< Return to Video

Kadamban (2017) Full Hindi Movie | Arya, Catherine Tresa | Riwaz Duggal | New Released

  • 2:34 - 2:36
    'Nature'
  • 2:36 - 2:39
    'For all creatures great and small
    in this world to live joyfully'
  • 2:40 - 2:42
    'A boon granted by God'
  • 2:42 - 2:45
    'In the vast hilly region
    of the Western Ghats'
  • 2:45 - 2:47
    'Believing only this forest and
    the mountains for their sustenance'
  • 2:47 - 2:50
    '...these tribal people have been
    living here for generations'
  • 2:50 - 2:53
    'Trees, creepers, climbers,
    shrubs, bushes found here'
  • 2:53 - 2:56
    '...they think are their ancestors
    in plant form as part of nature'
  • 2:56 - 2:57
    'This race occupying the jungle'
  • 2:57 - 3:00
    '...consider even the animals as
    their kith and kin wandering here'
  • 3:00 - 3:04
    'This forest is their life source,
    wealth, comfort, treasure, essence'
  • 3:05 - 3:07
    'Thanks to these people
    inhabiting the forest'
  • 3:07 - 3:09
    '...our forests have been
    conserved and preserved'
  • 3:10 - 3:13
    'This is one such tribe
    protecting our Mother Nature'
  • 3:14 - 3:15
    '...in Kadamba Forest'
  • 7:29 - 7:30
    Come here, hold
  • 7:30 - 7:32
    Kadamba, you rock!
  • 7:34 - 7:36
    Only macho male from our clan
    who climbed down to 'Hanging rock'
  • 7:36 - 7:38
    ...to collect honey
    is our Kadamban
  • 8:08 - 8:12
    "Serene peaks, scenic beauty
    To travelers a specific identity"
  • 8:13 - 8:17
    "We lack nothing whatsoever
    for our homeland to prosper"
  • 8:18 - 8:23
    "Green trees and foliage offer
    Everything we want forever"
  • 8:23 - 8:27
    "All said and done however
    we won't be slaves to any master"
  • 8:28 - 8:33
    "Money may come and go
    Fame and name also"
  • 8:33 - 8:38
    "Let's be courageous
    Trusting our land bounteous"
  • 8:39 - 8:43
    "Money may come and go
    Fame and name also"
  • 8:43 - 8:49
    "Let's lead a life undaunted
    With faith in our forest surmounted"
  • 8:49 - 8:54
    "Serene peaks, pretty picture
    To travelers a salient feature"
  • 8:54 - 8:59
    "No wants whatsoever
    for our world to prosper"
  • 9:09 - 9:14
    "Snakes, scorpions, lizards also
    shower love, scuttling to and fro"
  • 9:14 - 9:19
    "Let us celebrate this life
    No struggle, no strife"
  • 9:19 - 9:25
    "We will revel and rejoice
    with our treasure trove of joys"
  • 9:25 - 9:30
    "Borne by mother us in her womb
    Brings us into this world to bloom"
  • 9:30 - 9:35
    "Till we breathe our last
    this forest nurtures us steadfast"
  • 9:55 - 10:00
    "With our harpoons we catch many a fish
    We collect golden honey for us to relish"
  • 10:00 - 10:05
    "As a clan we share
    with tender loving care"
  • 10:05 - 10:11
    "Without losing our orientation
    We walk in the right direction"
  • 10:11 - 10:16
    "God manifests as this forest
    giving us better than the best"
  • 10:16 - 10:21
    "Swaying in the wind that blows
    He smiles down at us simple fellows"
  • 10:36 - 10:39
    "Forest fostering sustenance"
  • 10:39 - 10:41
    "River flowing in abundance"
  • 10:41 - 10:46
    "Without hassles of husbandry
    we get food, we never go hungry"
  • 10:46 - 10:52
    "Blessed by our Goddess Palichi
    our lives filled with prosperity"
  • 11:18 - 11:20
    Saw that Kadamba?
    With no mercy whatsoever...
  • 11:20 - 11:23
    ...look how the tiger has been
    stripped of its hide and claws
  • 11:38 - 11:40
    This has been done
    only a short while ago
  • 11:42 - 11:45
    Our fathers haven't seen
    half the beasts our forefathers saw
  • 11:46 - 11:49
    We haven't seen
    half the beasts our fathers saw
  • 11:50 - 11:51
    The animals we can see now...
  • 11:51 - 11:54
    ...may become extinct
    by the time our children grow up
  • 11:54 - 11:56
    Greed...trade
  • 11:56 - 11:57
    He fells the trees
    and steals the logs
  • 11:57 - 11:59
    He kills elephants
    and seizes their tusks
  • 11:59 - 12:00
    They come in hordes
    from the plains
  • 12:00 - 12:02
    And treat our forests
    like a money making machine
  • 12:02 - 12:04
    Even if our entire
    forest area is destroyed...
  • 12:04 - 12:05
    ...they won't be satisfied
  • 12:05 - 12:07
    Let me lay my hands
    on the offender
  • 12:07 - 12:09
    He will face the same fate!
  • 12:11 - 12:13
    Forest Check Post
    Theni Forest Range
  • 12:27 - 12:31
    There are 25 tigers
    according to forest survey
  • 12:32 - 12:34
    Only 1 caught your eye, huh?
  • 12:34 - 12:36
    Before we can hoodwink
    the forest people and hunt...
  • 12:37 - 12:38
    ...some chap there tracks us
    like a scent hound
  • 12:38 - 12:39
    What can we do, sir?
  • 12:39 - 12:42
    Then kill him also
    along with the tiger
  • 12:42 - 12:45
    Whether you kill a tiger
    or a man inside the forest...
  • 12:45 - 12:46
    ...I'll be the one to investigate it
  • 12:46 - 12:51
    Not a soul can enter or exit
    this forest without my knowledge
  • 13:01 - 13:04
    'Till the sun sets, looks like
    he'll keep squeezing it'
  • 13:12 - 13:15
    You squeeze honey
    like this, then imagine...!
  • 13:15 - 13:17
    Born rough, I swear
  • 13:21 - 13:24
    Hurry up, I have loads
    of work pending at home
  • 13:25 - 13:28
    Pullakutti, you always claim
    you have work at home
  • 13:29 - 13:30
    What kind of job is it?
  • 13:30 - 13:31
    What a question to ask!
  • 13:31 - 13:32
    Father...!
  • 13:33 - 13:35
    Come along,
    my dear lion cubs
  • 13:35 - 13:36
    2 more are missing?
  • 13:36 - 13:40
    Mother is vomiting nonstop
    She asked us to fetch you
  • 13:41 - 13:42
    You heard him, right?
  • 13:42 - 13:44
    You heard what
    my cub said just now
  • 13:44 - 13:46
    Should I be more
    graphic than this?
  • 13:48 - 13:49
    - Father
    - What is it, son?
  • 13:49 - 13:52
    At least this time I need
    a baby sister to play with
  • 13:53 - 13:55
    If not this time, next time
    you'll have a sister for sure
  • 13:55 - 13:57
    Let's go
  • 13:57 - 13:59
    'Yaaaay! Next time
    we will have a sister, boys'
  • 14:00 - 14:02
    - Moopa?
    - What, doctor?
  • 14:02 - 14:07
    In our entire clan, only your son has
    imbibed all the genes of our race, sir
  • 14:08 - 14:10
    Whether identifying
    the signal of every bird...
  • 14:10 - 14:12
    Or in tracking the tigers' footprints...
  • 14:12 - 14:13
    ...your son is truly a veteran
  • 14:16 - 14:18
    I've gone into the forest with
    so many men to collect honey
  • 14:18 - 14:20
    But till now, other than your father...
  • 14:20 - 14:23
    ...no one has collected honey from
    Hanging rock with such alacrity
  • 14:23 - 14:26
    He has truly made
    his grandfather proud
  • 14:26 - 14:28
    I swear on God
  • 14:28 - 14:31
    For a moment I thought
    he was your father
  • 14:32 - 14:34
    What crap!
    Buttering him up like this?
  • 14:34 - 14:36
    Is the only man
    in this village?
  • 14:36 - 14:38
    Haven't we brought
    the same honey back?
  • 14:38 - 14:39
    Or has no one seen me doing so?
  • 14:39 - 14:40
    It seems Hanging rock
    is the novel factor
  • 14:40 - 14:43
    For a few ounces of honey
    they lavish sugar coated words
  • 14:43 - 14:44
    If it had been
    couple more ounces...
  • 14:44 - 14:47
    ...they would've licked the honey
    and then licked his feet too!
  • 14:47 - 14:49
    We have enough problems
    to cope with at home
  • 14:49 - 14:51
    Then why poke our nose
    into other people's business?
  • 14:51 - 14:52
    Why are you butting in
    like a fox and whining now?
  • 14:52 - 14:55
    It has been 6 years
    since our daughter attained puberty
  • 14:55 - 14:57
    If we had got her married
    she would be a mother of 10 now!
  • 14:57 - 14:59
    Are you bothered about
    finding her a groom?
  • 14:59 - 15:00
    Does she behave like a girl?
  • 15:00 - 15:02
    Running along with those boys
    she romps and tromps all over
  • 15:18 - 15:20
    'Hey! Fatso, stop'
  • 15:20 - 15:21
    'Grab her'
  • 15:23 - 15:26
    Akka, she went this way
  • 15:30 - 15:33
    'She's forever getting
    your man into trouble'
  • 15:33 - 15:34
    'Don't spare her'
  • 15:34 - 15:38
    'She runs so fast
    despite her flabs!'
  • 15:38 - 15:40
    'Only way to get her
    is to round her up'
  • 15:40 - 15:42
    'Go that side'
  • 15:44 - 15:45
    'Got caught, huh?'
  • 15:46 - 15:47
    'Try to run now'
  • 15:49 - 15:51
    Let me see
  • 16:08 - 16:10
    Don't knock my head
    It hurts real bad
  • 16:10 - 16:11
    How many times
    I've told you...
  • 16:11 - 16:15
    ...not to go to the clearing
    when Kadamban collects the honey
  • 16:15 - 16:17
    On top of it, what audacity
    you'll take a dig at him!
  • 16:17 - 16:19
    Give me that bunch
    of spurge leaves
  • 16:25 - 16:27
    If I ever see you anywhere
    around my Kadamban...
  • 16:28 - 16:29
    ...I'll rub this all over you
  • 16:30 - 16:31
    Get lost!
  • 16:34 - 16:37
    Just you wait
    I'll tell your brother
  • 16:42 - 16:43
    What's up with you?
  • 16:43 - 16:45
    I hid it here and
    it's itching badly, akka
  • 16:46 - 16:47
    'Why did you hide it there?'
  • 16:47 - 16:48
    Ouch!
  • 16:51 - 16:52
    'Pass it here'
  • 16:52 - 16:54
    'Hey! Maya'
  • 16:56 - 16:59
    Because Miss Fatso taunted you yesterday
    Rathi had chased and warned her
  • 16:59 - 17:01
    She has fallen for you
    hook, line and sinker
  • 17:01 - 17:03
    Why don't you marry her
    if you feel the same?
  • 17:03 - 17:06
    Already her brother
    hates the sight of me
  • 17:06 - 17:08
    Do I need to add
    fuel to the fire?
  • 17:22 - 17:25
    Pullakutti, got scared?
  • 17:25 - 17:28
    If this calabash fruit had hit you
    it would have knocked you out for good
  • 17:28 - 17:30
    Watch your ways
  • 17:30 - 17:31
    He's spoiling for a fight!
  • 17:32 - 17:33
    Whom was that meant for?
  • 17:33 - 17:34
    - Whom should I tell?
    - Tell him
  • 17:35 - 17:35
    As if I am scared
  • 17:35 - 17:37
    'Twirling his moustache
    and showing off'
  • 17:38 - 17:41
    Come and play if you are sure
    you aren't an illegitimate son!
  • 19:17 - 19:22
    Oh no! That's the alarm call
    of the red-wattled lapwing
  • 19:22 - 19:24
    Wonder what harm will befall us
  • 19:24 - 19:28
    Goddess Palichi, only you can
    protect all of us
  • 19:28 - 19:30
    Praise be to you!
  • 20:27 - 20:28
    Hello, sir
  • 20:28 - 20:29
    Bro, Mr Chandramouli
  • 20:29 - 20:29
    Famous geologist
  • 20:29 - 20:30
    Glad to meet you
  • 20:30 - 20:31
    And Mr Vijay Anand
  • 20:31 - 20:33
    Our company's new consultant
  • 20:33 - 20:34
    Very nice
  • 20:34 - 20:36
    - Let's carry on
    - Thank you, sir
  • 20:47 - 20:50
    'South of the Western Ghats
    is the Kadamba forest'
  • 20:50 - 20:53
    'According to our research team'
  • 20:53 - 20:57
    '...from Pulivarayan hills in the east
    to Kaduguthadi hills in the west'
  • 20:57 - 21:00
    'From Nettimuruchan forest in the north
    to Elephant Hills in the south'
  • 21:00 - 21:05
    'This entire area is limestone quarry
    essential for manufacturing cement for us'
  • 21:05 - 21:07
    'It is the best in quality'
  • 21:07 - 21:10
    'If we start excavating
    the limestone found here'
  • 21:10 - 21:13
    ...this will be a treasure trove of
    constant supply for around 50-60 years
  • 21:13 - 21:18
    We can easily achieve a turnover
    of 500 billion to 1 trillion!
  • 21:18 - 21:19
    'That's our point'
  • 21:25 - 21:26
    Sir, did you brief your brother
    about the small hiccup?
  • 21:26 - 21:29
    Bro, there's a tiny hitch
  • 21:29 - 21:30
    What kind of hitch?
  • 21:30 - 21:32
    In that area...what is it called?
  • 21:32 - 21:33
    Kadamba forest, sir
  • 21:33 - 21:36
    It seems a settlement exists
    for generations in that area
  • 21:36 - 21:38
    About 100-150 families
    occupy that area even now
  • 21:38 - 21:39
    As long as they live there...
  • 21:39 - 21:42
    ...we can't remove
    even a single small stone
  • 21:42 - 21:44
    Not just that, sir
  • 21:44 - 21:48
    Though our Govt has offered many schemes
    and asked them to come to the plains...
  • 21:48 - 21:50
    ...they have firmly refused to do so
    and believe in existing without any aid
  • 21:50 - 21:53
    'They can't be persuaded
    that easily either'
  • 21:54 - 21:55
    What do we do now, bro?
  • 22:03 - 22:05
    We are starting the project
  • 22:13 - 22:15
    Black beetle
  • 22:18 - 22:20
    Black beetle
  • 22:21 - 22:23
    Hey! Black beetle
  • 22:24 - 22:26
    Why are you yelling now
    as if there's an earthquake here?
  • 22:26 - 22:29
    Black beetle, how can you get mad at me
    when I was just calling you affectionately?
  • 22:29 - 22:31
    If I'm a black beetle
    then are you a small bee?
  • 22:31 - 22:33
    Golden beetle!
  • 22:34 - 22:37
    How many times do I tell you
    not to run behind me like this?
  • 22:37 - 22:41
    Just say 'yes' and I will walk
    by your side as your wife
  • 22:54 - 22:56
    What is that snake doing?
  • 22:56 - 22:57
    You know it's a snake
  • 22:57 - 22:59
    But you don't know
    what it's doing, huh?
  • 23:00 - 23:02
    Yov! You tell me
  • 23:03 - 23:06
    Enlighten me
  • 23:09 - 23:10
    Just what you are doing!
  • 23:19 - 23:20
    Hey! Wait, I say
  • 25:04 - 25:05
    I couldn't lay my hands on them
  • 25:05 - 25:08
    You'll walk away coolly
    with tusks of our elephants
  • 25:09 - 25:10
    That damn ranger will crucify us
  • 25:10 - 25:12
    I'll disfigure your face-
  • 25:12 - 25:13
    'Glaring at me!'
  • 25:13 - 25:15
    They are staring daggers at me
  • 25:15 - 25:16
    Boys, pee on their faces!
  • 25:16 - 25:17
    Hey!!
  • 25:52 - 25:55
    Board these 2 and
    the tusks into the jeep
  • 26:20 - 26:21
    What is this?
  • 26:21 - 26:25
    You came, you bashed them and
    you're driving away with the tusks
  • 26:26 - 26:30
    You pounce on us if a tree is felled
    or an elephant is killed, right?
  • 26:30 - 26:32
    We have caught them
    red-handed today
  • 26:32 - 26:33
    What do you intend doing?
  • 26:33 - 26:36
    Do you want me to
    pin a medal on you?
  • 26:37 - 26:37
    Move aside
  • 26:38 - 26:38
    I won't, sir
  • 26:38 - 26:40
    Kadamba, come here
  • 26:40 - 26:43
    Don't hold whatever
    he said against him
  • 26:43 - 26:44
    He spoke out of turn
  • 26:44 - 26:46
    You are a man who knows
    both ends of the stick
  • 26:46 - 26:48
    You do what you think is best, sir
  • 26:54 - 26:57
    He holds a high post, son
    How can you talk to him like this?
  • 26:57 - 26:59
    We shouldn't antagonize them
  • 27:12 - 27:13
    - Good evening
    - Hello, sir
  • 27:14 - 27:17
    He is the District Forest Officer
    of Kadamba division, Mr Basil Raja
  • 27:17 - 27:17
    Hello!
  • 27:17 - 27:19
    He is ranger Karuna
  • 27:20 - 27:21
    - Hello, sir
    - Please sit down
  • 27:21 - 27:22
    Thank you
  • 27:30 - 27:31
    Take the call
  • 27:34 - 27:34
    Hello!
  • 27:34 - 27:37
    Two men came home
  • 27:37 - 27:39
    They gave me a key
    to be handed over to you
  • 27:39 - 27:40
    I came out and saw
  • 27:40 - 27:42
    A brand new car is parked
    in our patio, dear
  • 27:44 - 27:46
    A small token from me
  • 27:46 - 27:47
    If you obey my instructions...
  • 27:47 - 27:50
    ...you'll get your due share
    on a continuous basis
  • 27:51 - 27:53
    What should we do, sir?
  • 27:53 - 27:57
    You have to evacuate
    the entire Kadamba settlement
  • 27:57 - 27:59
    That's no big deal, sir
  • 27:59 - 28:00
    They can be driven away
    easily by force
  • 28:00 - 28:03
    I don't want even the tiniest
    scratch on them
  • 28:03 - 28:05
    Without any hassles...
  • 28:05 - 28:08
    ...without them being aware
    they should be brought to the plains
  • 28:08 - 28:10
    Why do you worry, sir?
  • 28:10 - 28:13
    They are settled in the interior
    in the 4th or 5th range
  • 28:13 - 28:16
    Not a single soul will question us
    even if we use brute force
  • 28:16 - 28:17
    Don't be hasty, sir
  • 28:17 - 28:21
    We intend excavating there
    without a license, illegally
  • 28:21 - 28:23
    If you bash them up
    and it boomerangs on us
  • 28:23 - 28:25
    ...and we are unable to dig there?
  • 28:27 - 28:29
    What is the next option?
  • 28:30 - 28:31
    I'll tell you
  • 28:38 - 28:39
    Akka, give me
  • 28:43 - 28:44
    Just wait and watch
  • 28:44 - 28:46
    The clever way
    we mediate now...
  • 28:46 - 28:49
    ...be ready, Kadamba may even
    tie the sacred thread at once
  • 28:49 - 28:51
    We will take care of the rest
  • 28:51 - 28:52
    Follow me
  • 28:52 - 28:54
    'He has a sickle in his hand
    Are you fine with that?'
  • 28:54 - 28:56
    No worries, he's our friend
    We can handle it
  • 28:56 - 28:58
    Kadamba
  • 29:00 - 29:01
    Come here
  • 29:01 - 29:03
    A small arbitration
  • 29:03 - 29:04
    Here
  • 29:05 - 29:07
    You got some more I presume?
  • 29:12 - 29:17
    This girl is ready to marry you
    Why don't you do the needful?
  • 29:17 - 29:19
    Why are you thinking twice and thrice?
  • 29:21 - 29:24
    We should ask his side
    of the story also, poor man!
  • 29:25 - 29:26
    Panchayat's verdict
  • 29:26 - 29:27
    You are trying the sacred thread
    around Rathi's neck immediately
  • 29:28 - 29:28
    2 tight slaps!
  • 29:28 - 29:30
    This is why, tempted
    by a mere 'ragi' ball...
  • 29:30 - 29:32
    ...we shouldn't poke our nose
    into love matters
  • 29:32 - 29:33
    If you keep running behind this man...
  • 29:33 - 29:35
    ...it just won't work
  • 29:35 - 29:38
    Bribing these kids
    to make me say 'yes'
  • 29:38 - 29:40
    Aren't you ashamed of yourself?
  • 29:41 - 29:42
    If I follow you...
  • 29:42 - 29:45
    ...you think it is disgusting?
  • 29:45 - 29:47
    Black beetle!
    Listen to me now
  • 29:47 - 29:51
    Mark my words, if you don't
    ask me to marry you-
  • 29:51 - 29:52
    I'll make you propose
  • 29:56 - 29:58
    Good morning, doctor
  • 29:59 - 30:01
    Put this aphrodisiac root away
  • 30:01 - 30:03
    - Why?
    - It's too potent
  • 30:03 - 30:05
    I ate it without knowing
    the repercussions
  • 30:05 - 30:07
    I made out with my wife
    for a whole week
  • 30:07 - 30:08
    She's as good as paralyzed!
  • 30:08 - 30:10
    Why did you eat this
    without asking me?
  • 30:10 - 30:12
    Yov! Doctor
  • 30:12 - 30:14
    I believe in the heyday of
    your youth, you had a blast
  • 30:14 - 30:16
    You had not just 1
    but 5 wives!
  • 30:16 - 30:17
    Yes, so what now?
  • 30:17 - 30:19
    I've challenged Kadamba
  • 30:19 - 30:21
    With the medicine you give now...
  • 30:21 - 30:24
    ...he should be the one hounding me
    and getting down on his knees to propose
  • 30:24 - 30:25
    Consider it done
  • 30:26 - 30:28
    Here
  • 30:29 - 30:31
    Break it to pieces
    and mix it in his meal
  • 30:31 - 30:34
    He'll fall at your feet
    for a lifetime and more
  • 30:37 - 30:40
    You're the best physician of all times!
  • 30:41 - 30:43
    Why did you give this to her?
  • 30:43 - 30:45
    She was disrespectful, right?
  • 30:46 - 30:47
    Let her give it to him
  • 30:47 - 30:48
    We won't hear wedding bells
  • 30:48 - 30:50
    Newborn's wail straight away!
  • 31:04 - 31:06
    - Kadamba
    - Father?
  • 31:06 - 31:07
    You haven't eaten anything
    since this morning
  • 31:07 - 31:09
    Drink up this porridge
    and continue your work
  • 31:09 - 31:10
    Alright
  • 32:06 - 32:08
    Kadamba, working all by yourself?
  • 32:08 - 32:09
    What is it?
  • 32:09 - 32:11
    I got fed up of sticking
    to the same job at home
  • 32:11 - 32:13
    So I came to lend you a hand
  • 32:13 - 32:14
    Shall I carry anything for you?
  • 32:19 - 32:21
    Millet porridge
  • 32:29 - 32:30
    Aiyaiyo!!
  • 32:43 - 32:44
    What is it?
  • 32:45 - 32:47
    You drank up my porridge?
  • 32:48 - 32:49
    Throw the bundles of grass for me
  • 32:49 - 32:50
    Take your hands off
  • 32:50 - 32:51
    I have so much to do at home
  • 32:51 - 32:52
    - Wait, I say
    - I have a job to finish
  • 32:52 - 32:54
    I am asking you to lend a hand
  • 32:54 - 32:56
    I must go home now
  • 32:56 - 32:58
    Wonder where she is!
  • 33:00 - 33:03
    I get drained out protecting you
    from your husband's ardor
  • 33:03 - 33:04
    What do you want to do now?
  • 33:04 - 33:06
    My sweet potato!
  • 33:07 - 33:08
    Move aside, old woman
  • 33:08 - 33:09
    Put her down
  • 33:09 - 33:10
    Don't block the door
  • 33:10 - 33:12
    Listen to me
    She is pregnant
  • 33:12 - 33:13
    Move aside
  • 33:13 - 33:17
    Thanks to you, delivering a baby a year
    lines on my palm are fast fading
  • 33:18 - 33:19
    Won't you listen to me?
  • 33:19 - 33:20
    Oh my goodness!
  • 33:23 - 33:24
    Randy fellow!
  • 33:25 - 33:27
    If you go on a lust-spree like this...
  • 33:27 - 33:32
    ...one day or the other
    I'll poison your food, just you wait
  • 34:17 - 34:19
    What happened to
    your profound challenge?
  • 34:19 - 34:21
    You came back now
  • 34:21 - 34:23
    What is your final word?
  • 34:23 - 34:24
    Will you marry me or not?
  • 34:35 - 34:37
    If you don't agree
    to make me your wife...
  • 34:37 - 34:39
    ...I'll jump in this waterfall and die
  • 34:43 - 34:45
    Go ahead
  • 35:55 - 35:57
    Why did you drag me along
    when you jumped?
  • 35:57 - 36:00
    Then what? You thought
    I'll jump all alone?
  • 36:00 - 36:03
    Whether we live or die
    it will only be the 2 of us
  • 36:05 - 36:07
    Get lost...!
  • 36:13 - 36:14
    Get lost
  • 36:14 - 36:15
    ...you black beetle!
  • 36:42 - 36:48
    "With your 'corner of the eye' look
    why do you trap my soul on a hook?"
  • 36:48 - 36:54
    "Why tuck my heart on your hip
    like a key chain never to slip?"
  • 36:54 - 37:00
    "My bundle of desire yearns now
    to unite with your offering of love"
  • 37:00 - 37:06
    "To climb into your heart and soul
    my mind swirls without control"
  • 37:06 - 37:12
    "With your 'come hither' look
    why do you trap my heart on a hook?"
  • 37:12 - 37:18
    "Why do you tuck yourself on my hip
    like a silver key chain never to slip?"
  • 37:36 - 37:42
    "With our whole clan watching"
  • 37:42 - 37:47
    "I'll make you mine, darling"
  • 37:47 - 37:53
    "Ignoring the flower that grows
    And the breeze that blows"
  • 37:53 - 37:59
    "I'll make out with passion
    without your permission"
  • 37:59 - 38:05
    "Spinning me on a roller coaster
    why do you heighten my senses, dear?"
  • 38:05 - 38:10
    "You promise paradise and then ditch
    You tease your man to a feverish pitch"
  • 38:11 - 38:17
    "With your 'come hither' glance
    you lead me on; in a trance"
  • 38:17 - 38:24
    "You tuck yourself on my hip
    like a silver key chain, in a tight grip"
  • 38:52 - 39:04
    "I'll cross my doorstep wholeheartedly"
  • 39:04 - 39:10
    "To spend a lifetime with you devotedly"
  • 39:10 - 39:13
    "Love of my life, my true-blue
    just a lifetime with you won't do"
  • 39:13 - 39:16
    "Million births is too short
    for you to be my sweetheart"
  • 39:16 - 39:22
    "Aiyaiyo! With your honey coated word
    you put me on the top of the world"
  • 39:22 - 39:27
    "Don't seat me like a queen
    inside a love-palanquin"
  • 39:27 - 39:34
    "With your 'take me' look
    you bait me on a hook"
  • 39:34 - 39:40
    "You tuck my heart on your hip
    like a key chain never to slip"
  • 39:40 - 39:46
    "Bundles of desire craves anew
    Throat chokes, thinking of you"
  • 39:46 - 39:52
    "As love reaches a crescendo
    my mind swirls in a frenzy aglow"
  • 40:01 - 40:03
    Where did they go
    leaving me behind?
  • 40:03 - 40:04
    Kadamba...?
  • 40:05 - 40:06
    Kadamba...?
  • 40:09 - 40:11
    Kadamba...!
  • 40:32 - 40:34
    - Why did you ditch me?
    - Where did you go?
  • 40:34 - 40:37
    I would've stayed home
    with my wife happily
  • 40:37 - 40:39
    You deserted me in this forest
  • 40:39 - 40:40
    Let's go
  • 40:42 - 40:44
    Looks like you ran
    for your life seeing a bear
  • 40:44 - 40:46
    I'm not scared of bears
  • 40:46 - 40:48
    I would've bit
    into his jugular vein
  • 40:48 - 40:50
    You ruined it by hooting
    at the wrong time
  • 40:50 - 40:52
    Trust me, I'm not lying
  • 40:52 - 40:54
    Here's another bear!
  • 41:06 - 41:08
    What are you holding?
  • 41:27 - 41:28
    Why did you pour it down now?
  • 41:28 - 41:32
    What do you expect? We will risk
    our lives to collect honey in the woods
  • 41:32 - 41:34
    You'll grab it as if
    it is your birth right!
  • 41:34 - 41:36
    Here, lick this and go
  • 41:37 - 41:39
    What temerity!
  • 41:40 - 41:43
    It seems you are harassing
    the tribal people
  • 41:43 - 41:47
    We've received many complaints against
    your division, especially you, sir
  • 41:48 - 41:48
    What, sir?
  • 41:49 - 41:50
    What's happening, huh?
  • 41:54 - 41:58
    Sir, someone who hates me
    has filed an anonymous petition
  • 41:58 - 41:59
    You are taking this seriously
  • 41:59 - 42:02
    If you head a trust
    does it mean you are jobless?
  • 42:02 - 42:05
    In the name of social service, will you
    keep digging something or other?
  • 42:05 - 42:08
    You keeping doing things
    that warrant digging!
  • 42:08 - 42:09
    Any evidence I used brute force?
  • 42:09 - 42:10
    Sir...!
  • 42:11 - 42:15
    Forgive my son who spoke unaware
    of the repercussions, don't harm him
  • 42:15 - 42:17
    - Release him
    - Clear out now
  • 42:17 - 42:19
    - Send him away
    - Release him
  • 42:19 - 42:20
    Clear out now
  • 42:20 - 42:23
    - Sir, please tell him
    - Let him go
  • 42:23 - 42:24
    Let go of him
  • 42:26 - 42:28
    Where is his son, huh?
    What did you do to him?
  • 42:28 - 42:30
    I want to see him now
  • 42:30 - 42:32
    Otherwise I'll complain
    to Human Rights Commission
  • 42:35 - 42:38
    Sir, handle with care
    It might blow out of proportion
  • 42:40 - 42:42
    Bring him here
  • 42:47 - 42:49
    Gawd! Kadamba
  • 42:49 - 42:52
    They have thrashed
    my son mercilessly
  • 42:52 - 42:53
    What is this, sir?
  • 42:53 - 42:54
    Even a bull is shown more mercy!
  • 42:54 - 42:56
    Don't you have any conscience?
  • 42:57 - 43:00
    Hello, what rights do you have
    to lay your hands on him?
  • 43:00 - 43:01
    You wear your khaki uniform-
  • 43:01 - 43:04
    He might even be a culprit
    But how can you hit him?
  • 43:07 - 43:09
    You wanted evidence, right?
  • 43:09 - 43:10
    Here it is
  • 43:13 - 43:15
    What do you want me to do now?
  • 43:17 - 43:18
    This ranger is always a danger
  • 43:19 - 43:20
    Keep an eye on him
  • 43:20 - 43:21
    Okay, sir
  • 43:22 - 43:24
    We are indebted to you, sir
  • 43:24 - 43:26
    Our job is to help people like you
  • 43:26 - 43:29
    Hereafter you won't face
    any trouble from this ranger
  • 43:29 - 43:31
    If you still do...
  • 43:31 - 43:32
    ...keep us posted
  • 43:32 - 43:33
    Any kind of help
  • 43:33 - 43:34
    Whatever time
    night or day
  • 43:35 - 43:37
    ...feel free to call us
    We are there for you
  • 43:37 - 43:39
    Here...this is our address
  • 43:39 - 43:41
    'Tribal Welfare Centre'
  • 43:41 - 43:44
    Did you see how badly
    Kadamba has been thrashed?
  • 43:44 - 43:46
    They tied him up and hit him
    Sissy fellows!
  • 43:46 - 43:49
    If they hadn't tied him up, they would
    have known my Kadamba's power!
  • 43:49 - 43:52
    That's fine, forget them tying him
  • 43:52 - 43:54
    Your brother and Kadamban
    are sworn enemies
  • 43:54 - 43:56
    How will your brother agree
    to you marrying him?
  • 43:57 - 44:01
    To marry Kadamban, I need
    only Kadamban's consent!
  • 44:15 - 44:17
    My God, it is wounded
  • 44:17 - 44:18
    What do we do now?
  • 44:19 - 44:20
    Let's go tell our people
  • 44:20 - 44:21
    Hurry
  • 46:09 - 46:12
    There was a septic due to
    bottle pieces inside the elephant's leg
  • 46:12 - 46:13
    Now he's alright
  • 46:13 - 46:14
    You won't have any problem
  • 46:14 - 46:17
    It will regain consciousness
    in 1/2 hour, get up and walk away
  • 46:17 - 46:18
    Thank you
  • 46:19 - 46:21
    You informed us
    in the nick of time
  • 46:21 - 46:24
    Due to the bottle piece lodged inside
    it had got infected severely
  • 46:24 - 46:27
    If we had ignored this
    it would have died in 2 days
  • 46:27 - 46:29
    Sir, men from the plains come here
  • 46:29 - 46:31
    And hunt these poor animals
  • 46:31 - 46:34
    You are the first people to come here
    and save these poor creatures
  • 46:34 - 46:37
    One who gives life is equal to God!
  • 46:37 - 46:39
    - You are god to us
    - No...no
  • 46:40 - 46:41
    What is all this?
  • 46:44 - 46:46
    Brother, ranger
  • 46:49 - 46:50
    - Hello...?
    - Sir
  • 46:50 - 46:52
    As per your plan, we sent in
    those volunteers
  • 46:52 - 46:54
    Those tribals trust them now
  • 46:54 - 46:55
    Good
  • 46:57 - 46:59
    Let them focus on
    evacuating them to the plains
  • 46:59 - 47:00
    Got it?
  • 47:04 - 47:06
    'Imported from the Amazon forest...'
  • 47:06 - 47:09
    '...is this honey bee, produced
    by an unique variety of bees'
  • 47:09 - 47:11
    'In this procedure of
    home-made honey...'
  • 47:11 - 47:13
    '...all you have to do is place
    a small box on your doorstep'
  • 47:13 - 47:15
    'You can get honey with ease'
  • 47:15 - 47:18
    'On an average one can get
    5 - 10 liters per box'
  • 47:18 - 47:20
    What is this?
  • 47:20 - 47:22
    Our custom has always been
    to bring honey from the forest
  • 47:22 - 47:25
    Instead you are locking
    the bees in a box!
  • 47:25 - 47:28
    I don't think he understands
    what we're trying to say
  • 47:28 - 47:29
    What we mean is-
  • 47:29 - 47:31
    You don't have to say anything
  • 47:31 - 47:33
    No one should be
    a Good Samaritan here
  • 47:33 - 47:35
    Take Pechiakka's husband...
  • 47:35 - 47:38
    ...climbed a tree to get honey,
    fell down and died
  • 47:38 - 47:39
    What could we do?
  • 47:41 - 47:42
    What he says is also true
  • 47:42 - 47:45
    They claim it's very safe
    Let us first find out
  • 47:45 - 47:47
    - She's correct
    - Listen
  • 47:47 - 47:48
    Have you spoken your mind?
  • 47:48 - 47:50
    You think they are newcomers
  • 47:51 - 47:53
    Till now their intentions
    have been noble
  • 47:53 - 47:55
    Whatever they do
    it is only be for our good
  • 47:55 - 47:57
    Sir, we will go
    by whatever you say
  • 47:58 - 47:58
    Mark of a good leader
  • 47:59 - 48:00
    He's a born leader
  • 48:12 - 48:15
    Bees have covered
    each cell with a wax cap
  • 48:15 - 48:18
    They were right, looks like
    we will have a stream of honey!
  • 48:18 - 48:19
    You bet it will flow!
  • 48:19 - 48:22
    Do we go to the forest
    only to collect honey?
  • 48:22 - 48:24
    Don't we also get food
    and other daily needs?
  • 48:24 - 48:26
    Whatever they said is gospel, huh?
  • 48:26 - 48:27
    Imbeciles
  • 48:29 - 48:32
    He was so indignant and
    his mother is 1st to accept the rice
  • 48:34 - 48:35
    Move forward
  • 48:37 - 48:39
    Run...run
  • 48:39 - 48:41
    Give it, I say
  • 48:41 - 48:42
    Give it to your mother
  • 48:43 - 48:44
    Give some more
  • 48:44 - 48:47
    - My family is big
    - Clear out!
  • 48:57 - 48:59
    Did you see the power
    of Amazon bees?
  • 49:00 - 49:01
    Amazing!
  • 49:01 - 49:03
    - Tasty, right?
    - True, sir
  • 49:04 - 49:06
    Sir, please forgive me
  • 49:06 - 49:08
    I misunderstood you on that day
  • 49:09 - 49:13
    Sir, no one in our lineage
    has seen this kind of money
  • 49:14 - 49:15
    This is just the beginning
  • 49:15 - 49:18
    We have lot of schemes
    for you up our sleeve!
  • 50:15 - 50:17
    'Honey farm, Madurai
    Mahendar Charity Trust'
  • 50:24 - 50:26
    Welcome
    Come inside
  • 50:27 - 50:30
    Send them in before they can think
    Or else they may scoot
  • 50:54 - 50:57
    'Come, my dear friends
    let us go together'
  • 50:57 - 50:58
    'Hard work pays rich dividends'
  • 50:58 - 51:01
    'A little effort can move mountains'
  • 51:01 - 51:02
    'Where are we going?'
  • 51:03 - 51:04
    'Where are we going?'
  • 51:05 - 51:07
    Blueberry grove
  • 51:07 - 51:09
    'Where are we going now?'
  • 51:11 - 51:13
    'Where are we going?'
  • 51:13 - 51:15
    Where shall we go now?
  • 51:15 - 51:17
    Broomstick will rip you to bits!
  • 51:17 - 51:18
    She is here only
  • 51:20 - 51:21
    Amma?
  • 51:21 - 51:23
    Let's not go home
    Let's stay here forever
  • 51:23 - 51:25
    There are plenty of toys
  • 51:25 - 51:27
    Okay, dear
  • 51:28 - 51:30
    Where are you taking me?
  • 51:30 - 51:31
    Come, I'll tell you
  • 51:34 - 51:36
    Hey, what is this?
  • 51:36 - 51:38
    Foreign booze
    Ideal balm for our weary bones
  • 51:38 - 51:40
    I am working for Sarathy anna, he gave me
  • 51:40 - 51:42
    I've been drinking this for a week
  • 51:42 - 51:44
    It's too good, taste it
  • 51:46 - 51:47
    Drink all you want
  • 51:48 - 51:50
    Give me some more
  • 51:56 - 51:59
    'Whether I pull a fast one or
    exaggerate is not important'
  • 51:59 - 52:02
    'Whatever we do, this
    world should notice us'
  • 52:02 - 52:04
    'Be secretive even if scheming'
  • 52:04 - 52:08
    (from 'Englishkaaran')
  • 52:19 - 52:21
    Hey! Golden bee
  • 52:21 - 52:23
    What, black bee?
  • 52:34 - 52:35
    Enough
  • 52:36 - 52:37
    Serve me some gravy
  • 52:37 - 52:39
    Tastes good?
    Eat all you want
  • 52:39 - 52:40
    Ladies, don't feel shy
  • 52:40 - 52:42
    - Tastes good, right?
    - Eat...eat
  • 52:46 - 52:48
    Serve me
  • 52:49 - 52:51
    Goats have come for sacrifice!
  • 52:52 - 52:54
    Look how 'goats' appreciate
    what they will end up as!
  • 52:54 - 52:56
    Look at the grandpa goat thanking us
  • 52:59 - 53:03
    People who depended on the mountains
    have been brought to the plains
  • 53:03 - 53:05
    Those who climbed down
    to fresh pastures...
  • 53:05 - 53:07
    ...should wish to stay here
  • 53:09 - 53:11
    Let me share a piece of
    good news with all of you
  • 53:17 - 53:20
    Stone walls, concrete roof,
    and bathroom facilities
  • 53:20 - 53:23
    This is a model of the house
    each one of you will be given
  • 53:25 - 53:27
    They are building cement houses
    with concrete roof for us
  • 53:27 - 53:28
    Not just that
  • 53:28 - 53:30
    You'll have a school, hospital
    right next to your residence
  • 53:31 - 53:32
    You can live happily
  • 53:34 - 53:36
    Each house is estimated
    to cost Rs 300000
  • 53:36 - 53:38
    How can we get
    that much cash to pay you?
  • 53:38 - 53:40
    You don't have to pay
  • 53:40 - 53:43
    We are giving this to you free
  • 53:43 - 53:49
    This house comes with TV, blender,
    grinder, gas stove, solar power
  • 53:50 - 53:51
    Is this for us, sir?
  • 53:52 - 53:54
    Is it being built here?
  • 53:55 - 53:58
    Not here
    In the foothills
  • 53:58 - 54:00
    I don't understand
  • 54:03 - 54:04
    How can we go down
    to the foothills?
  • 54:04 - 54:06
    How can they say this?
  • 54:06 - 54:07
    How can we accept this?
  • 54:08 - 54:09
    I told you
    He is a born leader
  • 54:09 - 54:12
    In the plains?
    How is it possible, sir?
  • 54:12 - 54:16
    You are trying to transplant a tree
    in a totally different environment
  • 54:17 - 54:19
    We considered you
    equal to our God
  • 54:19 - 54:20
    How could you let us down?
  • 54:20 - 54:22
    We are doing this
    for your welfare
  • 54:22 - 54:26
    If we offer you all the amenities
    you are rejecting it foolishly
  • 54:26 - 54:27
    What comforts do you have here?
  • 54:27 - 54:30
    Who the hell told you
    we aren't comfortable here?
  • 54:30 - 54:33
    Comfort is not where you live
    but the way you live!
  • 54:33 - 54:34
    If you helped us all these weeks...
  • 54:34 - 54:36
    ...you thought we would
    agree to whatever you say?
  • 54:36 - 54:39
    Your children can be
    educated in good schools
  • 54:40 - 54:41
    They will come up in life
  • 54:41 - 54:43
    We want to help you and
    you're whining-
  • 54:43 - 54:45
    What do you mean by 'help'?
  • 54:45 - 54:48
    Chasing us from our familiar habitat
    and making us wander like tramps?
  • 54:48 - 54:51
    Only because you gave us food...
  • 54:51 - 54:52
    ...we are sparing your life
  • 54:53 - 54:55
    Don't even come to our foothills
    with this same thought in your head
  • 54:55 - 54:57
    We will kill and bury you
  • 55:14 - 55:16
    Actually, sir
    Those people heavy
  • 55:16 - 55:17
    We tried our best
  • 55:17 - 55:18
    But, what happened is-
  • 55:18 - 55:20
    Nothing happened, sir
  • 55:20 - 55:21
    Wait, dear
  • 55:21 - 55:24
    Whatever freebies we lured them with
    they are steadfast in their stand
  • 55:24 - 55:26
    We thought it would be easy
    but that isn't the case, sir
  • 55:26 - 55:29
    There is no way we can bring
    those tribal people to the plains
  • 55:41 - 55:43
    If we announce
    a tiger sanctuary...
  • 55:45 - 55:47
    ...then they have no choice
  • 55:49 - 55:50
    Announce that
  • 55:51 - 55:54
    Sir, if the Govt finds out
    we will be in a mess
  • 55:56 - 55:57
    Govt won't know
  • 55:57 - 55:59
    That's my responsibility
    What brings you here?
  • 56:03 - 56:04
    What?
  • 56:04 - 56:07
    Kadamban gave this for you
    because you're fond of fish
  • 56:22 - 56:23
    Don't show your anger on me
  • 56:23 - 56:25
    Show it to Kadamban
  • 56:25 - 56:28
    Akka, warn him about me
  • 56:32 - 56:33
    Where is he stalking away in anger?
  • 56:34 - 56:36
    Hey! Stop, son
  • 56:37 - 56:38
    Listen to me...wait
  • 56:39 - 56:40
    What did she say?
  • 56:40 - 56:42
    Why did you give this to my sister?
  • 56:45 - 56:47
    I gave them only to
    the girl I intend marrying
  • 56:47 - 56:49
    What is this sudden talk
    of a new alliance?
  • 56:51 - 56:52
    Don't fight
  • 56:52 - 56:53
    Listen
  • 56:53 - 56:54
    You dare hit me!
  • 56:54 - 56:55
    Let go of me
  • 56:55 - 56:56
    Let me go
  • 56:56 - 56:57
    Come
  • 56:58 - 57:00
    What is it?
  • 57:00 - 57:02
    All because of you
  • 57:02 - 57:03
    Let go, don't fight
  • 57:03 - 57:04
    Let me go
  • 57:09 - 57:11
    Take him away
  • 57:11 - 57:12
    You first take your son away
  • 57:12 - 57:14
    Wait, calm down
  • 57:16 - 57:18
    He deliberately
    follows my sister
  • 57:18 - 57:19
    Move aside
  • 57:19 - 57:20
    I'll get even with you
  • 57:44 - 57:45
    Is everyone here?
  • 57:46 - 57:47
    Yes, sir
  • 57:47 - 57:49
    Shall we announce it, sir?
  • 57:49 - 57:49
    Read it aloud
  • 57:49 - 57:50
    Okay, sir
  • 57:50 - 57:55
    From Pulivarayan hills in the east
    to Kaduguthadi hills in the west
  • 57:55 - 57:59
    From Nettimuruchan forest in the north
    to AanaiKundru in the south
  • 57:59 - 58:02
    Govt has announced
    a tiger sanctuary
  • 58:05 - 58:06
    How can this be?
  • 58:06 - 58:08
    Since you are an impediment
    to the conservation of tigers...
  • 58:09 - 58:11
    ...you have to evacuate immediately
  • 58:16 - 58:18
    You heard that, right?
  • 58:19 - 58:23
    If anyone steps into the forest
    to fetch roots or honey...
  • 58:23 - 58:24
    ...I'll pound you to a pulp
  • 58:24 - 58:28
    You had better leave
    your habitat and clear out
  • 58:28 - 58:29
    We will not go
  • 58:30 - 58:31
    We won't go to the plains
  • 58:32 - 58:34
    Who are you
    to ask us to go?
  • 58:34 - 58:37
    To protect us from of rain, sun,
    lightning, thunder, hunger...
  • 58:37 - 58:38
    ...our ancestors are buried in this soil
  • 58:38 - 58:40
    This is like the womb of our mother
  • 58:40 - 58:42
    You're telling us to
    cut our umbilical cord!
  • 58:43 - 58:44
    This is our forest
  • 58:44 - 58:45
    Our mountain
  • 58:45 - 58:46
    We refuse to go to the foothills
  • 58:48 - 58:50
    My forefathers lived here
  • 58:50 - 58:52
    My father and I are here
  • 58:52 - 58:54
    Our future generations will be here
  • 58:54 - 58:56
    Do whatever you want to do
  • 59:00 - 59:03
    The last weapon to clear out
    such boorish stubborn people...
  • 59:03 - 59:04
    ...is this tiger sanctuary
  • 59:04 - 59:06
    If they are not budging even for this...
  • 59:06 - 59:08
    ...they seem to be beyond fear
  • 59:08 - 59:11
    This is why I told you on that day
    brute force is the right tool
  • 59:11 - 59:13
    Did you pay heed
    to my words, sir?
  • 59:13 - 59:15
    Why are you quiet, bro?
  • 59:15 - 59:16
    How do we evacuate them?
  • 59:18 - 59:21
    Send all my men
    into the forest
  • 59:22 - 59:25
    Give them uniforms
    and ensure they are armed
  • 59:50 - 59:53
    Goddess Palichi!
    We are people of this land
  • 59:53 - 59:56
    You are our only hope
    and savior, Goddess
  • 60:35 - 60:37
    Go...quick
  • 60:51 - 60:53
    Let go of me
  • 61:04 - 61:05
    Go
  • 62:36 - 62:38
    Oh God! My son...!
  • 63:08 - 63:10
    Let go
  • 63:18 - 63:20
    Don't hit me
  • 63:50 - 63:52
    Get up
  • 66:11 - 66:14
    Welcome, ladies and gentlemen
    Please be seated
  • 66:21 - 66:25
    Today if we have
    started a huge project...
  • 66:25 - 66:27
    ...the main reason is you
  • 66:27 - 66:29
    Thanks for your co-operation
  • 66:29 - 66:33
    And so I should also be thankful
    and thoughtful about you all
  • 66:38 - 66:40
    And as the company
    develops further...
  • 66:40 - 66:43
    ...you will develop
    along with our progress
  • 66:43 - 66:45
    Come on, let's party, guys
  • 69:51 - 69:52
    I'm feeling cold
  • 69:59 - 70:01
    Goddess Palichi
  • 70:01 - 70:04
    How did you let
    this happen to us?
  • 72:04 - 72:16
    "Inauspicious time buried our fraternity
    into the bowels of the earth for eternity"
  • 72:17 - 72:28
    "An evil lot conspired to uproot
    Kill our kith and kin to loot"
  • 72:28 - 72:40
    "Our huts to ashes were charred
    By schemers with no holds barred"
  • 72:41 - 72:52
    "Who was responsible all in all
    for our well-rooted progeny's downfall?"
  • 72:52 - 73:04
    "We were defeated, alas!
    But we can't fathom this loss"
  • 73:06 - 73:18
    "Inauspicious time buried our fraternity
    into the bowels of the earth for eternity"
  • 73:18 - 73:31
    "An evil lot conspired to uproot
    Kill our kith and kin to loot"
  • 73:41 - 73:48
    "If a jungle dries without water
    only for a season farmers suffer"
  • 73:48 - 73:54
    "But if our beloved forest scorches fully
    handicapped our flora and fauna will be"
  • 73:55 - 74:00
    "The cloud-laden sky above you see
    On which land won't rain fall gladly?"
  • 74:01 - 74:11
    "Justice topsy-turvy, into dust discarded
    Our helpless heads succumbed, o' lord"
  • 74:12 - 74:19
    "Our lives impaired, foul and unfair
    Don't know why we drowned in despair"
  • 74:20 - 74:30
    "Inauspicious time buried our fraternity
    into the bowels of the earth for eternity"
  • 74:44 - 74:50
    "We are naive natives in distress
    Tortured for the nation to witness"
  • 74:50 - 74:56
    "We crumbled in a heap
    Into our plight no one to probe deep"
  • 74:56 - 75:02
    "Earlier a clan with sovereignty
    Now just a faceless entity"
  • 75:02 - 75:08
    "Like roots submerged in boiling water
    we disappeared after this disaster"
  • 75:08 - 75:12
    "Each of us became a brave tiger"
  • 75:13 - 75:20
    "We led a life without fear
    We died when deceit took over"
  • 75:21 - 75:33
    "Inauspicious time buried our fraternity
    into the bowels of the earth for eternity"
  • 75:33 - 75:46
    "An evil lot conspired to uproot
    Kill our kith and kin to loot"
  • 78:00 - 78:03
    Kadamba, forgive me?
  • 78:04 - 78:06
    Though we harmed you...
  • 78:07 - 78:09
    ...you still saved my life
  • 78:09 - 78:11
    But knowing what was happening
  • 78:11 - 78:13
    ...I kept you in the dark
  • 78:15 - 78:17
    This forest is no longer your habitat
  • 78:18 - 78:20
    Ranger alone isn't responsible
  • 78:23 - 78:28
    Mahendran brothers
    who own a cement factory
  • 78:29 - 78:32
    They came in only to
    chase you away
  • 78:32 - 78:35
    And plunder this mountain and forest
  • 78:37 - 78:40
    There's a team
    backing them up
  • 78:41 - 78:43
    Pretending to be volunteers
    and helping you
  • 78:43 - 78:46
    Announcing the tiger sanctuary scheme
  • 78:46 - 78:49
    This is part of the big conspiracy
    to drive you out of your habitat
  • 78:50 - 78:54
    From politicians to the officials
    all of them are on their payroll
  • 78:55 - 78:58
    You can't defy them
  • 78:59 - 79:03
    To take possession over your land
    they've destroyed your entire clan
  • 81:12 - 81:14
    No dear
    It might be those rogues
  • 82:35 - 82:37
    Kadamba, good to
    have you back in the fold
  • 82:46 - 82:50
    Brother, wasn't my husband with you?
  • 82:50 - 82:52
    Bro, what about my son?
  • 82:52 - 82:54
    What about my brother?
  • 82:54 - 82:55
    My son?
  • 82:58 - 82:59
    They have all been killed, sir
  • 82:59 - 83:02
    Oh! My God!!
  • 83:20 - 83:22
    Did we ever harm anyone?
  • 83:22 - 83:26
    In just one day that ranger
    has made our lives topsy-turvy
  • 83:26 - 83:29
    They made us run
    like thieves in our own forest
  • 83:29 - 83:32
    Not only the ranger
    is behind all this
  • 83:47 - 83:50
    There's a big group
    working behind this
  • 83:50 - 83:53
    We should not let
    such heartless people live
  • 83:53 - 83:55
    We don't even know
    their whereabouts
  • 83:55 - 83:57
    What can we do to them?
  • 83:58 - 84:01
    We don't need to go
    in search of them
  • 84:02 - 84:04
    They will come looking for us
  • 86:20 - 86:23
    Are we playing puppet on
    a string with poclains?
  • 86:23 - 86:25
    Business, mind you
    We have invested in millions
  • 86:25 - 86:28
    Know how much we've spent
    on ministers to lackeys like you?
  • 86:28 - 86:30
    Telling us casually
    they have seized our lorry
  • 86:31 - 86:33
    Sir, what can they do
    with the lorry?
  • 86:33 - 86:34
    This is a point in our favor
  • 86:34 - 86:39
    They can't even pledge it with pawn brokers
    because we have the documents
  • 86:42 - 86:45
    Why are you getting tense
    unnecessarily now?
  • 86:45 - 86:47
    If they take away the truck,
    is everything over?
  • 86:48 - 86:51
    Will their strength be
    100 on the whole?
  • 86:52 - 86:55
    What do those savages
    know about us?
  • 86:56 - 86:57
    Go now
  • 86:57 - 86:59
    Solve the problem
  • 87:00 - 87:02
    This is normal in business
  • 87:03 - 87:04
    Be cool
  • 87:07 - 87:09
    Little one, for you to play
  • 87:09 - 87:11
    I found a tyre for you
  • 87:11 - 87:12
    Here, junior
  • 87:13 - 87:14
    Here, senior
  • 87:21 - 87:23
    This is for you,
    my dear sweet potato
  • 87:23 - 87:25
    Paramu, look there
  • 87:25 - 87:26
    At least we manage
  • 87:26 - 87:28
    We are used to extreme weather
  • 87:28 - 87:31
    But our Pullakutti is used to
    huddling inside his hut
  • 87:31 - 87:32
    Wonder how he is coping
  • 87:35 - 87:38
    Look here, whole village is
    basking in the fire's heat
  • 87:38 - 87:40
    But only he will have
    randy ideas in his head!
  • 87:40 - 87:41
    Aunt...!
  • 88:36 - 88:42
    "Psychic soothsayer handsome
    You shake me like your drum"
  • 88:42 - 88:48
    "Despite all the people here
    you kill me with your smile, dear"
  • 88:48 - 88:53
    "Mystic mind reader awesome
    You shake me like your drum"
  • 88:53 - 88:59
    "Though crowded with so many people
    you kill me with your smile beautiful"
  • 88:59 - 89:02
    "My dear princess clad in a saree
    decked in 9 gems and jewelry"
  • 89:02 - 89:05
    "When you stand before me
    my eyes erupt excitedly"
  • 89:05 - 89:11
    "Like sugarcane without nodes continuous
    your words turned my mind nectarous"
  • 89:40 - 89:45
    "Even if offered a million for free
    we will say 'no' to charity"
  • 89:45 - 89:51
    "Spacious apartments we don't need
    Thatched huts will do for our creed"
  • 89:51 - 89:56
    "My kith and kin in the forest daily
    will take care of me diligently"
  • 89:56 - 90:02
    "If outsiders trespass into our territory
    our lives we will sacrifice if necessary"
  • 90:02 - 90:05
    "One day we will all R.I.P for eternity"
  • 90:05 - 90:08
    "What's wrong in leading
    a life of dignity?"
  • 90:08 - 90:14
    "Without hiding any secret
    we'll live, open like the forest"
  • 90:26 - 90:31
    "Even if we desire, without asking
    we shouldn't amass anything"
  • 90:31 - 90:37
    "If we live honestly
    we will be blessed vastly"
  • 90:37 - 90:42
    "No tree can grow
    without any root we know"
  • 90:42 - 90:48
    "Unless we toil for our food
    it will not stick to us for good"
  • 90:48 - 90:51
    "No worries as long as we are noble"
  • 90:51 - 90:54
    "Believe in yourself, no hassle"
  • 90:54 - 91:00
    "If we walk without going astray
    we'll be A-1 example, worthy of display"
  • 91:44 - 91:45
    Kadamba
  • 91:46 - 91:48
    Our problems have been solved
  • 91:48 - 91:49
    Then why should we stay here?
  • 91:50 - 91:51
    Can't we go back
    to our habitat?
  • 91:52 - 91:53
    It isn't over as yet
  • 91:54 - 91:55
    It begins only now
  • 92:45 - 92:48
    Looks like we have a point here
  • 92:49 - 92:53
    Sir, I don't think this tree
    fell of its own accord
  • 92:53 - 92:54
    Looks like someone felled the tree
  • 92:54 - 92:57
    Let's leave, not safe
    for us to be here
  • 92:57 - 93:00
    Sir, he doesn't realize my capabilities,
    that's why he's scared!
  • 93:01 - 93:02
    Let me get hold of them
  • 93:03 - 93:05
    Watch how I skin them alive!
  • 93:06 - 93:07
    Skinning alive is a fact for sure
  • 93:07 - 93:09
    But who is the million $ question!
  • 93:31 - 93:34
    Sir, quick, let's go
    Get in fast
  • 93:34 - 93:35
    Sir, please get in
  • 93:36 - 93:39
    It isn't safe to be standing there
  • 93:39 - 93:42
    (overlap of voices)
  • 93:42 - 93:44
    Please listen to us, sir
  • 93:44 - 93:46
    What are you doing?
    Bloody fool, drive!
  • 94:13 - 94:14
    Sir...!
  • 94:16 - 94:18
    They are holding our Tarun as hostage, sir
  • 94:18 - 94:19
    I know
  • 94:23 - 94:25
    I thought they would
    run away from the forest
  • 94:25 - 94:27
    But they are attacking
    us from within
  • 94:27 - 94:29
    So they are waiting for us
  • 94:29 - 94:30
    This is a GPS watch
  • 94:31 - 94:32
    You go
  • 94:33 - 94:34
    Our men will follow you
  • 94:35 - 94:36
    After they kidnap you...
  • 94:36 - 94:40
    ...there shouldn't be a trace
    that a race like this existed!
  • 95:37 - 95:39
    Better leave this place forever
  • 95:39 - 95:40
    Otherwise...
  • 95:41 - 95:43
    ...my brother won't spare
    a single soul from your clan
  • 95:51 - 95:52
    Not only your brother
  • 95:52 - 95:56
    Even your grandfather, great grandfather
    cannot lay a finger on us, I say
  • 98:11 - 98:13
    Hey, stop...stop
  • 98:13 - 98:14
    Zoom this frame
  • 98:16 - 98:17
    Zoom, some more
  • 98:57 - 98:58
    Entire force has gone in
  • 98:58 - 98:59
    We can find him very soon
  • 99:00 - 99:02
    Not can, have to
  • 99:02 - 99:03
    Yes, sir
  • 99:11 - 99:12
    Sir...?
  • 99:52 - 99:55
    - Hello...hello...?
    - Hello
  • 99:55 - 99:57
    - Can you hear me?
    - Yes, sir
  • 99:57 - 99:59
    Because of the rains
    paths are blocked
  • 99:59 - 100:01
    So we are unable
    to go inside
  • 100:18 - 100:19
    Goddess Palichi
  • 100:27 - 100:29
    Look how sharp her gaze is
  • 100:29 - 100:30
    It's a girl baby
  • 100:33 - 100:34
    Look how overjoyed she is
  • 100:34 - 100:36
    You got a baby sister, boys
  • 100:36 - 100:38
    Baby sister...love you
  • 100:38 - 100:41
    Our Goddess Palichi Amman
    has taken this avatar, sir
  • 100:44 - 100:46
    Good times hereafter for sure
  • 101:10 - 101:10
    Sir...?
  • 101:25 - 101:26
    Which place is this?
  • 101:28 - 101:29
    This is-
  • 101:30 - 101:31
    This is reserve forest
  • 101:31 - 101:33
    Elephant hills
    40 km away
  • 101:33 - 101:34
    Yes
  • 101:35 - 101:36
    Send only 10 of our men
  • 101:37 - 101:39
    ...to that place
  • 101:39 - 101:42
    We sent 100 of our men
    and we achieved nothing, sir
  • 101:42 - 101:44
    Obey implicitly
  • 101:51 - 101:54
    Finally your dream came true
    You got a daughter
  • 101:57 - 101:59
    Thanks to him
    our whole race has flourished!
  • 102:01 - 102:02
    Height of happiness!
  • 102:17 - 102:18
    Where is Kadamban?
  • 102:18 - 102:20
    He is standing guard
  • 102:20 - 102:21
    They know
    your hideout
  • 102:23 - 102:24
    Leave this place right now
  • 102:24 - 102:25
    Quick!
  • 103:34 - 103:35
    Throw the bomb now
  • 103:35 - 103:37
    Sir, even our men are in there
  • 103:38 - 103:41
    The reason I asked you
    to send 10 of our men...
  • 103:41 - 103:43
    ...was to finish them altogether
  • 103:46 - 103:48
    As long as they are in there...
  • 103:48 - 103:50
    ...1 man is equal
    to a hundred
  • 103:52 - 103:54
    This is the only way to
    close their chapter
  • 105:15 - 105:17
    Baby...!
  • 105:48 - 105:50
    Mother...!
  • 106:54 - 106:57
    Sir, I have searched everywhere
  • 106:57 - 106:58
    Our Tarun sir is missing
  • 107:03 - 107:04
    Take him
  • 107:39 - 107:40
    Mother!
  • 107:42 - 107:44
    It hurts
  • 107:52 - 107:54
    My newborn baby
  • 107:56 - 107:58
    Even now I can feel
    her warmth in my hands
  • 108:18 - 108:21
    From this moment, our clan
    won't lose a single life
  • 108:21 - 108:22
    Enough of this torture
  • 108:22 - 108:25
    We made all these mistakes
    listening to you, enough!
  • 108:26 - 108:28
    - Mistake?
    - Yes, big blunders!
  • 108:28 - 108:30
    Antagonizing them
    was our biggest blunder
  • 108:30 - 108:32
    That's why he is driving us to death
  • 108:32 - 108:34
    So...? If we run from
    one group beating us here...
  • 108:34 - 108:37
    ...to another over there?
    Do we keep fleeing all our lives?
  • 108:37 - 108:38
    We ruled this forest
  • 108:38 - 108:40
    If we need to regain control
    we have to fight!
  • 108:40 - 108:43
    After losing so many of our dear ones,
    you want us to lose more?
  • 108:43 - 108:46
    Let's go to the plains
    and save what's left of us
  • 108:46 - 108:47
    What...go to the foothills?
  • 108:48 - 108:49
    If we go down now...
  • 108:49 - 108:52
    ...we can never set foot
    in our forest ever again
  • 108:52 - 108:53
    What's wrong with you?
  • 108:53 - 108:54
    Sounds good as a speech
  • 108:54 - 108:56
    So you want us to
    leave our domain?
  • 108:56 - 108:57
    Then do you want us to die?
  • 108:57 - 108:59
    Should we leave our homeland?
  • 108:59 - 109:01
    Where do you want us to go?
  • 109:01 - 109:02
    (overlap of voices)
  • 109:04 - 109:06
    If we leave this place
    no one will care two hoots
  • 109:06 - 109:08
    We will be humiliated
  • 109:08 - 109:09
    I said stop arguing
  • 109:09 - 109:11
    STOP IT!
  • 109:14 - 109:16
    Only if we are united
    we can survive this
  • 109:16 - 109:18
    We won't live
    We will only die
  • 109:20 - 109:22
    Cowardice is not the mark of a man
  • 109:22 - 109:24
    One who fights facing the jaws
    of death is a man
  • 109:24 - 109:26
    How dare you!
  • 109:31 - 109:32
    Don't fight
    Please don't fight
  • 109:34 - 109:36
    Let us not fight
    amongst ourselves
  • 109:36 - 109:38
    Listen to me
    Let go of each other
  • 109:39 - 109:41
    Don't fight
  • 109:42 - 109:44
    - Let him go
    - Don't, bro
  • 109:58 - 110:00
    Don't hurt him
  • 110:55 - 110:57
    Get up
  • 110:57 - 111:00
    How could he bash you
    so heartlessly
  • 111:02 - 111:05
    Those who wish to live
    come with me
  • 111:05 - 111:07
    If you want to die
    with him, go ahead
  • 111:08 - 111:10
    Come along
  • 111:34 - 111:35
    Look here
  • 111:35 - 111:38
    Only he knows
    where my brother is
  • 111:38 - 111:39
    I need him alive
  • 111:39 - 111:41
    Sorry
    He is dead
  • 111:43 - 111:44
    Dammit!
  • 111:53 - 111:56
    Sir, I know your brother's whereabouts
  • 112:01 - 112:03
    Only if we are alive,
    his brother can be saved
  • 112:18 - 112:22
    Do you know
    where my brother is?
  • 112:22 - 112:23
    I do
  • 112:24 - 112:25
    What do you want?
  • 112:25 - 112:28
    Sir, we don't wish to die
    fighting against you
  • 112:29 - 112:30
    We want to live
  • 112:30 - 112:32
    Build houses for us
    at the foothills
  • 112:32 - 112:34
    Some kind of livelihood
  • 112:34 - 112:35
    That's enough for us
  • 112:35 - 112:37
    Kadamban is the
    main reason for all this
  • 112:37 - 112:39
    He is holding your brother as hostage
  • 112:40 - 112:42
    I'll take you
    to his hide out
  • 112:51 - 112:52
    Sir?
  • 112:52 - 112:55
    When I find my brother
    the next moment...
  • 112:56 - 112:59
    ...no one will breathe over there
  • 113:00 - 113:03
    Neither should anyone here be alive
  • 113:13 - 113:15
    Kadamba!
  • 113:15 - 113:16
    What is our strength?
  • 113:17 - 113:18
    We don't have manpower
  • 113:18 - 113:20
    Nor weapons
  • 113:23 - 113:24
    We have this forest
  • 113:25 - 113:27
    This forest is our backbone
  • 113:54 - 113:55
    "When young blood boils in anger"
  • 113:55 - 113:57
    "Directions 8 crumble to powder"
  • 113:57 - 114:01
    "When helping hands clasp together
    bad blood dries up in thin air"
  • 114:01 - 114:02
    "For a war to erupt"
  • 114:03 - 114:04
    "There's no fear to revolt"
  • 114:04 - 114:08
    "For the morning star bright
    to praise our efforts in delight"
  • 114:08 - 114:15
    "Faces of our enemies now evident
    Trespassing into our settlement"
  • 114:15 - 114:22
    "We will stride ahead in earnest
    To us the word 'failure' doesn't exist"
  • 114:22 - 114:26
    "When young blood boils in anger
    Directions 8 crumble to powder"
  • 114:26 - 114:29
    "When helping hands clasp together
    enmity disappears into thin air"
  • 114:29 - 114:33
    "For a war to erupt
    There's no fear to revolt"
  • 114:33 - 114:37
    "Let the morning star bright
    laud our efforts in delight"
  • 115:04 - 115:09
    "O' our eyes are pools of tears
    Why this distress, my dears?"
  • 115:09 - 115:12
    "One way or the other, come what may
    let us rise to resolve this today"
  • 115:12 - 115:19
    "Will hunt down all our foes
    To ward off all our woeful sorrows"
  • 115:19 - 115:23
    "Will reduce to ashes
    all the wicked advances"
  • 115:23 - 115:26
    "We are not worthless
    Will prove, we're matchless"
  • 115:26 - 115:30
    "At war verge
    none can hold our surge"
  • 115:30 - 115:34
    "None can deny us access
    to our pinnacle of success"
  • 115:35 - 115:38
    "When young blood boils in anger
    Directions 8 crumble to powder"
  • 115:38 - 115:41
    "When helping hands clasp together
    bad blood vanishes into thin air"
  • 115:42 - 115:45
    "For a war to erupt
    There's no fear to revolt"
  • 115:45 - 115:50
    "Let the morning star bright
    sing our praises in delight"
  • 116:26 - 116:27
    Where is my brother?
  • 116:31 - 116:33
    Wait, I will bring him
  • 117:36 - 117:39
    If you will stoop to any level
    to destroy our forest...
  • 117:40 - 117:43
    ...we will also resort to any mean
    to save our homeland
  • 117:56 - 117:57
    Shoot!
  • 126:42 - 126:44
    Don't be too glad
    you've defeated me
  • 126:45 - 126:47
    A thousand more
    like me will come
  • 126:48 - 126:50
    Even if a 1000 men like you
    trespass into our land...
  • 126:50 - 126:52
    ...hundred men like me will rise
  • 126:53 - 126:55
    After all this is mere forest land
  • 126:55 - 126:57
    What do you gain saving this?
  • 126:57 - 126:59
    Man evolved from this forest
  • 127:00 - 127:02
    The forest takes care of us
    like a newborn baby
  • 127:02 - 127:03
    You want to
    destroy this?
  • 127:04 - 127:05
    Wanting to destroying this...
  • 127:05 - 127:09
    ...is equal to you stabbing
    your mother from within her womb!
  • 127:09 - 127:11
    In this not only
    will your mother die
  • 127:11 - 127:12
    But also you
  • 127:13 - 127:16
    You fell trees and dig our soil
    listening to hearsay
  • 127:16 - 127:18
    If you destroy everything
    for the sake of money...
  • 127:18 - 127:21
    ...our next generation will not
    have a land to live on!
  • 127:24 - 127:28
    According to you, because we save
    our forest we are savages...
  • 127:28 - 127:29
    ...then so be it
  • 127:31 - 127:33
    We are fighting
    for your lineage also!
  • 128:00 - 128:03
    Till the last member of our clan
    breathes in this land...
  • 128:03 - 128:06
    ...you do not have access to
    even a handful of our soil
  • 129:40 - 129:41
    subtitled by rekhs
    assisted by harini
Title:
Kadamban (2017) Full Hindi Movie | Arya, Catherine Tresa | Riwaz Duggal | New Released
Description:

more » « less
Video Language:
Hindi
Duration:
01:52:55

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions