なぜ夢を見るのでしょう?―アミー・アドキンス
-
0:07 - 0:08前第3千年紀のこと
-
0:08 - 0:14メソポタミアの王様達は ろうの平板に
見た夢の内容とその解釈を記録しました -
0:14 - 0:15その1千年後
-
0:15 - 0:17古代エジプト人は 人々がよく見る
-
0:17 - 0:21100以上の夢とその意味を記した
夢占いの本を書きました -
0:21 - 0:22その後も
-
0:22 - 0:26夢を見る理由を知るための旅は
終わりませんでした -
0:26 - 0:28その後 精力的な科学的研究や
-
0:28 - 0:30技術的な進歩や
-
0:30 - 0:31粘り強さにより
-
0:31 - 0:36明確な答えは出せていないものの
いくつかの興味深い理論が得られました -
0:36 - 0:41我々は願望を満たすために夢を見ます
-
0:41 - 0:421900年代の初め
-
0:42 - 0:47ジークムント・フロイトは
全ての夢は 悪夢も含め -
0:47 - 0:50意識下にある日常生活でのイメージを
寄せ集めたものであり -
0:50 - 0:52しかも潜在的な願望を
-
0:52 - 0:55叶えることに関連した
象徴的な意味があると主張しました -
0:55 - 0:59フロイトの理論によると
眠りから覚めた時に思い出せる夢は -
0:59 - 1:01我々の無意識下にある
-
1:01 - 1:06原初的な思考、衝動や願望が
象徴的に表現されたものなのです -
1:06 - 1:08フロイトは 思い出された夢を
分析することによって -
1:08 - 1:12心の無意識下にあるものを
意識下へと呼び起こし -
1:12 - 1:15願望の抑圧によって起こる
精神的な問題が -
1:15 - 1:18明らかになり
解決されると信じました -
1:18 - 1:21我々は記憶するために夢を見ます
-
1:21 - 1:23ある種の精神的な作業の
効率を向上させるには -
1:23 - 1:25睡眠が役に立ちますが
-
1:25 - 1:27夢を見ることが出来れば
より良い効果が得られます -
1:27 - 1:292010年 研究者達は
-
1:29 - 1:33複雑な3次元迷路を通り抜けるのに
被験者たちが2回目の試行の前に -
1:33 - 1:37少し寝て 迷路の夢を見ると
ずっと上手くいくことを発見しました -
1:37 - 1:40実際 試行の間に目を覚ましたまま
-
1:40 - 1:44迷路のことだけを考えていた人達よりも
迷路の夢は見なかったものの -
1:44 - 1:49少し寝た人達の方が
最大で10倍良い結果を得ました -
1:49 - 1:51研究者達の打ち立てた理論によると
-
1:51 - 1:53睡眠中に 記憶の定着過程が起こり
-
1:53 - 1:58夢はその過程が起きている
信号であるとされます -
1:58 - 2:03我々は忘却のために夢を見ます
-
2:03 - 2:05脳の構造には
-
2:05 - 2:081京個ほどの神経の繋がりがあります
-
2:08 - 2:12何かを考えたり 行動するたびに
この繋がりは増えていきます -
2:12 - 2:161983年に提出された逆学習とよばれる
神経生物学の理論によると -
2:16 - 2:19睡眠中 主としてレム睡眠中に
-
2:19 - 2:23新皮質はこういった
神経の繋がりを見直し -
2:23 - 2:25不要な繋がりを消去します
-
2:25 - 2:27夢を見ることになる
-
2:27 - 2:29この忘却の過程がないと
-
2:29 - 2:32脳は無駄な繋がりにより
過剰な負荷がかかり -
2:32 - 2:35起きている時に必要な思考が
ちょっとした雑念により -
2:35 - 2:37妨げられることでしょう
-
2:37 - 2:43我々は脳の機能を正常に保つために
夢を見ます -
2:43 - 2:46連続的活性化理論によると
脳が正しく機能するために -
2:46 - 2:52長期記憶を統合、形成する過程において
-
2:52 - 2:53夢を見るものと説明しています
-
2:53 - 2:56睡眠中のように 外界からの刺激が
-
2:56 - 2:57一定レベルを下回ると
-
2:57 - 2:59脳は自動的に
-
2:59 - 3:02記憶を呼び起こし
データを生成し始めます -
3:02 - 3:04それが我々が夢の中で経験する
-
3:04 - 3:07思考や感情として現れるのです
-
3:07 - 3:08別の言葉で言えば
-
3:08 - 3:11夢は 脳が見せているランダムな
スクリーンセーバーのようなもので -
3:11 - 3:14完全にはシャットダウンしません
-
3:14 - 3:18我々は予行演習として夢を見ます
-
3:18 - 3:22危険や脅威にさらされた
状況にある夢をよく見ます -
3:22 - 3:24原初本能的予行演習仮説によると
-
3:24 - 3:28夢の内容には
重要な目的が含まれています -
3:28 - 3:32それが恐怖だらけの夜―
森の中でクマに追いかけられるのであれ -
3:32 - 3:34暗い小路で忍者と戦うのであれ
-
3:34 - 3:38このような夢は闘争・逃走本能の
予行演習となり -
3:38 - 3:42現実の世界で必要な時に
油断なく頼れる行動をとることができます -
3:42 - 3:44しかし いつも不快な夢であるとは限りません
-
3:44 - 3:46例えば 身近にいる魅力的な人の夢は
-
3:46 - 3:51生殖本能に基づく 練習の機会を
与えるのかもしれません -
3:51 - 3:55我々は癒しのために夢を見ます
-
3:55 - 3:58脳内のストレスに関連した神経伝達物質は
-
3:58 - 4:00レム睡眠時に
-
4:00 - 4:02痛ましい夢を見ている時でさえも
ほとんど活性化しません -
4:02 - 4:04このことから 研究者達の中には
-
4:04 - 4:09夢の目的の1つは
痛ましい経験を緩和する -
4:09 - 4:11精神的な癒しであるとの理論を
立てる者もいます -
4:11 - 4:14精神的ストレスの少ない夢の中で
痛ましい出来事を再現することは -
4:14 - 4:16明確な見通しを与え
-
4:16 - 4:20精神的に健全な方法で事態に対処する
能力を高めるのでしょう -
4:20 - 4:25ある種の気分障害と心的外傷後ストレス障害を
抱える人は睡眠障害があるため -
4:25 - 4:28科学者の中には 睡眠不足が
-
4:28 - 4:33そのような障害の要因となるのだろうと
信じています -
4:33 - 4:37我々は問題解決のために夢を見ます
-
4:37 - 4:40現実や慣習的な考え方の枠組みに捉われず
-
4:40 - 4:43夢の中では 問題把握に役立つ
制限のないシナリオを -
4:43 - 4:45創造することができ
-
4:45 - 4:49覚醒時には思いつかない
解決策を見出すことが出来ます -
4:49 - 4:52ジョン・スタインベックは
これを「睡眠委員会」と称し -
4:52 - 4:53研究者達は
-
4:53 - 4:57睡眠が問題解決の効率的な
方法であることを示しました -
4:57 - 4:59有名な化学者である
アウグスト・ケクレは -
4:59 - 5:02まさに このようにして
ベンゼン分子の構造を発見しました -
5:02 - 5:05それゆえ 問題解決の最善策は
しばしば 一晩寝てから -
5:05 - 5:07考えることだと言われるゆえんです
-
5:07 - 5:10他にも さらに際立った理論があります
-
5:10 - 5:14技術の進化により脳を理解する手段が
進化するにつれて -
5:14 - 5:15いつの日か
-
5:15 - 5:18夢を見る本当の理由が
見い出されることでしょう -
5:18 - 5:22その日が来るまで しっかりと
夢を見ようではありませんか
- Title:
- なぜ夢を見るのでしょう?―アミー・アドキンス
- Speaker:
- Amy Adkins
- Description:
-
前第3千年紀のこと、メソポタミアの王様達は、ろうの平板に見た夢の内容とその解釈を記録しました。それ以来、我々が夢を見る訳を明らかにする探求は止みません。明確な答えは今でも得られていませんが、いくつかの理論はあります。アミー・アドキンスは夢を見る理由を説明する主だった7つの理論を紹介します。
講師:アミー・アドキンス
アニメーション:Clamanne Studio
*このビデオの教材 : http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-dream-amy-adkins - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:38
![]() |
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Takamitsu Hirono edited Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Takamitsu Hirono accepted Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Takamitsu Hirono edited Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Takamitsu Hirono edited Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Takamitsu Hirono edited Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Takamitsu Hirono edited Japanese subtitles for Why do we dream? | |
![]() |
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why do we dream? |