REPASOS DE PELÍCULAS PARA MAMÁ con ALEX Y JACK
-
0:01 - 0:02
-
0:02 - 0:05A: Hola, yo soy Alex y este es Jack,
-
0:05 - 0:07y bienvenidos a otro episodio de
-
0:07 - 0:09Repasos de Películas para Mamás
-
0:09 - 0:11Las mamás son muy muy ocupadas
-
0:11 - 0:13y no tienen mucho tiempo
-
0:13 - 0:14para mirar a películas porque
-
0:14 - 0:16ellas siempre están haciendo cosas.
-
0:16 - 0:17Cuidando a nosotros.
-
0:17 - 0:19Tratamos hacerlo para que
-
0:19 - 0:21todas las madres tengan
-
0:21 - 0:23un repaso de la película
-
0:24 - 0:26de más o menos 1 o 2 minutos,
-
0:26 - 0:28asique ellas pueden mirarlas
-
0:29 - 0:31y hacer sus tareas al mismo tiempo.
-
0:31 - 0:33Vamos a esto.
-
0:33 - 0:34Ok.
-
0:35 - 0:36Piratas del Caribe.
-
0:36 - 0:37Te gusta esta película, ¿no?
-
0:37 - 0:38J: ¡Sí!
-
0:38 - 0:40A: Sí. J: ¡Super!
-
0:40 - 0:43A: Todos conocemos a Capitán Jack Sparrow.
-
0:43 - 0:44J: ¿Jack Sparrow?
-
0:44 - 0:46A: ¿Qué piensas de Capitán Jack Sparrow?
-
0:46 - 0:50J: Uhh, como su pelo es cómico.
-
0:50 - 0:53A: Sí, su pelo está muy raro,
-
0:53 - 0:55es un peinado muy ridículo
-
0:55 - 0:57para un personaje muy ridículo.
-
0:57 - 0:59J: Pero, de todas maneras, ¡yo no sé
-
0:59 - 1:00como él hace esto!
-
1:00 - 1:02A: ¡No, yo tampoco! Muy raro.
-
1:02 - 1:04Vamos a rodar el repaso de la película
-
1:04 - 1:06Piratas del Caribe.
-
1:06 - 1:07
-
1:07 - 1:09J: Jack Sparrow
-
1:11 - 1:12fhwaaa
-
1:12 - 1:15J: Necesito ir comprar tesoro.
-
1:17 - 1:19J: ¡Dios mio!
-
1:20 - 1:22J: ¿Dónde está mi tesoro?
-
1:22 - 1:24J: ¿Dónde está mi tesoro?
-
1:24 - 1:26J: No encuentro mi tesoro.
-
1:30 - 1:32J: Huele igual que masa.
-
1:33 - 1:34J: Oooooooh, wow.
-
1:34 - 1:36hiyjah
-
1:36 - 1:38J: ¡Tesoro!
-
1:38 - 1:39J: Ahora,
-
1:40 - 1:43J: Voy a encontrar aquel criminoso.
-
1:43 - 1:47Aquel, este pirata, oh ¿dónde está?
-
1:48 - 1:51A: ¡Oh no! Jack Sparrow, has encontrado
mi oro -
1:51 - 1:53J: No lo pude encontrar.
-
1:53 - 1:55A: Vamos a luchar por mi oro.
-
1:55 - 1:58[Canción tema de Piratas del Caribe]
-
1:58 - 1:59A: ¡Este es mi tesoro!
-
1:59 - 2:05
-
2:05 - 2:07A: ¡Devuelveme mi oro!
-
2:07 - 2:09A: ¡Ayúdame!
J: ¡Muere! -
2:10 - 2:13J: ¡Argh, yo soy Jack Sparrow!
-
2:16 - 2:18A: ¡Woaaah, esto fue chevere!
-
2:19 - 2:20J: Síííííí
A: Esto fue muy bueno -
2:20 - 2:24A: Entonces, yo creo que Jack Sparrow está
buscando su tesoro, -
2:24 - 2:28hay unos tipos malos,
una típica película de piratas. -
2:28 - 2:29A: ¿Crees que logró obtener su tesoro?
-
2:31 - 2:34A: Si, si, Jack Sparrow siempre
alcanza su tesoro -
2:34 - 2:35A: Vamos a ver qué hay más
-
2:35 - 2:38A: El Sombrerero Loco
J: [soplido animado] -
2:38 - 2:40J: ¡Me encanta el Sombrerero!
A: Sí -
2:40 - 2:43A: Sí, el Sombrerero es súper
J: Sííííí -
2:43 - 2:44A: ¿En cual película está el Sombrerero?
-
2:44 - 2:46J: Alicia en el País de las Maravillas
-
2:46 - 2:48A: Sí, Alicia en el País de las Maravillas
-
2:48 - 2:51A: Sin más preámbulos,
vamos a ver el video. -
2:51 - 2:52J: Yo soy el Sombrerero
-
2:52 - 2:53A: Sí, sí
-
2:53 - 2:55J: Y tú me has contratado
-
2:55 - 2:56A: Sí, sí
-
2:56 - 2:58J: Te voy a hacer un suevo sombrero
A: Necesito un sombrero -
2:58 - 3:00J: Estes son todos los sombreros
-
3:00 - 3:03A: ¡Oh wow es much! Es mucho.
Me gusto lo que ya veo -
3:03 - 3:06J: Me di cuenta de que te gustan
los sombreros de baseball -
3:06 - 3:07A: Sí, sí, está bueno
-
3:07 - 3:09J: Vamos a intentar primero este azul
-
3:09 - 3:10A: ¡Oh wow, está muy chevere!
-
3:10 - 3:12J: Te pones muy bonito
-
3:12 - 3:13A: Me gusta, [risita]
-
3:13 - 3:14J: Creo que estamos listos
-
3:14 - 3:16A: ¿Puedo probarme los otros, o qué?
-
3:16 - 3:18J: Cuesta $100 dólares
-
3:18 - 3:19A: ¡$100 dólares!
-
3:19 - 3:21J: ¿Tienes este dinero?
-
3:21 - 3:24J: ¡El Sombrerero no es barato!
-
3:24 - 3:26A: ¿Aceptas cheque?
-
3:26 - 3:26J: Sip
-
3:26 - 3:27A: Ok, bueno
-
3:27 - 3:33
-
3:33 - 3:35A: Wow, esto fue re bueno.
-
3:35 - 3:38A: Entonces, el Sombrerero obviamente tiene
un conocimiento muy largo -
3:38 - 3:41sobre todos los sombreros que hay
J: Sí -
3:41 - 3:44A: ¿Interpretaste el Sombrerero Loco
-
3:44 - 3:48en este repaso, verdad?
J: Sí, fue buenísimo -
3:48 - 3:50J: Es un trabajo duro
-
3:50 - 3:53A: Corrigeme si estoy equivocado
pero ¿estudiaste -
3:53 - 3:56como por dos años para este papel?
¿Para ser el Sombrerero? -
3:56 - 3:59J: Sííí
A: La verdad, tenemos el metraje de teste -
3:59 - 4:04de cuando pusiste el sombrero por la
primera vez y empezaste a transformarse en el personaje -
4:04 - 4:06J: Sí
A: Vamos a ver esto -
4:06 - 4:08J: [sorbe] ¡Yummy!
-
4:08 - 4:12A: ¿Y si me preguntas, me das el vaso,
y "quieres un poco"? -
4:12 - 4:13J: Mmm Sí
-
4:13 - 4:14A: Di "¿quieres un poco?"
-
4:14 - 4:15J: Mmm sí
-
4:16 - 4:19A: No no, repete lo que digo,
di "¿quieres un poco?" -
4:20 - 4:21J: Uhhhh, sí
-
4:21 - 4:23A: Esto es lo que vas a hacer, Jack
-
4:23 - 4:26te voy a dar esto, haz lo mismo que yo
-
4:26 - 4:28J: ¿Quieres un-
A: un poco? Sí, tú dices eso -
4:28 - 4:29J: ¿Quieres un poco?
A: Sip -
4:29 - 4:31J: Y ahora soy yo
-
4:31 - 4:32A: Y ahora
-
4:34 - 4:36A: Pero tienes que decir quieres
un poco primero -
4:36 - 4:38J: Sí, quiero
-
4:38 - 4:39A: No, tú dices eso a mí
-
4:40 - 4:42J: Yo digo
-
4:42 - 4:44A: ¿Quieres un poco?
-
4:44 - 4:46J: ¿Quieres un poco?
-
4:46 - 4:47A: Claro, gracias
-
4:47 - 4:48A & J: Woaaah
-
4:48 - 4:52J: La pintura de la cara,
sinceramente, Jesus -
4:53 - 4:55A: La pintura, ¿sí?
-
4:55 - 4:56J: Sí
-
4:56 - 4:57A: ¿Y el sombrero estaba pesado?
-
4:58 - 5:00J: Uh muy pesado, no sé
-
5:00 - 5:05A: Aún un facto curioso, el actor original
Jhonny Depp -
5:05 - 5:08interpretó los dos Jack Sparrow y
el Sombrerero Loco -
5:08 - 5:12J: Y él creó, él la verdad hizo aquel
sombrero del Sombrerero -
5:12 - 5:14A: Sí
J: Él lo creó -
5:14 - 5:17A: Sí, guay
J: Él lo hizo, no lo creo -
5:17 - 5:19A: Ok, vamos a ver lo que tenemos ahora
-
5:19 - 5:23A: Sonic, el erizo
J: Esto, esto, esto fue como increíble -
5:23 - 5:24A: Bueno, vamos a ver
-
5:25 - 5:27A: Cierto, Sonic, este es Dr. Robotnik
-
5:27 - 5:28Él es el cara malo
-
5:28 - 5:30[Música intensa]
-
5:30 - 5:31A: ¡Woah! Esto fue super rápido
-
5:31 - 5:32J: Yo soy Sonic
-
5:32 - 5:34A: Está bien, tengo otro
-
5:34 - 5:36Este es Super Sonic
-
5:36 - 5:39Él es como tú pero super
-
5:39 - 5:42De todos modos, solo voy a jugar con él
-
5:42 - 5:43¡¡WHOA!!
-
5:43 - 5:45J: HEHEHEHE
-
5:45 - 5:47A: ¿Vas a devolverme mis juguetes?
-
5:48 - 5:49J: Si puedes alcanzarme
-
5:50 - 5:53A: Tú eres mucho más rápido que yo,
bien hecho -
5:53 - 5:56[Música intensa]
-
5:56 - 6:00A: ¡Wow! Tú realmente corriste muy rápido
-
6:00 - 6:02Y sacaste aquellos juguetes
J: Sí -
6:02 - 6:04A: Tomaste todos los juguetes
J: Sí -
6:04 - 6:08A: ¿Y tuviste que practicar?
¿Corriste mucho para prepararse para este papel? -
6:08 - 6:11Cierto, vamos a ver qué tenemos ahora.
Chucky y Jason -
6:11 - 6:17J: Ohhhh esto. Te digo.
Está un giro genial. -
6:17 - 6:21A: Sí, hay un giro al final
No te vamos a contar spoiler. -
6:21 - 6:22Entonces, vamos a ver.
-
6:28 - 6:30A: Avocados
-
6:30 - 6:31Que
-
6:31 - 6:36
-
6:36 - 6:37A: Extraño
-
6:42 - 6:43J: Hola
-
6:43 - 6:45
-
6:45 - 6:46A: ¿Hola?
-
6:49 - 6:50J: Hehe
-
6:51 - 6:52A: ¿Qué?
-
6:54 - 6:55J: Hehehehe
-
6:58 - 7:00J: ¡Yo soy Chucky!
-
7:00 - 7:01A: ¿Qué:?
-
7:01 - 7:03J: [voz profunda] Me llamo Chucky.
-
7:05 - 7:08J: [susurro] Yo soy Chucky
-
7:11 - 7:16
-
7:18 - 7:19A: ¿Hay alguien ahí?
-
7:21 - 7:22¿Hola?
-
7:22 - 7:26
-
7:26 - 7:27J: Yo soy Chucky
-
7:27 - 7:28J: ¡WHOA!
-
7:28 - 7:30A: Yo soy Jason
-
7:32 - 7:35A: ¿Cual película quieres ver?
-
7:35 - 7:37J: La nueva de Chucky
-
7:37 - 7:39A: Ok, genial.
-
7:39 - 7:42A propósito, para mí fue muy cool
como te convertiste en muñeco. -
7:42 - 7:47Y ahora no eres más un muñeco.
No sé como hacer esto. -
7:49 - 7:51A: Wow, este giro.
-
7:51 - 7:55J: Wow, ellos estaban viendo...
-
7:56 - 7:59A: Esto te prueba que muchas películas
tienen un final feliz -
7:59 - 8:01J: Sí
A: no importa lo tanto que los -
8:01 - 8:03personajes sean asquerosos.
J: [susurro] Sí -
8:03 - 8:07A: Bueno, vamos a ver el próximo.
El Guasón y Batman. -
8:07 - 8:11J: ¡Esta película es muy magnífica!
-
8:11 - 8:14A: Película genial.
Ganó algunos Prémios de la Academia. -
8:14 - 8:15Vamos a ver.
-
8:17 - 8:18
-
8:18 - 8:19
-
8:19 - 8:20
-
8:20 - 8:22
-
8:22 - 8:23
-
8:23 - 8:26
-
8:26 - 8:27
-
8:29 - 8:30
-
8:35 - 8:36
-
8:38 - 8:40
-
8:40 - 8:42
-
8:42 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:49
-
8:49 - 8:53
-
8:55 - 8:55
-
8:55 - 8:58
-
9:00 - 9:01
-
9:05 - 9:08
-
9:12 - 9:17
-
9:17 - 9:19
-
9:19 - 9:23
-
9:23 - 9:26
-
9:26 - 9:33
-
9:33 - 9:37
-
9:37 - 9:38
-
9:38 - 9:41
-
9:41 - 9:43
-
9:43 - 9:48
-
9:48 - 9:50
-
9:50 - 10:21
-
10:21 - 10:25
-
10:25 - 10:30
-
10:30 - 10:32
-
10:32 - 10:39
-
10:39 - 10:46
-
10:46 - 10:50
-
10:50 - 10:55
-
10:55 - 11:02
-
11:02 - 11:04
-
11:04 - 11:07
-
11:07 - 11:08
-
11:11 - 11:13
-
11:14 - 11:15
-
11:15 - 11:20
-
11:20 - 11:22
-
11:22 - 11:26
-
11:26 - 11:30
-
11:30 - 11:32
-
11:33 - 11:34
-
11:34 - 11:37
-
11:39 - 11:50
-
11:50 - 11:51
-
11:51 - 11:54
-
11:55 - 12:04
-
12:04 - 12:08
-
12:08 - 12:12
-
12:12 - 12:16
-
12:16 - 12:20
-
12:22 - 12:27
-
12:28 - 12:32
-
12:32 - 12:37
-
12:37 - 12:38
-
12:38 - 12:40
-
12:40 - 12:42
-
12:42 - 12:45
-
12:45 - 12:47
-
12:47 - 12:49
-
12:49 - 12:52
-
12:52 - 12:54
-
12:54 - 12:56
-
12:56 - 13:00
-
13:00 - 13:02
-
13:02 - 13:04
-
13:04 - 13:05
-
13:08 - 13:10
-
13:10 - 13:12
-
13:12 - 13:17
-
13:17 - 13:19
-
13:19 - 13:20
-
13:20 - 13:22
-
13:24 - 13:26
-
13:26 - 13:28
-
13:28 - 13:32
-
13:32 - 13:36
-
13:36 - 13:41
-
13:41 - 13:44
-
13:44 - 13:45
-
13:50 - 13:54
-
13:54 - 13:59
-
13:59 - 14:04
-
14:04 - 14:06
-
14:06 - 14:11
-
14:11 - 14:14
- Title:
- REPASOS DE PELÍCULAS PARA MAMÁ con ALEX Y JACK
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 14:15
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK | ||
Stella Barros edited Spanish (Latin America) subtitles for MOVIE REVIEWS FOR MOM with ALEX AND JACK |