
    将有机会从事复辟运动
  • 9:57 - 9:59
    定义了"还原"一词
  • 9:59 - 10:01
    如归还某物的行为
  • 10:01 - 10:02
    回到原来的状态
  • 10:02 - 10:03
    但这也是一种行为
  • 10:03 - 10:06
    把它还给原来的主人
  • 10:06 - 10:09
    自然的恢复是为了当地的生物多样性
  • 10:09 - 10:11
    以及依赖它的社区
  • 10:11 - 10:13
    随着网络的发展
  • 10:13 - 10:16
    集体行动对每个人都有好处
  • 10:16 - 10:18
    这些好处
  • 10:18 - 10:20
    远远超出气候变化的威胁
  • 10:20 - 10:22
    即使气候变化现在停止
  • 10:22 - 10:25
    地球生物多样性的保护与重建
  • 10:25 - 10:27
    仍然是首要任务
  • 10:27 - 10:30
    因为它支撑着地球上所有的生命
  • 10:30 - 10:33
    它可以帮助我们对付所有其他全球威胁
  • 10:33 - 10:35
    包括极端天气事件 干旱
  • 10:35 - 10:39
    粮食短缺和全球流行病
  • 10:39 - 10:41
    但全球恢复并不容易
  • 10:41 - 10:45
    而这并不是仅靠技术解决方案就能解决的
  • 10:45 - 10:46
    这些工具可以告诉我们
  • 10:46 - 10:48
    但最终的挑战是
  • 10:48 - 10:53
    是一个只有我们大家才能解决的问题
  • 10:53 - 10:55
    就像相互依赖的物种
  • 10:55 - 10:57
    它们构成了自然生态系统
  • 10:57 - 11:00
    我们人类是深深依赖于彼此的
  • 11:00 - 11:03
    我们需要无限联系的庞大网络
  • 11:03 - 11:05
    当地的农民和项目负责人
  • 11:05 - 11:08
    利用可持续产品
  • 11:08 - 11:12
    科学家 政府 非政府组织 企业 你 我
  • 11:12 - 11:16
    需要我们大家来使这场运动继续下去
  • 11:16 - 11:19
    我们需要人类的整个生态
  • 11:20 - 11:21
    谢谢
Title:
恢复自然界生物多样性的全球运动
Speaker:
Thomas Crowther
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:24

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions