< Return to Video

Yes You Can

  • 0:04 - 0:06
    Γεια σας, τι κάνετε;
  • 0:06 - 0:07
    Γεια σου, Basho.
  • 0:07 - 0:10
    Αναρωτιόμουν αν θα ήθελες να
    έρθεις να παίξεις μαζί μου.
  • 0:10 - 0:14
    Ουάου, αυτό ακούγεται διασκεδαστικό. Αλλά
    είμαι αγχωμένος. Δεν έχω ξαναπαίξει ποτέ
  • 0:14 - 0:17
    και δεν νομίζω ότι θα τα καταφέρω σωστά.
  • 0:17 - 0:21
    Ναι, υπάρχουν πολλά πράγματα που μπορούμε
    να κάνουμε, και άλλα που δεν μπορούμε.
  • 0:21 - 0:24
    Ακόμα. Αλλά αν το βάλεις στο μυαλό σου
    και είσαι πρόθυμος να προσπαθήσεις, να
  • 0:24 - 0:26
    κάνεις λάθη και να ξαναπροσπαθήσεις.
  • 0:26 - 0:28
    Θα τα καταφέρουμε μαζί, σωστά;
  • 0:28 - 0:30
    Ναι, πάμε να το κάνουμε!
  • 0:30 - 0:32
    1, 2, 1, 2, 3.
  • 0:33 - 0:38
    Βγαίνω το πρωί, τα παπούτσια δεμένα
    σφιχτά στα πόδια μου. Βγαίνω στο
  • 0:38 - 0:45
    δρόμο. Ξέρω ότι θέλω να πετύχω κάτι
    που οι φίλοι μου απλά δεν θα πιστέψουν.
  • 0:45 - 0:50
    Χρειάζεται ένα σκέιτμπορντ, συγκέντρωση
    και ένα μυαλό που λέει, δεν θα τα
  • 0:50 - 0:53
    παρατήσω. Ναι, δύο ώθησεις μπροστά.
  • 0:53 - 0:58
    Λυγίζω τα γόνατα, ώμοι πίσω. Προσπαθώ
    να μην παγώσω, μετά κλωτσάω και κάνω
  • 0:58 - 1:01
    το κόλπο. Ωχ. Αυτό δεν ήταν σωστό.
  • 1:01 - 1:06
    Θέλω να κάνω τις μπάρες. Ωχ,
    αυτή η απόσταση φαίνεται πολύ
  • 1:06 - 1:11
    μεγάλη. Κουνιέμαι και φτάνω. Ωχ
    όχι, έπεσα. Λοιπόν. Ναι, μπορείς.
  • 1:12 - 1:17
    Ναι, μπορείς να το κάνεις. Ναι, μπορείς.
    Μπορείς να το κάνεις. Ναι, μπορείς. Ναι.
  • 1:17 - 1:22
    Μωρό μου, μπορείς να το κάνεις. Ναι,
    μπορείς. Ναι, μπορείς. Αν το προσπαθήσεις.
  • 1:22 - 1:27
    Ναι, μπορείς. Μπορεί να το πετύχεις.
    Ναι, μπορείς. Ναι, μπορείς να το
  • 1:27 - 1:32
    κάνεις. Ναι, μπορείς. Ναι, μπορείς.
    Ένα και δύο, και τρία, και τέσσερα.
  • 1:32 - 1:37
    Έπεσα πάλι, και τα γόνατά μου πονάνε.
    Δεν μπορώ να το κάνω σωστά. Χρειάζομαι
  • 1:37 - 1:39
    ένα διάλειμμα. Προσπαθώ ξανά. Γιατί
  • 1:40 - 1:45
    Κουνιέμαι από αριστερά προς τα δεξιά.
    Βλέπω τη δεύτερη μπάρα. Τεντώνομαι, απλώνω
  • 1:45 - 1:49
    το χέρι. Μπορώ να το κάνω; Ναι, μπορείς.
  • 1:50 - 1:51
    Ναι, μπορείς να το κάνεις.
  • 1:51 - 1:56
    Ναι, μπορείς. Αν το προσπαθήσεις. Ναι,
    μπορείς. Ναι, μπορείς να το κάνεις.
  • 1:56 - 2:01
    Ναι, μπορείς. Το ξέρω. Το ξέρω. Ναι,
    μπορείς. Ναι, μπορείς να το κάνεις.
  • 2:01 - 2:06
    Ναι, μπορείς. Μπορείς πραγματικά να το
    κάνεις. Ναι, μπορείς. Ναι, συνέχισε να
  • 2:06 - 2:10
    προσπαθείς. Ναι, μπορείς. Απογοητευμένος
    και φοβισμένος, αλλά δεν σταματάω. Παίρνω
  • 2:10 - 2:17
    μια ανάσα και είμαι έτοιμος να εκραγώ.
    Μαθαίνω από τα λάθη μου. Ναι. Εδώ πάω. Ωχ!
  • 2:18 - 2:20
    Μία ακόμη φορά. Φτάνω μακριά.
  • 2:20 - 2:25
    Το κατάφερα. Έφτασα την άλλη μπάρα. Το
    πίσω χέρι ελεύθερο και κουνήσου ξανά, δεν
  • 2:25 - 2:27
    είναι τόσο δύσκολο. Ας το κάνουμε ξανά!
  • 2:27 - 2:29
    Ναι, μπορούμε. Ναι,
    μπορούμε να το κάνουμε.
  • 2:29 - 2:31
    Ναι, μπορούμε.
  • 2:31 - 2:32
    Ναι, μπορούμε να το κάνουμε.
  • 2:32 - 2:33
    Ναι, μπορούμε.
  • 2:33 - 2:42
    Ω ναι, το κάναμε. Ναι μπορούμε. Κάν' το.
    Κάν' το. Κάν' το. Ναι μπορούμε. Ναι ναι
  • 2:42 - 2:48
    το κάναμε. Ναι μπορούμε. Ναι το κάναμε
    πραγματικά. Έλα έλα. Ναι μπορούμε!!
Title:
Yes You Can
Description:

more » « less
Team:
BASHO & FRIENDS
Duration:
02:52
Amara Bot edited Greek subtitles for Yes You Can

Greek subtitles

Revisions