< Return to Video

Mengapa kita bermimpi? - Amy Adkins

  • 0:07 - 0:08
    Pada milenium ketiga sebelum masehi
  • 0:08 - 0:14
    Raja-raja Mesopotamia mencatat dan
    menerjemahkan mimpi di atas tablet lilin.
  • 0:14 - 0:15
    Seribu tahun kemudian,
  • 0:15 - 0:17
    Mesir Kuno menulis buku mimpi
  • 0:17 - 0:21
    yang terdiri dari seratus mimpi umum
    beserta artinya.
  • 0:21 - 0:22
    Bertahun-tahun kemudian,
  • 0:22 - 0:26
    kita masih mencari tahu
    alasan kita bermimpi.
  • 0:26 - 0:28
    Setelah berbagai riset ilmiah,
  • 0:28 - 0:30
    peningkatan teknologi,
  • 0:30 - 0:31
    dan kerja keras,
  • 0:31 - 0:36
    kita masih belum punya jawaban pasti,
    tapi ada beberapa teori menarik.
  • 0:36 - 0:41
    Kita bermimpi untuk meraih harapan.
  • 0:41 - 0:42
    Pada awal 1900an,
  • 0:42 - 0:47
    Sigmund Freud berkata,
    walaupun mimpi dan mimpi buruk
  • 0:47 - 0:50
    adalah gambaran kehidupan sehari-hari,
  • 0:50 - 0:52
    mimpi juga memiliki arti simbolis
  • 0:52 - 0:55
    yang terkait dengan hasrat pemenuhan
    keinginan bawah sadar.
  • 0:55 - 0:59
    Freud berkata, apa pun yang kita ingat
    saat bangun dari mimpi
  • 0:59 - 1:01
    adalah gambaran simbolis
  • 1:01 - 1:06
    dari pikiran primitif, dorongan, dan
    keinginan bawah sadar.
  • 1:06 - 1:08
    Freud percaya, dengan menganalisis
    elemen mimpi yang teringat
  • 1:08 - 1:12
    muatan bawah sadar mimpi itu
    akan terungkap ke pikiran sadar,
  • 1:12 - 1:17
    dan isu psikologis yang
    berakar dari represi dapat diatasi.
  • 1:18 - 1:21
    Kita bermimpi untuk mengingat.
  • 1:21 - 1:23
    Untuk memecahkan tugas mental tertentu
  • 1:23 - 1:25
    tidur sangatlah diperlukan
  • 1:25 - 1:27
    tapi bermimpi saat tidur lebih baik lagi.
  • 1:27 - 1:29
    Pada 2010, ilmuwan menemukan bahwa
  • 1:29 - 1:33
    subyek bisa melewati labirin 3D rumit
    dengan lebih baik
  • 1:33 - 1:37
    jika mereka tidur sebentar dan memimpikan
    labirin itu sebelum mencoba kedua kalinya.
  • 1:37 - 1:40
    Kemampuan mereka meningkat
    sepuluh kali lebih baik
  • 1:40 - 1:44
    dibandingkan mereka yang
    sama sekali tidak tidur,
  • 1:44 - 1:49
    atau mereka yang tidur tapi
    tidak memimpikan labirin itu.
  • 1:49 - 1:51
    Periset menyebutkan bahwa proses
    memori tertentu
  • 1:51 - 1:53
    hanya bisa terjadi saat kita tidur,
  • 1:53 - 1:58
    dan mimpi adalah pertanda
    proses tersebut sedang berjalan.
  • 1:58 - 2:03
    Kita bermimpi untuk melupakan.
  • 2:03 - 2:08
    Ada sekitar 10.000 trilyun
    koneksi saraf dalam otak
  • 2:08 - 2:12
    yang tercipta dari apa pun yang
    kamu pikirkan dan lakukan.
  • 2:12 - 2:16
    Pada 1983, teori neurobiologi mimpi
    yang disebut "pembelajaran terbalik"
  • 2:16 - 2:19
    menyebutkan bahwa saat tidur,
    terutama dalam siklus tidur REM
  • 2:19 - 2:23
    neocortex meninjau koneksi saraf-saraf ini
  • 2:23 - 2:25
    dan membuang yang tidak diperlukan.
  • 2:25 - 2:27
    Proses "pembatalan-pembelajaran" ini
  • 2:27 - 2:29
    membuatmu bermimpi,
    dan tanpanya
  • 2:29 - 2:32
    otak akan dipenuhi koneksi tak berguna
  • 2:32 - 2:35
    dan pikiran merusak bisa mengganggu
    proses pemikiran
  • 2:35 - 2:37
    yang diperlukan saat kamu bangun.
  • 2:37 - 2:43
    Kita bermimpi agar otak tetap bekerja.
  • 2:43 - 2:46
    Teori aktivasi berkelanjutan menyebutkan
    bahwa mimpimu berasal
  • 2:46 - 2:52
    dari kebutuhan otak untuk memperkuat
    dan membuat ingatan jangka panjang
  • 2:52 - 2:53
    agar dapat berfungsi dengan baik.
  • 2:53 - 2:56
    Saat input dari luar jatuh
    di bawah level tertentu,
  • 2:56 - 2:57
    misalnya saat kamu tidur,
  • 2:57 - 2:59
    maka otakmu otomatis memicu
  • 2:59 - 3:02
    pengumpulan data dari
    tempat penyimpanan memori,
  • 3:02 - 3:04
    yang kamu lihat dalam bentuk
    pikiran dan perasaan
  • 3:04 - 3:07
    yang kamu alami saat bermimpi.
  • 3:07 - 3:08
    Dengan kata lain,
  • 3:08 - 3:11
    mimpimu itu seperti screen saver
    yang diaktifkan oleh otak
  • 3:11 - 3:14
    jadi otakmu tidak sepenuhnya non-aktif.
  • 3:14 - 3:18
    Kita bermimpi untuk berlatih.
  • 3:18 - 3:22
    Mimpi tentang situasi berbahaya dan
    mengancam itu sangat wajar.
  • 3:22 - 3:24
    Menurut teori latihan insting primitif,
  • 3:24 - 3:28
    muatan mimpi itu penting
    dilihat dari tujuannya.
  • 3:28 - 3:32
    Entah itu mimpi ngeri dikejar
    beruang keliling hutan
  • 3:32 - 3:34
    atau berduel dengan ninja di gang gelap,
  • 3:34 - 3:38
    mimpi-mimpi semacam itu melatih
    insting primitif "lawan atau lari"
  • 3:38 - 3:42
    dan membuatnya tetap terasah,
    andaikata suatu hari diperlukan.
  • 3:42 - 3:44
    Tapi tidak harus selalu
    mimpi tidak enak sih.
  • 3:44 - 3:46
    Misal, mimpi tentang
    tetangga yang rupawan
  • 3:46 - 3:51
    bisa menjadi sarana melatih
    insting reproduksi juga.
  • 3:51 - 3:55
    Kita bermimpi untuk pulih.
  • 3:55 - 4:00
    Aktivitas neurotransmitter stres
    berkurang selama tahap tidur REM
  • 4:00 - 4:02
    bahkan saat bermimpi tentang
    pengalaman traumatis.
  • 4:02 - 4:04
    Periset berteori bahwa
  • 4:04 - 4:09
    salah satu tujuan mimpi adalah
    mengurangi beban pengalaman menyakitkan
  • 4:09 - 4:11
    untuk menyembuhkan luka psikologis.
  • 4:11 - 4:14
    Meninjau pengalaman traumatis
    tanpa stres mental berlebihan
  • 4:14 - 4:16
    membuatmu bisa memahami lebih baik
  • 4:16 - 4:20
    dan meningkatkan kemampuan
    meyelesaikan masalah dengan lebih sehat.
  • 4:20 - 4:25
    Penderita gangguan suasana hati dan PTSD
    seringkali sulit tidur
  • 4:25 - 4:28
    dan ilmuwan yakin bahwa kurangnya
    bermimpi
  • 4:28 - 4:33
    bisa menjadi faktor penyebab
    gangguan tersebut.
  • 4:33 - 4:37
    Kita bermimpi untuk menyelesaikan masalah.
  • 4:37 - 4:40
    Tanpa terikat kenyataan hidup
    dan aturan logika konvensional,
  • 4:40 - 4:43
    dalam mimpi, kamu bisa membuat
    beragam skenario
  • 4:43 - 4:45
    yang membantumu memahami masalah
  • 4:45 - 4:49
    dan membuat solusi yang
    tidak disadari saat kamu terbangun.
  • 4:49 - 4:52
    John Steinbeck menyebutnya
    "komite tidur"
  • 4:52 - 4:53
    dan periset telah memeragakan
  • 4:53 - 4:57
    efektivitas mimpi pada
    penyelesaian masalah.
  • 4:57 - 4:59
    Pakar kimia terkenal August Kekule
  • 4:59 - 5:02
    menemukan ide struktur molekul bensol
    dari mimpinya juga.
  • 5:02 - 5:07
    Itulah mengapa, terkadang
    masalah bisa diselesaikan dengan tidur.
  • 5:07 - 5:10
    Teori-teori tadi hanya secuil
    dari begitu banyak teori yang ada.
  • 5:10 - 5:14
    Perkembangan teknologi memungkinkan kita
    memahami otak,
  • 5:11 - 5:18
    mungkin suatu saat kita bisa tahu
    alasan pasti kita bermimpi.
  • 5:18 - 5:22
    Tapi sampai saat itu tiba,
    kita bisa bermimpi saja dulu.
Title:
Mengapa kita bermimpi? - Amy Adkins
Speaker:
Amy Adkins
Description:

Lihat pelajaran selengkapnya di: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-dream-amy-adkins

Pada milenium ketiga sebelum masehi, raja-raja Mesopotamia mencatat dan menerjemahkan mimpi mereka di atas tablet lilin. Bertahun-tahun kemudian, kita masih belum menemukan jawaban pasti mengapa kita bermimpi. Dan meskipun belum ada jawaban pasti, ada beberapa teori menarik. Amy Adkins mengungkapkan tujuh teori utama tentang mimpi.

Pelajaran oleh Amy Adkins, animasi oleh Clamanne Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:38
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Why do we dream?
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do we dream?
Prameswari Rahmanu accepted Indonesian subtitles for Why do we dream?
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do we dream?
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do we dream?
Putri Hapsari edited Indonesian subtitles for Why do we dream?
Putri Hapsari edited Indonesian subtitles for Why do we dream?
Putri Hapsari edited Indonesian subtitles for Why do we dream?
Show all

Indonesian subtitles

Revisions