Comment l'architecture change pour les sourds
-
0:00 - 0:05(annonces de métro)
-
0:05 - 0:09(narrateur) Nous vivons dans un monde
fait pour les personnes qui entendent. -
0:09 - 0:11(femme) "Allô ? Vous m'entendez ?"
-
0:11 - 0:21(bruits divers)
-
0:21 - 0:24(narrator) À quoi ressemblerait
le monde que nous avons construit -
0:24 - 0:27s'il était conçu pour
ceux qui n'entendent pas ? -
0:27 - 0:29(musique entraînante)
-
0:29 - 0:31L'université Gallaudet à Washington DC
-
0:31 - 0:34est une école pour les sourds
et malentendants. -
0:34 - 0:36Les bâtiments
ont été entièrement redessinés -
0:36 - 0:40et basé sur l'expérience sensorielle
des sourds et malentendants. -
0:40 - 0:44(musique entraînante)
-
0:44 - 0:47Nous venons juste de commencer
à nous mettre au défi -
0:47 - 0:51d'examiner comment nous pourrions
concevoir des bâtiments entiers, -
0:51 - 0:55des campus entiers, ou même des villes,
-
0:55 - 0:58pour qu'ils soient alignés avec Deaf Space
-
0:58 - 0:59(musique entraînante)
-
0:59 - 1:03Approche de l'architecture et du design
conçue pour les personnes malentendantes. -
1:03 - 1:08Les malentendants, en tant que culture,
ont été largement marginalisés. -
1:08 - 1:12En tant que telle, nous avons développé
notre propre culture -
1:12 - 1:17Et cela définit le genre d'endroit
où nous nous sentons chez nous. -
1:17 - 1:19Notre façon de revendiquer
et d'occuper l'espace. -
1:20 - 1:23Nous avons commencé
à nous poser ces questions -
1:23 - 1:26et grâce à cela,
nous sommes devenus plus créatifs. -
1:26 - 1:27Nous avons pensé plus grand
-
1:27 - 1:29pour trouver de nouveaux moyens
-
1:29 - 1:33d'harmoniser nos façons d'être
avec notre environnement -
1:33 - 1:36ESPACES COMMUNS
-
1:36 - 1:41Les salles de classe sont en
demi-cercle ou en forme de U -
1:41 - 1:46pour que les élèves aient toujours
un contact visuel avec les autres. -
1:47 - 1:49Si vous voulez participer
à une discussion, -
1:49 - 1:52tout le monde peut le voir.
-
1:52 - 1:54COULOIRS
-
1:54 - 1:58Deux personnes peuvent marcher
en se parlant dans un couloir plus large, -
1:58 - 2:01mais nous avons certains
paramètres de distance -
2:01 - 2:04qui nous permettent de voir
tout le corps et les gestes. -
2:05 - 2:09Les personnes entendantes, ignorent
ce genre de nécessité -
2:09 - 2:11ils peuvent être à côté l'un de l'autre,
se parler, -
2:11 - 2:13sans avoir besoin du champ visuel.
-
2:13 - 2:18Les escaliers aussi requièrent plus
d'attention pour garder l'équilibre. -
2:20 - 2:22Les rampes réduisent ce besoin.
-
2:23 - 2:25Donc si vous parlez avec quelqu'un
-
2:25 - 2:28tout en tenant une rampe,
c'est beaucoup plus facile. -
2:29 - 2:30CHAMP VISUEL
-
2:30 - 2:34Au sein de Deaf Space, nous
nous sommes toujours basés -
2:34 - 2:38sur un environnement très visible,
-
2:38 - 2:42parce que nous ne recevons pas
l'information de manière auditive. -
2:42 - 2:44Donc si vous êtes assis
en haut de la terrasse, -
2:44 - 2:46vous pouvez tout voir jusqu'en bas.
-
2:46 - 2:48C'est un endroit séparé
-
2:48 - 2:51qui peut être unifié
ou avoir trois zones séparés -
2:51 - 2:55ÉCLAIRAGE ET COULEURS
-
2:55 - 2:59La couleur et l'éclairage sont fortement
alignés sur l'accès à la communication. -
2:59 - 3:02Les teints bleus et verts
contrastent généralement -
3:02 - 3:07avec la plupart des tons de peau,
ce qui réduit la fatigue visuelle. -
3:07 - 3:09Vous pouvez opter pour
un éclairage plus diffus -
3:10 - 3:15L'éclairage ici est principalement
directionnel et peut être ajusté. -
3:15 - 3:17REFLETS
-
3:17 - 3:19Il y a des miroirs
-
3:19 - 3:21pour permettre à quelqu'un de savoir
-
3:21 - 3:24ce qui se passe derrière eux.
-
3:24 - 3:25Grâce à l'utilisation de ce reflet
-
3:25 - 3:28ils savent si quelqu'un
est près d'eux ou derrière eux -
3:28 - 3:30ou si on les touche,
ils lèvent les yeux -
3:30 - 3:32et le reflet leur permet
de savoir qui est là -
3:32 - 3:34TRANSPARENCE
-
3:34 - 3:36La transparence des portes, par exemple
-
3:37 - 3:39Lorsqu'une personne est dans un bureau,
-
3:40 - 3:44elle aura un passage
ou une porte transparente, -
3:44 - 3:45ou bien opaque
-
3:45 - 3:48qui lui permet de voir lumière,
l'ombre et le mouvement -
3:48 - 3:52et de savoir que quelqu'un est à la porte,
mais pas clairement voir qui est là. -
3:52 - 3:55(musique calme)
-
3:55 - 4:00Très souvent, les gens parlent de
"perte d'audition", -
4:00 - 4:03ce donne une approche négative
dès le départ. -
4:03 - 4:06Imaginons un bébé sourd
qui n'a jamais entendu, -
4:06 - 4:10il est aussi décrit
comme ayant une "perte d'audition". -
4:10 - 4:13Nous proposons
une autre approche. -
4:13 - 4:14Celle du "gain de surdité".
-
4:14 - 4:16Que gagnons-nous
-
4:16 - 4:19par l'expérience
d'être ou de devenir sourd ? -
4:19 - 4:20(musique entraînante)
-
4:20 - 4:24Je pense que Deaf Space,
-
4:24 - 4:30est né de l'idée que
nous avons quelque chose à offrir au monde -
4:30 - 4:32Qu'être sourd confère
-
4:32 - 4:34des perspectives très intéressantes
sur la vie. -
4:34 - 4:40(musique entraînante)
-
4:40 - 4:46(musique entraînante)
- Title:
- Comment l'architecture change pour les sourds
- Description:
-
Nous vivons dans un monde fait pour les personnes qui entendent.
Abonnez-vous à notre chaîne ! http://goo.gl/0bsAjO
Lire l'article complet sur DeafSpace :
http://www.curbed.com/2016/3/2/11140210/gallaudet-deafspace-washington-dcÀ quoi ressembleraient nos villes si elles étaient conçues pour les sourds ? DeafSpace est une approche émergente du design et de l'architecture qui s'inspire de l'expérience sensorielle unique des personnes qui n'entendent pas. Nous avons visité l'université Gallaudet pour voir à quoi ressemble le DeafSpace en action.
Vox.com est un site d'information qui vous aide à faire la part des choses et à comprendre ce qui se passe réellement dans les événements qui font la une. Consultez le site http://www.vox.com
Consultez notre catalogue complet de vidéos : http://goo.gl/IZONyE
Suivez Vox sur Twitter : http://goo.gl/XFrZ5H
Ou sur Facebook : http://goo.gl/U2g06o - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Accessibility and Inclusion
- Duration:
- 04:48
![]() |
Leah Perle edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Leah Perle edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Leah Perle edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Nahomy Beuchet Carrera edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Nahomy Beuchet Carrera edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Nahomy Beuchet Carrera edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Hanane Diouane edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf | |
![]() |
Hanane Diouane edited French subtitles for How architecture changes for the Deaf |