Return to Video

Những lời dối trá về trinh tiết

  • 0:01 - 0:03
    Nina Dølvik Brochmann:
    Ta lớn lên với niềm tin
  • 0:03 - 0:07
    rằng màng trinh
    là minh chứng cho trinh tiết.
  • 0:07 - 0:10
    Nhưng hóa ra, ta đã nhầm.
  • 0:10 - 0:12
    Chúng tôi phát hiện ra
  • 0:12 - 0:16
    rằng những câu chuyện nổi tiếng
    về sự trinh trắng của phụ nữ
  • 0:16 - 0:21
    lại dựa trên hai ngộ nhận
    về giải phẫu học.
  • 0:21 - 0:26
    Sự thật đã được lan truyền
    trong cộng đồng y khoa từ hơn 100 năm,
  • 0:26 - 0:32
    nhưng bằng cách nào đó,
    hai ngộ nhận ấy vẫn tiếp tục
  • 0:32 - 0:36
    làm khổ cuộc đời
    nhiều người phụ nữ trên thế giới.
  • 0:36 - 0:40
    Ellen Støkken Dahl:
    Ngộ nhận đầu tiên là về máu.
  • 0:40 - 0:43
    Nó nói rằng màng trinh sẽ rách
    và máu sẽ chảy
  • 0:43 - 0:47
    khi lần đầu tiên người phụ nữ quan hệ
    qua đường âm đạo.
  • 0:47 - 0:51
    Nói cách khác, nếu không có
    máu dính trên ga giường,
  • 0:51 - 0:55
    thì đơn giản người phụ nữ ấy
    đã không còn trong trắng.
  • 0:55 - 1:00
    Ngộ nhận thứ hai là
    hậu quả tất yếu của cái đầu tiên.
  • 1:00 - 1:04
    Bởi vì màng trinh
    đã bị rách và tổn thương,
  • 1:04 - 1:07
    mọi người tin rằng nó thật sự biến mất
  • 1:07 - 1:14
    hoặc bằng cách nào đó, bị thay đổi
    trong quá trình giao hợp đầu tiên.
  • 1:14 - 1:16
    Nếu đó là đúng,
  • 1:16 - 1:22
    thật dễ dàng tìm ra liệu
    một phụ nữ có còn trong trắng
  • 1:22 - 1:25
    bằng cách kiểm tra cơ quan sinh dục,
  • 1:25 - 1:28
    thông qua một xét nghiệm về sự trinh tiết.
  • 1:28 - 1:30
    NDB: Và đây là hai ngộ nhận của ta:
  • 1:30 - 1:32
    trinh tiết là chảy máu,
  • 1:32 - 1:35
    và màng trinh sẽ biến mất mãi mãi.
  • 1:35 - 1:38
    Nghe như là chuyện nhỏ với bạn:
  • 1:38 - 1:41
    Sao cần phải bận tâm
  • 1:41 - 1:45
    đến lớp da nhỏ trên cơ thể phụ nữ cơ chứ?
  • 1:45 - 1:49
    Nhưng sự thật còn vượt xa
  • 1:49 - 1:52
    cả những hiểu lầm về giải phẫu học.
  • 1:52 - 1:57
    Ngộ nhận về màng trinh
    đã tồn tại từ nhiều thế kỉ,
  • 1:57 - 2:00
    vì nó liên quan mật thiết đến văn hoá.
  • 2:00 - 2:03
    Nó đã được sử dụng như là
    một công cụ mạnh mẽ
  • 2:03 - 2:07
    trong nỗ lực kiểm soát hoạt động
    tình dục của phụ nữ
  • 2:07 - 2:13
    ở mọi nền văn hóa,
    vùng miền và suốt chiều dài lịch sử.
  • 2:13 - 2:16
    Phụ nữ vẫn không được tin tưởng,
  • 2:16 - 2:17
    bị bôi nhọ,
  • 2:17 - 2:19
    làm hại
  • 2:19 - 2:22
    và, trong trường hợp xấu nhất,
    bị giết hại dã man vì danh dự,
  • 2:22 - 2:27
    nếu họ không chảy máu
    vào đêm tân hôn.
  • 2:27 - 2:31
    Những người phụ nữ khác
    bị buộc phải kiểm tra trinh tiết
  • 2:31 - 2:35
    đơn giản chỉ để nhận việc,
  • 2:35 - 2:37
    giữ danh tiếng
  • 2:37 - 2:39
    hoặc kết hôn.
  • 2:39 - 2:41
    ESD: Như ở Indonesia,
  • 2:41 - 2:47
    nơi phụ nữ bị kiểm tra
    một cách có hệ thống để có thể nhập ngũ
  • 2:47 - 2:51
    Sau cuộc nổi dậy của người Ai Cập
    vào năm 2011,
  • 2:51 - 2:56
    một nhóm người biểu tình nữ
    bị buộc phải kiểm tra trinh tiết
  • 2:56 - 2:59
    bởi quân đội của họ.
  • 2:59 - 3:04
    Tại Oslo, các bác sĩ kiểm tra
    màng trinh của cô gái trẻ
  • 3:04 - 3:09
    để trấn an cha mẹ
    rằng con cái họ không bị hủy hoại.
  • 3:09 - 3:13
    Và thật đáng buồn,
    danh sách này vẫn còn dài.
  • 3:13 - 3:18
    Phụ nữ sợ hãi việc sống trái
    với những ngộ nhận về màng trinh
  • 3:18 - 3:22
    đến nỗi chọn sử dụng nhiều phương pháp
    để nhanh chóng hồi phục trinh tiết,
  • 3:22 - 3:25
    để đảm bảo máu sẽ chảy.
  • 3:25 - 3:27
    Đó có thể là phẫu thuật thẩm mỹ,
  • 3:27 - 3:29
    với tên gọi "hồi trinh,"
  • 3:29 - 3:33
    đó có thể là lọ máu đổ trên ga
    sau khi quan hệ tình dục
  • 3:33 - 3:36
    hoặc màng giả mua trực tuyến,
  • 3:36 - 3:38
    pha với máu giả
  • 3:38 - 3:45
    và lời hứa sẽ "chôn vùi những
    bí mật sâu thẳm, tối tăm của bạn".
  • 3:45 - 3:52
    NDB: Bằng cách nói với các cô gái rằng
    cây kim trong bọc không thể mãi che giấu,
  • 3:52 - 3:56
    rằng cơ thể của họ
    rồi cũng sẽ tiết lộ nó,
  • 3:56 - 4:00
    chúng ta đã ban cho phụ nữ
    sự sợ hãi.
  • 4:00 - 4:03
    Các cô gái sợ mình bị hủy hoại,
  • 4:03 - 4:05
    dù là qua thể thao,
  • 4:05 - 4:06
    chơi đùa,
  • 4:06 - 4:08
    sử dụng băng vệ sinh
  • 4:08 - 4:10
    hay hoạt động tình dục.
  • 4:10 - 4:14
    Chúng ta đã rút cạn cơ hội
    và quyền tự do của họ.
  • 4:14 - 4:18
    Đã đến lúc chấm dứt
    những lời dối trá về trinh tiết.
  • 4:18 - 4:22
    Đã đến lúc đập đổ
    những ngộ nhận về màng trinh
  • 4:22 - 4:24
    một lần và mãi mãi
  • 4:24 - 4:26
    ESD: Chúng tôi là sinh viên y khoa,
  • 4:26 - 4:29
    nhân viên y tế tình dục
  • 4:29 - 4:32
    và là tác giả của "The Wonder Down Under".
  • 4:32 - 4:34
    (Cười)
  • 4:34 - 4:38
    Một cuốn sách khoa học phổ biến
    về bộ phận sinh dục nữ.
  • 4:38 - 4:41
    Và theo kinh nghiệm của chúng tôi,
    mọi người dường như tin rằng
  • 4:41 - 4:46
    màng trinh là một loại niêm phong
    bao bọc cửa âm đạo.
  • 4:46 - 4:50
    Ở Na Uy, nó, thậm chí,
    còn được gọi là "màng-trinh".
  • 4:50 - 4:53
    Và với điều này, chúng tôi hình dung
    ra một cái gì đó mong manh,
  • 4:53 - 4:56
    cái gì đó dễ phá hủy,
  • 4:56 - 4:59
    một cái gì đó
    bạn có thể xé toạc,
  • 4:59 - 5:03
    giống như một cái bọc nhựa.
  • 5:03 - 5:08
    Các bạn sẽ thắc mắc tại sao chúng tôi
    lại mang một cái vòng lên sân khấu hôm nay
  • 5:08 - 5:11
    Chúng tôi sẽ cho các bạn thấy.
  • 5:11 - 5:14
    (Cười)
  • 5:14 - 5:18
    Rất khó để che giấu
  • 5:18 - 5:21
    những gì đã xảy ra
    với cái vòng này đúng không?
  • 5:21 - 5:25
    Nó trông khác đi
    trước và sau khi bị tôi đấm vào.
  • 5:25 - 5:28
    Niêm phong bị rách,
  • 5:28 - 5:30
    trừ khi chúng tôi thay cái bọc nhựa,
  • 5:30 - 5:33
    nếu không, nó sẽ không thể
    trở lại như ban đầu.
  • 5:33 - 5:36
    Nên nếu chúng ta muốn kiểm tra
    trinh tiết trên các vòng này
  • 5:36 - 5:39
    ngay tại đây, ngay lúc này,
  • 5:39 - 5:41
    thì thật quá đơn giản.
  • 5:41 - 5:47
    Thật dễ dàng để nói
    cái vòng này không còn là trinh nữ.
  • 5:47 - 5:49
    (Cười)
  • 5:49 - 5:52
    Nhưng màng trinh không hề giống
    như một miếng nhựa
  • 5:52 - 5:55
    bạn dùng để bọc thức ăn
  • 5:55 - 5:57
    hay một dấu niêm phong.
  • 5:57 - 5:58
    Thực tế...
  • 6:00 - 6:03
    nó giống thế này hơn...
  • 6:03 - 6:06
    một vòng dây buộc tóc.
  • 6:06 - 6:12
    Màng trinh là một vành mô
    ở phía ngoài cửa âm đạo.
  • 6:12 - 6:16
    Và thông thường, nó có dạng
    chiếc bánh rán hoặc lưỡi liềm
  • 6:16 - 6:19
    với một lỗ lớn ở chính giữa.
  • 6:19 - 6:21
    Nhưng hình thù của nó rất đa dạng,
  • 6:21 - 6:25
    và đôi khi màng trinh có thể có rìa,
  • 6:25 - 6:27
    nhiều lỗ,
  • 6:27 - 6:30
    hoặc nhiều thùy.
  • 6:30 - 6:35
    Nói cách khác,
    màng trinh muôn hình muôn vẻ,
  • 6:35 - 6:41
    và chính điều đó khiến việc
    kiểm tra trinh tiết là cực kì khó khăn.
  • 6:41 - 6:45
    Ta đã biết thêm một tí
    về giải phẫu màng trinh.
  • 6:45 - 6:48
    Giờ là lúc quay lại với
    hai ngộ nhận ban đầu:
  • 6:48 - 6:50
    trinh tiết là chảy máu,
  • 6:50 - 6:53
    màng trinh sẽ biến mất vĩnh viễn.
  • 6:53 - 6:57
    Nhưng màng trinh
    không nhất thiết phải rách.
  • 6:57 - 7:03
    Màng trinh giống như sợi dây thun
    về cả chức năng lẫn hình dạng.
  • 7:03 - 7:06
    Bạn có thể
    kéo giãn dây thun đúng không?
  • 7:06 - 7:08
    (Cười)
  • 7:08 - 7:11
    Bạn cũng có thể kéo giãn một màng trinh.
  • 7:11 - 7:16
    Trên thực tế, nó rất đàn hồi.
  • 7:16 - 7:18
    Và rất nhiều phụ nữ
  • 7:18 - 7:23
    có màng trinh đủ mềm dẻo
    để quan hệ bằng đường âm đạo
  • 7:23 - 7:27
    mà không chịu bất kỳ tổn thương nào.
  • 7:27 - 7:32
    Một số người khác, màng trinh có thể
    rách một chút để dành chỗ cho dương vật,
  • 7:32 - 7:35
    nhưng điều đó
    không làm nó biến mất.
  • 7:35 - 7:38
    Dù nó có thể trông khác đi một chút
    so với trước kia.
  • 7:38 - 7:42
    Thế cho nên
    bạn không thể kiểm tra màng trinh
  • 7:42 - 7:44
    để kết luận về sự trong trắng.
  • 7:44 - 7:48
    Điều này được lưu ý hơn 100 năm trước,
    vào năm 1906,
  • 7:48 - 7:52
    bởi bác sĩ người Na Uy Marie Jeancet.
  • 7:52 - 7:57
    Bà đã kiểm tra một gái mại dâm trung niên
  • 7:57 - 8:03
    và kết luận bộ phận sinh dục của cô
    trông như của một trinh nữ vị thành niên.
  • 8:03 - 8:06
    Hợp lý, đúng không?
  • 8:06 - 8:10
    Bởi nếu màng trinh của cô ấy chưa từng
    bị tổn hại trong quá trình quan hệ,
  • 8:10 - 8:14
    chúng ta còn mong đợi
    thấy điều gì khác nữa?
  • 8:14 - 8:18
    ESD: Bởi màng trinh tồn tại
    ở mọi hình mọi dạng,
  • 8:18 - 8:20
    thật khó để biết
  • 8:20 - 8:25
    liệu một vết lõm hay nếp gấp ở đó
    có phải do những tổn hại trước kia
  • 8:25 - 8:29
    hoặc chỉ là một biến dị
    giải phẫu bình thường.
  • 8:29 - 8:33
    Sự vô lý của việc kiểm tra nguyên mẫu
  • 8:33 - 8:39
    được minh họa trong một nghiên cứu
    trên 36 thiếu nữ mang thai.
  • 8:39 - 8:42
    Khi bác sĩ kiếm tra màng trinh của họ,
  • 8:42 - 8:46
    họ chỉ có thể tìm thấy
    dấu hiệu rõ ràng của sự thâm nhập
  • 8:46 - 8:51
    ở hai trong tổng số 36 cô gái.
  • 8:51 - 8:53
    Thế nên, trừ khi bạn tin
  • 8:53 - 8:56
    34 trường hợp kia
    là trinh nữ mang thai.
  • 8:56 - 8:58
    (Cười)
  • 8:58 - 9:00
    Chúng ta đều đồng ý
  • 9:00 - 9:05
    rằng ngộ nhận thứ hai
    cũng gây tác hại nghiêm trọng.
  • 9:05 - 9:09
    Bạn không thể đánh giá một phụ nữ
    chỉ bằng cách nhìn vào giữa chân họ
  • 9:09 - 9:13
    và đoán biết
    câu chuyện tình dục của họ.
  • 9:15 - 9:21
    NDB: Như đa phần các ngộ nhận khác,
    những điều về màng trinh là sai lệch.
  • 9:21 - 9:27
    Không hề có màng trinh nào
    biến mất thần kì sau khi quan hệ
  • 9:27 - 9:33
    hoặc một nửa trinh nữ
    có thể quan hệ mà không chảy máu.
  • 9:33 - 9:37
    Chúng tôi ước mình có thể nói rằng
    loại bỏ những ngộ nhận này,
  • 9:37 - 9:39
    sẽ giúp mọi chuyện yên ổn,
  • 9:39 - 9:45
    những bôi nhọ, xâm hại hay
    giết người vì danh dự sẽ đều biến mất.
  • 9:45 - 9:48
    Nhưng tất nhiên, mọi chuyện
    không đơn giản thế.
  • 9:48 - 9:52
    Ức chế tình dục của phụ nữ
    đến từ cái gì đó sâu sắc
  • 9:52 - 9:59
    hơn là một hiểu lầm đơn giản về
    các thuộc tính giải phẫu của màng trinh.
  • 9:59 - 10:05
    Đó là vấn đề về văn hoá và tôn giáo
    kiểm soát tình dục của phụ nữ.
  • 10:05 - 10:08
    Và điều này rất khó để thay đổi,
  • 10:08 - 10:11
    nhưng ta phải thử.
  • 10:12 - 10:17
    Là chuyên gia y khoa,
    đây là đóng góp của chúng tôi.
  • 10:17 - 10:22
    Chúng tôi muốn mọi cô gái,
    ba mẹ và chồng (tương lai) biết rằng
  • 10:22 - 10:26
    màng trinh là gì và hoạt động ra sao.
  • 10:26 - 10:28
    Chúng tôi muốn họ biết
  • 10:28 - 10:32
    rằng màng trinh không phải là một
    bằng chứng cho sự trinh tiết
  • 10:32 - 10:37
    Và bằng cách này, ta có thể loại bỏ
    một trong những công cụ mạnh mẽ nhất
  • 10:37 - 10:41
    để kiểm soát
    phụ nữ trẻ ngày nay
  • 10:41 - 10:44
    Sau khi tôi kể
    cho các bạn nghe điều này,
  • 10:44 - 10:48
    các bạn có thể thắc mắc
    biện pháp thay thế là gì,
  • 10:48 - 10:53
    nếu không thể dùng màng trinh như
    bằng chứng về trinh tiết phụ nữ,
  • 10:53 - 10:56
    thì ta nên dùng cái gì?
  • 10:58 - 11:01
    Chúng tôi chọn không gì cả.
  • 11:01 - 11:03
    (Tiếng hoan hô)
  • 11:03 - 11:05
    Nếu như bạn,
  • 11:05 - 11:10
    (Vỗ tay)
  • 11:10 - 11:14
    Nếu bạn thật sự muốn biết
    liệu một phụ nữ có còn trinh hay không,
  • 11:14 - 11:16
    hãy hỏi cô ấy.
  • 11:16 - 11:18
    (Cười)
  • 11:18 - 11:23
    Và trả lời câu hỏi ấy như thế nào
    là lựa chọn của cô ấy.
  • 11:23 - 11:25
    Xin cảm ơn.
  • 11:25 - 11:28
    (Vỗ tay)
Title:
Những lời dối trá về trinh tiết
Speaker:
Nina Dølvik Brochmann, Ellen Støkken Dahl
Description:

Màng trinh vẫn là bộ phận bị hiểu nhầm nhiều nhất trên cơ thể phụ nữ. Nina Dølvik Brochmann và Ellen Støkken Dahl chia sẻ sứ mệnh tăng cường hiểu biết về giới tính cho thanh thiếu niên, xóa bỏ những ngộ nhận phổ biến (và có hại) mà chúng ta được nghe về trinh nữ và trinh tiết.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:25

Vietnamese subtitles

Revisions