Como é que a arquitetura é diferente para os surdos
-
0:00 - 0:05- Comboios locais.
- Afaste-se das portas que fecham. -
0:05 - 0:09Vivemos num mundo criado
para pessoas ouvintes. -
0:09 - 0:11Olá? Consegues ouvir-me?
-
0:11 - 0:17
-
0:17 - 0:21
-
0:21 - 0:24Como seria o nosso mundo criado pelo homem
-
0:24 - 0:26se fosse criado por aqueles
que não conseguem ouvir? -
0:26 - 0:29
-
0:29 - 0:31A Universidade de Gallaudet
em Washington DC -
0:31 - 0:34é uma escola para surdos e
pessoas com dificuldades auditivas. -
0:34 - 0:36Estão a redesenhar edifícios inteiros
-
0:36 - 0:40com base nas experiências sensoriais
daqueles que não conseguem ouvir. -
0:40 - 0:44
-
0:44 - 0:47Só agora começamos
a desafiar-nos a nós próprios -
0:47 - 0:51para avaliar como podemos
criar edifícios inteiros -
0:51 - 0:55campus inteiros ou até cidades
-
0:55 - 0:58para se alinhar com o DeafSpace.
-
0:58 - 1:03
-
1:03 - 1:08As pessoas surdas, enquanto uma cultura,
têm sido amplamente marginalizadas. -
1:08 - 1:12Enquanto comunidade marginalizada,
temos desenvolvido a nossa própria cultura -
1:12 - 1:17e o que define o tipo de local
a que chamamos "casa" -
1:17 - 1:19como reivindicamos
e ocupamos o nosso espaço. -
1:20 - 1:23Assim, começamos a colocar
estas perguntas a nós próprios -
1:23 - 1:26e por causa disso,
tornamo-nos mais criativos -
1:26 - 1:27e começamos a pensar em maior escala
-
1:27 - 1:29sobre como podemos
encontrar formas diferentes -
1:29 - 1:33para alinhar as nossas formas de estar
com os nossos ambientes. -
1:33 - 1:36
-
1:36 - 1:41As salas de aula estão organizadas
num semicírculo ou em forma de U -
1:41 - 1:46para que os colegas de turma se consigam
relacionar de forma contínua e visual. -
1:47 - 1:49Por isso, se quiserem
envolver-se numa discussão -
1:49 - 1:52todos têm lugar
na primeira fila para verem. -
1:52 - 1:54
-
1:54 - 1:58Num corredor mais largo, duas pessoas
podem andar lado a lado a falar por língua gestual. -
1:58 - 2:01No entanto, temos parâmetros
de distância específicos -
2:01 - 2:04que nos permitem observar
todo o corpo e linguagem gestual. -
2:05 - 2:09No entanto, as pessoas ouvintes podem
ignorar este requisito de distância -
2:09 - 2:11podem estar lado a lado a falarem
-
2:11 - 2:13sem precisarem de um campo visual.
-
2:13 - 2:18As escadas também precisam de mais
atenção visual para a colocação dos pés. -
2:20 - 2:22As rampas reduzem esta necessidade.
-
2:23 - 2:25Assim, se estiver a comunicar com alguém
-
2:25 - 2:28enquanto está a andar numa rampa,
pode fazê-lo mais fácilmente. -
2:28 - 2:30
-
2:30 - 2:34No DeafSpace,
-
2:34 - 2:38
-
2:38 - 2:42
-
2:42 - 2:44
-
2:44 - 2:46
-
2:46 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:55
-
2:55 - 2:59
-
2:59 - 3:02
-
3:02 - 3:07
-
3:07 - 3:09
-
3:10 - 3:15
-
3:15 - 3:17
-
3:17 - 3:19
-
3:19 - 3:21
-
3:21 - 3:24
-
3:24 - 3:25
-
3:25 - 3:28
-
3:28 - 3:30
-
3:30 - 3:32
-
3:32 - 3:34
-
3:34 - 3:36
-
3:37 - 3:39
-
3:40 - 3:44
-
3:44 - 3:46
-
3:46 - 3:49
-
3:49 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 4:00
-
4:00 - 4:03
-
4:03 - 4:06
-
4:06 - 4:10
-
4:10 - 4:13
-
4:13 - 4:14
-
4:14 - 4:16
-
4:16 - 4:19
-
4:19 - 4:20
-
4:20 - 4:24
-
4:24 - 4:29
-
4:29 - 4:32
-
4:32 - 4:34
-
4:34 - 4:40
-
4:40 - 4:46
- Title:
- Como é que a arquitetura é diferente para os surdos
- Description:
-
Vivemos num mundo para as pessoas que conseguem ouvir.
Subscreva o nosso canal! http://goo.gl/0bsAjO
Leia o artigo completo em DeafSpace:
http://www.curbed.com/2016/3/2/11140210/gallaudet-deafspace-washington-dcComo seriam as nossas cidades se fossem criadas para os surdos? O DeafSpace é uma abordagem emergente ao design e à arquitetura que se baseia na experiência sensorial única das pessoas que não conseguem ouvir. Visitamos a Universidade de Gallaudet para ver a DeafSpace em ação.
Vox.com é um website de notícias que o ajuda a eliminar o que não interessa e a compreender o que está a impulsionar os eventos presentes nas manchetes. Visite http://www.vox.com
Consulte o nosso catálogo completo de vídeos: http://goo.gl/IZONyE
Siga a Vox no Twitter: http://goo.gl/XFrZ5H
Ou no Facebook: http://goo.gl/U2g06o - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Accessibility and Inclusion
- Duration:
- 04:48
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for How architecture changes for the Deaf |