< Return to Video

Клей Шърки: Защо SOPA е лоша идея

  • 0:00 - 0:02
    Ще започна от тук.
  • 0:02 - 0:04
    Това е ръчно написан надпис,
  • 0:04 - 0:06
    който се появи на една семейна пекарна
  • 0:06 - 0:09
    в стария ми квартал - Бруклин, преди няколко години.
  • 0:09 - 0:11
    Магазинът притежаваше една от онези машини,
  • 0:11 - 0:13
    които могат да правят захарни отливки.
  • 0:13 - 0:15
    Децата можеха да донесат свои рисунки,
  • 0:15 - 0:18
    а в пекарната правеха от тях отливки,
  • 0:18 - 0:20
    като ги поставяха върху тортите за рождени дни.
  • 0:20 - 0:23
    Но за нещастие, едно от нещата, които децата обичаха да рисуват
  • 0:23 - 0:25
    бяха анимационни герои.
  • 0:25 - 0:27
    Те рисуваха Малката русалка,
  • 0:27 - 0:30
    смърфове или Мики Маус.
  • 0:30 - 0:32
    Но се оказа че е незаконно,
  • 0:32 - 0:35
    да изрисувате детска рисунка на Мики Маус,
  • 0:35 - 0:38
    върху захарна отливка.
  • 0:38 - 0:40
    Това е нарушение на закона за авторските права.
  • 0:40 - 0:42
    Спазването на закона за авторските права,
  • 0:42 - 0:44
    при правенето на торти за децата
  • 0:44 - 0:46
    се оказа такава разправия,
  • 0:46 - 0:48
    че от пекарната казаха:
  • 0:48 - 0:50
    "Знаете ли какво? Спираме да се занимаваме с това.
  • 0:50 - 0:52
    Ако сте аматьори,
  • 0:52 - 0:54
    вече нямате достъп до нашата машина.
  • 0:54 - 0:56
    Ако искате да си направите отливка за тортата,
  • 0:56 - 1:00
    трябва да използвате нашите шаблони -
  • 1:00 - 1:02
    само за професионалисти."
  • 1:02 - 1:05
    В момента има два законопроекта в Конгреса.
  • 1:05 - 1:07
    Единият се казва SOPA, другият - PIPA.
  • 1:07 - 1:09
    SOPA означава - Закон за спиране на онлайн пиратството.
  • 1:09 - 1:11
    Той е дело на Сената.
  • 1:11 - 1:14
    PIPA е съкратено от PROTECTIP,
  • 1:14 - 1:16
    което от своя страна е съкратено от
  • 1:16 - 1:18
    Предотвратяване на истинските онлайн заплахи
  • 1:18 - 1:20
    за икономическата изобретателност
  • 1:20 - 1:22
    и кражба на интелектуална собственост -
  • 1:22 - 1:24
    тъй като съветниците в Конгреса, които измислят тези имена
  • 1:24 - 1:26
    имат много свободно време.
  • 1:26 - 1:28
    SOPA и PIPA искат да направят,
  • 1:28 - 1:30
    те искат да постигнат това.
  • 1:30 - 1:32
    Те искат да вдигнат цената
  • 1:32 - 1:35
    на съгласуване закона за авторското право
  • 1:35 - 1:38
    до ниво, при което, хората просто вече не предлагат
  • 1:38 - 1:41
    такива услуги на аматьори.
  • 1:41 - 1:44
    Те предлагат да осъществят това,
  • 1:44 - 1:46
    като определят сайтовете,
  • 1:46 - 1:48
    които съществено нарушават закона за авторските права,
  • 1:48 - 1:50
    въпреки че метода за определянето на тези сайтове
  • 1:50 - 1:52
    не е напълно описан в проектозаконите
  • 1:52 - 1:55
    и искат да ги премахнат от системата за имената на домейните.
  • 1:55 - 1:57
    Искат да ги извадят от системата за имената на домейните.
  • 1:57 - 1:59
    Системата за имената на домейните,
  • 1:59 - 2:02
    е нещото, което превръща разбираемите от хората имена, като Google.com
  • 2:02 - 2:04
    в нещо като адреси,
  • 2:04 - 2:06
    които компютрите очакват -
  • 2:06 - 2:11
    74.125.226.212.
  • 2:11 - 2:14
    Проблемът с този модел цензура -
  • 2:14 - 2:16
    за идентифициране на даден сайт
  • 2:16 - 2:18
    и опита за изваждането му от системата на имената,
  • 2:18 - 2:20
    е че той няма как да работи.
  • 2:20 - 2:23
    Вие може да мислите, че това е голям проблем за закона,
  • 2:23 - 2:25
    но изглежда че в Конгреса не се притесняват от това.
  • 2:25 - 2:27
    Този модел не работи,
  • 2:27 - 2:31
    защото вие пак може да напишете 74.125.226.212 в браузъра,
  • 2:31 - 2:33
    или да го направите на препратка
  • 2:33 - 2:36
    и пак ще стигнете до Google.
  • 2:36 - 2:38
    И така контролиращият модел,
  • 2:38 - 2:40
    при проблема,
  • 2:40 - 2:44
    се превръща в истинската заплаха в проектозакона.
  • 2:44 - 2:47
    За да разберем как Конгресът стига до такъв проектозакон,
  • 2:47 - 2:50
    който няма да изпълни поставените цели,
  • 2:50 - 2:52
    но ще доведе до редица вредни странични ефекти,
  • 2:52 - 2:54
    трябва да разберем малко от предисторията на закона.
  • 2:54 - 2:56
    Ето каква е предисторията:
  • 2:56 - 2:58
    SOPA и PIPA като закони,
  • 2:58 - 3:01
    били писани главно от медийни компании,
  • 3:01 - 3:03
    които били основани през 20-ти век.
  • 3:03 - 3:05
    20-ти век било чудесно време за медийните компании,
  • 3:05 - 3:08
    защото нещото, което наистина го имало, бил недостига.
  • 3:08 - 3:10
    Ако правите телевизионно шоу,
  • 3:10 - 3:14
    то не трябва да бъде по-добро от всички останали шоута правени някога,
  • 3:14 - 3:16
    а само да е по-добро
  • 3:16 - 3:18
    от другите две предавания,
  • 3:18 - 3:20
    които излъчвали в същото време -
  • 3:20 - 3:22
    което е много нисък праг
  • 3:22 - 3:25
    на конкурентност.
  • 3:25 - 3:27
    Което означавало,
  • 3:27 - 3:29
    че ако сте излъчили средно интересно съдържание,
  • 3:29 - 3:32
    вие получавате една трета от Щатската публика безплатно -
  • 3:32 - 3:35
    десетки милиони потребители,
  • 3:35 - 3:37
    само защото правите нещо,
  • 3:37 - 3:39
    което не е прекалено ужасно.
  • 3:39 - 3:41
    Все едно да имате право да печатате пари
  • 3:41 - 3:43
    и разполагате с безплатно мастило.
  • 3:43 - 3:46
    Но технологиите се развили, както и се иска от тях.
  • 3:46 - 3:49
    И малко по малко, в края на 20-ти век,
  • 3:49 - 3:51
    този недостиг, започнал да се запълва,
  • 3:51 - 3:53
    и нямам предвид цифровите технологии.
  • 3:53 - 3:55
    Имам предвид аналоговите технологии.
  • 3:55 - 3:57
    Касетофоните, видео касетофоните,
  • 3:57 - 3:59
    дори простата ксерокс машина,
  • 3:59 - 4:01
    създадоха нови възможности,
  • 4:01 - 4:03
    да се държим по начини,
  • 4:03 - 4:05
    които изненадаха медийния бизнес.
  • 4:05 - 4:07
    Защото се оказа,
  • 4:07 - 4:09
    че ние не само мързелуваме на дивана.
  • 4:09 - 4:12
    Не ни харесва само да консумираме.
  • 4:12 - 4:14
    Обичаме да консумираме,
  • 4:14 - 4:17
    но всеки път когато един от тези нови инструменти се появи,
  • 4:17 - 4:19
    се оказва, че също обичаме да произвеждаме неща,
  • 4:19 - 4:21
    и обичаме да ги споделяме.
  • 4:21 - 4:23
    И това ужасило медийния бизнес -
  • 4:23 - 4:25
    и те всеки път се ужасяват.
  • 4:25 - 4:27
    Джак Валенти, който бил главният лобист,
  • 4:27 - 4:29
    на Филмовата асоциация на Америка,
  • 4:29 - 4:33
    веднъж оприличи свирепия видеокасетофон
  • 4:33 - 4:35
    на Джак Изкормвача,
  • 4:35 - 4:37
    а бедния, беззащитен Холивуд,
  • 4:37 - 4:40
    бе оприличен на жена, която е сама вкъщи.
  • 4:40 - 4:42
    Такова бе нивото на риторика.
  • 4:42 - 4:44
    И тогава медийната индустрия
  • 4:44 - 4:46
    моли, настоява и изиска
  • 4:46 - 4:48
    от Конгреса да направи нещо.
  • 4:48 - 4:50
    И Конгреса го направи.
  • 4:50 - 4:52
    В първите години на 90-те, Конгресът прокара закон,
  • 4:52 - 4:55
    който промени всичко.
  • 4:55 - 4:57
    И това е закона за домашните звукозаписи
  • 4:57 - 4:59
    от 1992.
  • 4:59 - 5:02
    Законът за домашните звукозаписи от 1992 гласи,
  • 5:02 - 5:04
    че ако хората записват неща от радиото
  • 5:04 - 5:07
    и правят сборни касети за своите приятели,
  • 5:07 - 5:10
    това не е престъпление. Това е приемливо.
  • 5:10 - 5:12
    Записите и миксирането,
  • 5:12 - 5:15
    и споделянето с вашите приятели е допустимо.
  • 5:15 - 5:17
    Ако правите много копия с високо качество и после ги продавате,
  • 5:17 - 5:19
    това не е разрешено.
  • 5:19 - 5:21
    Но просто правенето на записи,
  • 5:21 - 5:23
    добре - нека така да бъде.
  • 5:23 - 5:26
    И за тях въпроса бил приключен,
  • 5:26 - 5:28
    защото смятали че са направили ясно разграничение,
  • 5:28 - 5:30
    между законно и незаконно копиране.
  • 5:30 - 5:33
    Но медийните компании не искаха това.
  • 5:33 - 5:35
    Те искаха Конгреса
  • 5:35 - 5:38
    да забрани копирането. Точка.
  • 5:38 - 5:41
    И когато закона за Домашните звукозаписи от 1992 бил приет,
  • 5:41 - 5:45
    медийните компании се отказаха от идеята
  • 5:45 - 5:47
    за законно срещу незаконно копиране,
  • 5:47 - 5:49
    защото им стана ясно,
  • 5:49 - 5:51
    че ако Конгреса работи по своя начин,
  • 5:51 - 5:55
    те по-скоро ще увеличат правата на гражданите
  • 5:55 - 5:57
    за участие в медийната среда.
  • 5:57 - 5:59
    И затова преминаха към план Б.
  • 5:59 - 6:01
    Формулирането на План Б, отне известно време.
  • 6:01 - 6:03
    План Б се появи за първи път в пълната си форма
  • 6:03 - 6:05
    през 1998 -
  • 6:05 - 6:08
    като т. нар. Хилядолетен закон за цифровата защита на авторските права (DMCA).
  • 6:08 - 6:10
    Сложна система от закони, с много подвижни части.
  • 6:10 - 6:13
    Но основната част от DMCA гласи,
  • 6:13 - 6:15
    че е законно да ви продават
  • 6:15 - 6:17
    цифрови материали, които не могат да бъдат копирани,
  • 6:17 - 6:20
    само дето не съществува такова нещо като цифров материал, който не може да бъде копиран.
  • 6:20 - 6:22
    Както известният цитат от Ед Фелтън гласи:
  • 6:22 - 6:24
    "Като да раздаваш вода,
  • 6:24 - 6:26
    която не е мокра."
  • 6:26 - 6:29
    Битовете се копират. Компютрите правят точно това.
  • 6:29 - 6:32
    Това е страничен ефект от нормалната им дейност.
  • 6:32 - 6:34
    И за да симулират способността,
  • 6:34 - 6:36
    да продават битове, които не могат да бъдат копирани,
  • 6:36 - 6:38
    DMCA също разреши
  • 6:38 - 6:41
    да ви принудят да използвате системи,
  • 6:41 - 6:44
    в които копиращата функционалност е счупена.
  • 6:44 - 6:46
    Всяко ДВД или игрова конзола,
  • 6:46 - 6:49
    всеки телевизор и компютър, който сте купили за вкъщи,
  • 6:49 - 6:52
    независимо какво сте смятали когато сте ги купували,
  • 6:52 - 6:55
    може да е повреден от производителите на съдържание,
  • 6:55 - 6:58
    ако те искат да го поставят като условие, за да ви продадат продукта си.
  • 6:58 - 7:01
    И за да са сигурни, че вие няма да го разберете,
  • 7:01 - 7:04
    или да оправите тези функционалности,
  • 7:04 - 7:06
    на тези устройства,
  • 7:06 - 7:08
    също е незаконно,
  • 7:08 - 7:10
    вие да се опитвате да възстановите,
  • 7:10 - 7:12
    копирането на това съдържание.
  • 7:12 - 7:14
    DMCA бележи момента,
  • 7:14 - 7:16
    в който медийната индустрия,
  • 7:16 - 7:18
    се отказва от правовата система
  • 7:18 - 7:21
    като средство за разграничение между законно и незаконно копиране,
  • 7:21 - 7:24
    и направо се опитва да спре копирането
  • 7:24 - 7:26
    чрез технически средства.
  • 7:26 - 7:29
    DMCA имаше, и продължава да има, много различни последици,
  • 7:29 - 7:32
    но в тази конкретна област - ограничаване на споделянето -
  • 7:32 - 7:34
    като цяло не работи.
  • 7:34 - 7:36
    И главната причина за това е,
  • 7:36 - 7:39
    че Интернет се оказа много по-популярен и по-мощен,
  • 7:39 - 7:42
    отколкото някой е предполагал.
  • 7:42 - 7:44
    Касетите, копираните материали
  • 7:44 - 7:46
    са нищо, в сравнение с това което виждаме сега
  • 7:46 - 7:48
    в Интернет.
  • 7:48 - 7:50
    Живеем в свят,
  • 7:50 - 7:52
    в който повечето американски граждани
  • 7:52 - 7:54
    на възраст над 12 години,
  • 7:54 - 7:56
    споделят онлайн.
  • 7:56 - 7:58
    Споделяме неща които сме написали, снимки,
  • 7:58 - 8:00
    аудио и видео записи.
  • 8:00 - 8:02
    Някои от нещата, които споделяме сме направили сами.
  • 8:02 - 8:04
    Други са неща, които сме намерили.
  • 8:04 - 8:06
    Някои от нещата, които споделяме,
  • 8:06 - 8:08
    сме направили сами от нещата, които сме намерили,
  • 8:08 - 8:11
    но всички те плашат до смърт тези компании.
  • 8:11 - 8:13
    И така PIPA и SOPA
  • 8:13 - 8:15
    са втори рунд.
  • 8:15 - 8:17
    Но докато DMCA беше прецизен -
  • 8:17 - 8:20
    искаме да се доберем до вашия компютър,
  • 8:20 - 8:23
    да се доберем до вашия телевизор, до вашата игрова конзола,
  • 8:23 - 8:25
    и да им попречим да правят това,
  • 8:25 - 8:27
    което може да са ви казали в магазина, че ще правят -
  • 8:27 - 8:29
    PIPA и SOPA са като ядрено оръжие
  • 8:29 - 8:33
    и казват: ние искаме да отидем на произволно място по света
  • 8:33 - 8:35
    и да цензурираме съдържанието.
  • 8:35 - 8:38
    Начинът, както казах, да направите това
  • 8:38 - 8:41
    е да махнете всички препратки
  • 8:41 - 8:43
    към този IP адрес.
  • 8:43 - 8:45
    Трябва да ги премахнете от търсачки,
  • 8:45 - 8:47
    да ги премахнете от всички онлайн указатели,
  • 8:47 - 8:50
    да ги премахнете от списъците на потребителите.
  • 8:50 - 8:54
    И тъй като най-големите производители на съдържание в Интернет
  • 8:54 - 8:57
    не са Google и Yahoo,
  • 8:57 - 8:59
    а това сме ние,
  • 8:59 - 9:01
    ние сме тези, които ще бъдат санкционирани.
  • 9:01 - 9:03
    Защото в края на краищата,
  • 9:03 - 9:06
    истинската заплаха
  • 9:06 - 9:09
    от приемането на PIPA и SOPA,
  • 9:09 - 9:12
    е върху нашата способност да споделяме неща помежду си.
  • 9:12 - 9:15
    Така съществува риска, SOPA и PIPA
  • 9:15 - 9:18
    да вземат съществуващата от векове в законовата система представа -
  • 9:18 - 9:20
    невинен до доказване на противното,
  • 9:20 - 9:22
    и да я преобърнат -
  • 9:22 - 9:24
    виновен до доказване на противното.
  • 9:24 - 9:26
    Вие нямате право да споделяте,
  • 9:26 - 9:29
    докато не ни покажете,
  • 9:29 - 9:31
    че не споделяте нещо,
  • 9:31 - 9:33
    което на нас не ни харесва.
  • 9:33 - 9:36
    Изведнъж, задължението да доказваме, че сме виновни или невинни
  • 9:36 - 9:38
    пада изцяло върху нас
  • 9:38 - 9:40
    и върху услугите,
  • 9:40 - 9:43
    които ни предоставят, каквито и да е нови възможности.
  • 9:43 - 9:46
    И дори да струва само жълти стотинки,
  • 9:46 - 9:48
    за да контролираш потребител,
  • 9:48 - 9:50
    това ще срине услуги,
  • 9:50 - 9:52
    които имат сто милиона потребители.
  • 9:52 - 9:54
    Те искат да превърнат Интернет в това.
  • 9:54 - 9:57
    Представете си този надпис навсякъде -
  • 9:57 - 10:00
    но на него да не пише пекарна,
  • 10:00 - 10:02
    представете си че пише YouТube,
  • 10:02 - 10:04
    и Facebook, и Twitter.
  • 10:04 - 10:06
    Представете си че пише TED,
  • 10:06 - 10:09
    защото коментарите не могат да бъдат контролирани,
  • 10:09 - 10:12
    на колкото и да е приемлива цена.
  • 10:12 - 10:15
    Истинските резултати от SOPA и PIPA
  • 10:15 - 10:18
    ще бъдат различни от предложените резултати.
  • 10:18 - 10:20
    Заплахата се крие в това,
  • 10:20 - 10:23
    в обърнатата отговорност за доказателството,
  • 10:23 - 10:25
    където ние всички, изведнъж
  • 10:25 - 10:27
    ще бъдем третирани като крадци,
  • 10:27 - 10:30
    винаги когато ни бъде позволено да творим,
  • 10:30 - 10:33
    произвеждаме и споделяме.
  • 10:33 - 10:36
    И хората, които ни дават тази възможност -
  • 10:36 - 10:39
    сайтове като YouTube, Facebook, Twitter и TED -
  • 10:39 - 10:41
    ще трябва да се занимават
  • 10:41 - 10:43
    с това да ни контролират,
  • 10:43 - 10:46
    или да бъдат обвинени в съучастничество при престъпление.
  • 10:46 - 10:48
    Има две неща, които можете да направите,
  • 10:48 - 10:50
    за да помогнете да спрем това -
  • 10:50 - 10:53
    едното е просто, другото е сложно,
  • 10:53 - 10:55
    едното е лесно, другото е трудно.
  • 10:55 - 10:57
    Простото и лесно нещо е:
  • 10:57 - 10:59
    ако сте американски гражданин,
  • 10:59 - 11:02
    обадете се на вашия представител, на вашия сенатор.
  • 11:02 - 11:05
    Ако погледнете списъците
  • 11:05 - 11:08
    с хората, които са подкрепили SOPA,
  • 11:08 - 11:10
    и хората, които са подкрепили PIPA,
  • 11:10 - 11:13
    може да видите, че те заедно са получили
  • 11:13 - 11:16
    милиони долари,
  • 11:16 - 11:18
    от старите медийни компании.
  • 11:18 - 11:20
    Вие нямате милиони долари,
  • 11:20 - 11:22
    но можете да се обадите на вашите представители,
  • 11:22 - 11:25
    и да им напомните, че вие гласувате,
  • 11:25 - 11:28
    и искате да не бъдете третирани като крадци,
  • 11:28 - 11:30
    и да им обясните че предпочитате
  • 11:30 - 11:33
    Интернет да не бъде унищожен.
  • 11:33 - 11:35
    Ако не сте американски гражданин,
  • 11:35 - 11:37
    може да се обадите на американските граждани, които познавате,
  • 11:37 - 11:39
    и ги помолите да направят същото.
  • 11:39 - 11:41
    Това прилича на национален проблем,
  • 11:41 - 11:43
    но не е.
  • 11:43 - 11:45
    Тези компании няма да се спрат,
  • 11:45 - 11:47
    след като счупят нашия Интернет.
  • 11:47 - 11:50
    Когато го повредят, те ще го повредят за всички.
  • 11:50 - 11:52
    Това беше лесното.
  • 11:52 - 11:54
    Това беше простото нещо.
  • 11:54 - 11:56
    Трудното е това:
  • 11:56 - 11:59
    пригответе се, защото идва още.
  • 11:59 - 12:02
    SOPA е просто преправка на COICA,
  • 12:02 - 12:04
    който, беше предложен миналата година, но не мина.
  • 12:04 - 12:06
    Всичко това може да се проследи,
  • 12:06 - 12:08
    до провала на DMCA
  • 12:08 - 12:10
    да забрани споделянето чрез технически средства.
  • 12:10 - 12:13
    И от DMCA може да се върнем до закона за Домашните звукозаписи,
  • 12:13 - 12:15
    който ужаси тези компании.
  • 12:15 - 12:17
    Защото цялата работа около
  • 12:17 - 12:20
    това да обвиниш някой в нарушение на закона
  • 12:20 - 12:22
    и събирането на доказателства за това,
  • 12:22 - 12:25
    се оказва доста неудобно.
  • 12:25 - 12:27
    "Предпочитаме да не го правим",
  • 12:27 - 12:29
    казват медийните компании.
  • 12:29 - 12:32
    И те не искат да го правят.
  • 12:32 - 12:34
    Те не искат разграничаване
  • 12:34 - 12:36
    между законно и незаконно споделяне.
  • 12:36 - 12:38
    Те просто искат споделянето да престане.
  • 12:38 - 12:41
    PIPA и SOPA не са странни, те не са аномалии,
  • 12:41 - 12:43
    те не са особени събития.
  • 12:43 - 12:46
    Те са просто поредната стъпка от този път,
  • 12:46 - 12:48
    който се проправя вече 20 години.
  • 12:48 - 12:50
    И ако спрем тях, както се надявам да направим,
  • 12:50 - 12:52
    ще дойдат други.
  • 12:52 - 12:57
    Докато не убедим Конгреса,
  • 12:57 - 13:00
    че начинът да се справим с нарушенията срещу авторските права,
  • 13:00 - 13:04
    е този, по който беше направено с Napster и YouTube,
  • 13:04 - 13:07
    което е съдебен процес с представяне на доказателства,
  • 13:07 - 13:10
    обсъждане на фактите и откриване правилните средства за отстраняване на проблема,
  • 13:10 - 13:12
    както се прави в демократичните общества.
  • 13:12 - 13:14
    Това е начинът да се справим с тези проблеми.
  • 13:14 - 13:16
    Междувременно,
  • 13:16 - 13:18
    трудното нещо е, да бъдем подготвени.
  • 13:18 - 13:20
    Защото това е истинското послание на PIPA и SOPA.
  • 13:20 - 13:22
    Time Warner се произнесоха,
  • 13:22 - 13:24
    те искат всички ние да седнем обратно на дивана,
  • 13:24 - 13:26
    и само да консумираме -
  • 13:26 - 13:28
    да не произвеждаме, да не споделяме -
  • 13:28 - 13:30
    и ние трябва да кажем "Не".
  • 13:30 - 13:32
    Благодаря ви.
  • 13:32 - 13:38
    (Аплодисменти)
Title:
Клей Шърки: Защо SOPA е лоша идея
Speaker:
Clay Shirky
Description:

Какво означават проектозакони като PIPA/SOPA за свят като нашия, в който споделяме? В офиса на TED, Клей Шърки представя своя справедлив манифест - призив да защитим правото си да създаваме, дискутираме, показваме и споделяме, вместо това пасивно да консумираме.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:39
Dako Dakov added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions