Cómo ganar en la evolución y sobrevivir a una extinción masiva
-
0:01 - 0:02¡Felicitaciones!
-
0:03 - 0:04Por estar aquí,
-
0:04 - 0:05escuchando, estando vivos,
-
0:05 - 0:08siendo miembros de una especie
que está creciendo, -
0:08 - 0:11Uds. son uno de los mayores
ganadores de la historia, -
0:11 - 0:15la culminación de una historia exitosa
de 4000 millones años en construcción. -
0:16 - 0:18Uds. son el 1 % de la vida.
-
0:19 - 0:20Los perdedores,
-
0:20 - 0:23el 99 % de las especies de la historia,
-
0:23 - 0:24están muertas,
-
0:24 - 0:27murieron debido a incendios,
inundaciones, asteroides, -
0:27 - 0:30depredación, hambre, heladas, calor
-
0:30 - 0:33y por la frialdad matemática
de la selección natural. -
0:33 - 0:34Sus antepasados,
-
0:34 - 0:36los peces más tempranos,
-
0:36 - 0:38superaron todos esos desafíos.
-
0:39 - 0:42Uds. están aquí debido
a las oportunidades de oro -
0:42 - 0:45creadas por la extinción masiva.
-
0:45 - 0:49(Risas)
-
0:49 - 0:50Sí, es cierto.
-
0:50 - 0:53Lo mismo aplica a
sus coganadores y familiares. -
0:53 - 0:56Las 34 000 especies de peces.
-
0:57 - 0:59¿Cómo tenemos tanta suerte?
-
0:59 - 1:00¿Continuaremos ganando?
-
1:01 - 1:05Soy una paleobióloga de peces
que usa datos a gran escala, -
1:05 - 1:06el registro fósil,
-
1:06 - 1:10para estudiar cómo algunas especies
ganan y otras pierden. -
1:10 - 1:12Las que están vivas no pueden explicarnos,
-
1:12 - 1:13no saben más que ganar.
-
1:13 - 1:15Por eso debemos hablar con los muertos.
-
1:16 - 1:18¿Cómo obligamos a hablar
a los peces muertos? -
1:18 - 1:23Los museos contienen
una multitud de fósiles hermosos, -
1:23 - 1:24pero sus bellezas verdaderas surgen
-
1:25 - 1:29cuando se combinan con
el número mayor de fósiles feos y rotos, -
1:29 - 1:31y se reducen a unos y ceros.
-
1:31 - 1:36Rastreo una base de datos de 500 millones
años en busca de patrones evolutivos. -
1:36 - 1:38Por ejemplo,
-
1:38 - 1:41las formas de peces pueden
captarse mediante coordenadas -
1:41 - 1:45y se pueden transformar para
revelar grandes vías de cambio -
1:45 - 1:48y tendencias a través de tiempo.
-
1:48 - 1:51Aquí está la historia de
los ganadores y perdedores -
1:51 - 1:55de solo un acontecimiento crucial
que descubrí mediante datos fósiles. -
1:56 - 2:00Viajemos 360 millones de años atrás,
-
2:00 - 2:04seis veces el tiempo
del último dinosaurio, -
2:04 - 2:05el Devónico;
-
2:05 - 2:07un mundo raro.
-
2:08 - 2:11Dominaban los depredadores blindados
con mandíbulas de filo de navaja -
2:11 - 2:16junto a peces enormes con
huesos de brazo en sus aletas. -
2:17 - 2:20Peces similares al cangrejo hundidos
en el fondo del mar. -
2:21 - 2:25Los pocos parientes de aletas rayadas
de salmón y atún -
2:25 - 2:28estaban acobardados en el fondo
de la cadena alimenticia. -
2:28 - 2:32Los pocos tiburones tempranos
vivían en alta mar con miedo. -
2:33 - 2:37Nuestros pocos ancestros de cuatro patas,
los tetrápodos, -
2:37 - 2:39luchaban en las llanuras
de los ríos tropicales. -
2:40 - 2:42Los ecosistemas estaban abarrotados.
-
2:43 - 2:45No había escapatoria,
-
2:45 - 2:46ninguna oportunidad a la vista.
-
2:47 - 2:48Y el mundo se acababa.
-
2:49 - 2:51(Risas)
-
2:51 - 2:52No, es algo bueno.
-
2:52 - 2:57El 96 % de las especies de peces murieron
-
2:57 - 3:01durante el evento de Hangenberg,
hace 359 millones de años: -
3:01 - 3:03en el intervalo de fuego y hielo.
-
3:04 - 3:07Un mundo abarrotado fue
interrumpido y barrido. -
3:07 - 3:10Ahora, podrían pensar que
ese es el final de la historia. -
3:10 - 3:13El poderoso cayó,
los mansos heredaron la tierra, -
3:13 - 3:14y aquí estamos.
-
3:15 - 3:17Pero ganar no es tan sencillo.
-
3:18 - 3:21El puñado de sobrevivientes
vinieron de muchos grupos, -
3:21 - 3:24todos superados en número
por sus propios muertos. -
3:24 - 3:28Abarcan desde los depredadores
principales hasta el alimentador inferior, -
3:28 - 3:29desde el grande al pequeño,
-
3:29 - 3:31desde el marino al de agua dulce.
-
3:31 - 3:32La extinción fue un filtro.
-
3:32 - 3:35Simplemente niveló el campo de juego.
-
3:35 - 3:38Lo que realmente contó fue,
qué hicieron los sobrevivientes -
3:38 - 3:43durante los siguientes millones de años
en ese mundo devastado. -
3:44 - 3:47Los antiguos dominadores
tenían una ventaja. -
3:47 - 3:49Se hicieron aún más grandes,
-
3:49 - 3:51almacenando energía,
-
3:51 - 3:52invirtiendo en sus pequeños,
-
3:52 - 3:54extendiéndose por todo el mundo,
-
3:54 - 3:55alimentándose de peces,
-
3:55 - 3:59manteniendo lo que siempre
había funcionado y esperando su momento. -
3:59 - 4:02Sin embargo, solo perduraron un tiempo,
-
4:02 - 4:04viniéndose abajo sin innovar,
-
4:04 - 4:06convirtiéndose en fósiles vivientes.
-
4:06 - 4:09Estaban demasiado atrapados en sus caminos
-
4:09 - 4:11y ahora están en gran parte olvidados.
-
4:12 - 4:18Algunos tiburones de aletas de rayas
y tetrápodos de cuatro patas -
4:18 - 4:19fueron en la dirección opuesta.
-
4:20 - 4:21Se hicieron más pequeños
-
4:21 - 4:23viviendo rápido, muriendo joven,
-
4:23 - 4:25comiendo poco
y reproduciéndose rápidamente. -
4:26 - 4:28Probaron nuevas comidas,
-
4:28 - 4:29diferentes hogares,
-
4:29 - 4:31cabezas extrañas y cuerpos extraños.
-
4:31 - 4:32(Risas)
-
4:32 - 4:35Y encontraron una oportunidad,
proliferaron, -
4:35 - 4:39y ganaron el futuro
para sus 60 000 especies vivientes, -
4:39 - 4:41incluidos Uds.
-
4:41 - 4:42Es por eso que se ven familiares.
-
4:42 - 4:44Uds. conocen sus nombres.
-
4:46 - 4:48Ganar no se trata de eventos aleatorios
-
4:48 - 4:50o una carrera armamentista.
-
4:50 - 4:53Por el contrario, los sobrevivientes
fueron a por alternativas, -
4:53 - 4:54a por caminos evolutivos.
-
4:54 - 4:57Algunos encontraron un éxito increíble,
-
4:57 - 5:00mientras que otros se convirtieron
en peces muertos andantes. -
5:01 - 5:03(Risas)
-
5:03 - 5:05Un verdadero término científico.
-
5:05 - 5:07(Risas)
-
5:07 - 5:08Ahora estoy investigando
-
5:08 - 5:12cómo estos caminos hacia la victoria
y la derrota se repite en el tiempo. -
5:12 - 5:16Mi laboratorio ya compiló miles
y miles de peces muertos, -
5:16 - 5:18pero quedan muchos más.
-
5:18 - 5:20Sin embargo, ya está claro
-
5:20 - 5:23que la supervivencia de nuestros
antepasados de la extinción masiva, -
5:23 - 5:26y las respuestas después
-
5:26 - 5:28nos hicieron quienes somos hoy.
-
5:28 - 5:30¿Qué nos dice esto para el futuro?
-
5:30 - 5:33Mientras sobrevivan un puñado de especies,
-
5:33 - 5:35la vida se recuperará.
-
5:35 - 5:39Lo versátil y afortunado
no solo reemplazará lo que se perdió, -
5:39 - 5:41sino ganará en nuevas formas.
-
5:41 - 5:44Solo tarda varios millones de años.
-
5:45 - 5:46Gracias.
-
5:46 - 5:49(Aplausos)
- Title:
- Cómo ganar en la evolución y sobrevivir a una extinción masiva
- Speaker:
- Lauren Sallan
- Description:
-
¡Felicitaciones! Al estar aquí, vivo, eres uno de los ganadores de la historia: la culminación de una historia de 4000 millones de años de creación. El otro 99 % de las especies que alguna vez vivieron están muertas, muertas a causa del fuego, las inundaciones, los asteroides, el hielo, el calor y las frías matemáticas de la selección natural. ¿Cómo tuvimos suerte y seguiremos ganando? En esta breve charla divertida, la paleobióloga y becaria de TED, Lauren Sallan, comparte ideas sobre cómo la supervivencia de nuestros antepasados a través de la extinción masiva nos convirtió en lo que somos hoy.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:05
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to win at evolution and survive a mass extinction |