Melissa Marshall: Talk nerdy to me
-
0:17 - 0:22قبل خمس سنوات،خضت تجربة
شبيهة بما عاشته أليس في بلاد العجائب. -
0:22 - 0:29طلبت مني جامعة بن ستيت، وأنا معلمة تواصل،
أن أدرس مادة التواصل لطلاب الهندسة. -
0:29 - 0:32وكنت خائفة
-
0:32 - 0:32خائفة جدًا
-
0:32 - 0:38كنت خائفة من هؤلاء الطلاب بعقولهم الكبيرة، وكتبهم الضخمة، وكلماتهم الغريبة والمعقدة.
-
0:38 - 0:42لكن مع تطور هذه المحادثات
-
0:42 - 0:46شعرت بما شعرت به أليس عندما سقطت في جحر الأرنب
-
0:46 - 0:49ورأت ذلك الباب المؤدي إلى عالم جديد بالكامل
-
0:49 - 0:52هذا ما شعرت به أثناء حديثي مع هؤلاء الطلاب
-
0:52 - 0:56أدهشتني الأفكار التي كانوا يطرحونها
-
0:56 - 0:59وأردت للآخرين أن يخوضوا تجربة هذا العالم العجيب أيضًا
-
0:59 - 1:04وأؤمن بأن مفتاح فتح هذا الباب هو التواصل الفعّال
-
1:04 - 1:09نحن في أمسّ الحاجة إلى تواصل فعّال من علمائنا ومهندسينا لتغيير العالم
-
1:10 - 1:10خبراؤنا ومهندسينا هم من يتعاملو مع اكبر التحديات التي نواجهها
-
1:11 - 1:14من الوالبيئة والعناية الصحية بين بعضهم
-
1:14 - 1:17واذا كنا لا نعلم عنه ولا نفهمه اذا العمل من غبر المممكن ان يتم
-
1:17 - 1:22وانا اؤمن انها مسؤليتنا نحن كغير الخبراء ان يكون لدينا هذه التفاعلات
-
1:22 - 1:26لكن هذه المحادثات العظيمة لا تكون، اذا لم يدعونا الخبراء والمهندسين
-
1:26 - 1:32لذا ايها الخبراء والمهندين - من فضلكم
-
1:32 - 1:36تحدثوا تجاهنا!
-
1:36 - 1:38أود أن اشارك بعض المفاتيح كيف تفعل ذلك
-
1:38 - 1:42
-
1:42 - 1:45
-
1:45 - 1:48أول سؤال لنا للإجابة: اذا ماذا؟
-
1:48 - 1:51أخبرنا، لماذا علمك ظاهر لنا؟
-
1:51 - 1:55لا تخبرني فقط ان دراستك حازمة
-
1:55 - 1:58لكن أخبرني انك تدرس بجد، وهذا مثل شبكة النخااع
-
1:58 - 2:02لانه من المهم ان تفهم وتعالج
-
2:02 - 2:06وعندما تصف علمك،
-
2:06 - 2:09
-
2:09 - 2:11
-
2:11 - 2:16
-
2:16 - 2:17
-
2:17 - 2:21
-
2:21 - 2:26
-
2:26 - 2:29
-
2:29 - 2:32
-
2:32 - 2:35
-
2:35 - 2:38
-
2:38 - 2:42
-
2:42 - 2:45
-
2:45 - 2:49
-
2:49 - 2:53
-
2:53 - 2:55
-
2:55 - 2:58
-
2:58 - 3:00
-
3:00 - 3:03
-
3:03 - 3:07
-
3:07 - 3:08
-
3:08 - 3:13
-
3:13 - 3:17
-
3:17 - 3:21
-
3:21 - 3:25
-
3:25 - 3:28
-
3:28 - 3:32
-
3:32 - 3:34
-
3:34 - 3:38
-
3:38 - 3:41
-
3:41 - 3:44
-
3:44 - 3:47
-
3:47 - 3:51
-
3:51 - 3:53
-
3:53 - 3:55
-
3:55 - 3:59
-
3:59 - 4:03
-
4:03 - 4:08
-
4:08 - 4:13
-
4:13 - 4:16
-
4:16 - 4:18
-
4:18 - 4:23
![]() |
Abeer Mohand edited Arabic subtitles for Melissa Marshall: Talk nerdy to me | |
![]() |
Abeer Mohand edited Arabic subtitles for Melissa Marshall: Talk nerdy to me |