Extrémny zoskok vo vzduchovom obleku
-
0:00 - 0:04Začal som paraglidingom.
-
0:04 - 0:08Pri paraglidingu sa vzlieta
z kopca s paraglidom. -
0:08 - 0:10Dá sa lietať ponad krajinou,
-
0:10 - 0:12preletieť istú vzdialenosť,
-
0:12 - 0:15pričom vás vznášajú iba vzdušné prúdy.
-
0:15 - 0:18Okrem toho sa s paraglidom dajú robiť
-
0:18 - 0:20rôzne akrobatické kúsky.
-
0:20 - 0:23Potom som prešiel na parašutizmus.
-
0:23 - 0:24Na tejto fotografii môžete vidieť
-
0:24 - 0:26zoskok 4 osôb.
-
0:26 - 0:284 osoby letia spolu,
-
0:28 - 0:31naľavo je parašutista kameraman
-
0:31 - 0:34s kamerou pripevnenou na prilbe,
-
0:34 - 0:36aby natočil celý zoskok,
-
0:36 - 0:40pre samotné video
a aby mohli zoskok zhodnotiť. -
0:40 - 0:44Zo štandardného parašutizmu
-
0:44 - 0:46som prešiel na voľný pád.
-
0:46 - 0:50Voľný pád je typ parašutizmu viac 3D.
-
0:50 - 0:52Môžete vidieť, že skokan v červenom
-
0:52 - 0:55obleku stojí.
-
0:55 - 0:57A ten v žltozelenom obleku
-
0:57 - 0:59letí dole hlavou.
-
0:59 - 1:02Ten vzadu to som ja, krúžim okolo formácie
-
1:02 - 1:05tiež pri voľnom páde, mám prilbu s kamerou
-
1:05 - 1:08na natočenie zoskoku.
-
1:08 - 1:11Z voľného pádu som prešiel na skysurf.
-
1:11 - 1:15Skusurf je ako voľný pád,
ale s doskou na nohách. -
1:15 - 1:18Asi viete, že s povrchom,
-
1:18 - 1:20ktorý predstavuje doska skysurfu
-
1:20 - 1:23sa pôsobí veľkou silou.
-
1:23 - 1:25Je zrejmé, že táto sila sa môže použiť
-
1:25 - 1:30napríklad na robenie sált...
voláme to helikoptéra. -
1:31 - 1:35Odtiaľ som prešiel na vzduchový oblek.
-
1:35 - 1:37Vo vzduchovom obleku
-
1:37 - 1:40sa dá lietať iba za pomoci tela.
-
1:40 - 1:44Keď napnem telo a vystriem oblek,
-
1:44 - 1:46môžem lietať.
-
1:46 - 1:50Ako môžete vidieť, pád je oveľa pomalší,
-
1:50 - 1:52lebo povrch je väčší.
-
1:52 - 1:57Vďaka správnej polohe tela
môžem letieť vpred -
1:57 - 2:00a prejsť značnú vzdialenosť.
-
2:00 - 2:03Tento zoskok som urobil v Riu de Janeiro.
-
2:03 - 2:07Naľavo môžete vidieť pláž Copacabana.
-
2:07 - 2:09Potom som vďaka technike, ktorú som sa
-
2:09 - 2:13naučil pri paraglidingu a iných
parašutistických disciplínach -
2:13 - 2:15prešiel na basejumping.
-
2:15 - 2:18Basejumping je parašutizmus
z pevných objektov, -
2:18 - 2:24ako sú budovy, vysielače, mosty
alebo zemský povrch... -
2:24 - 2:27čiže hory, útesy...
-
2:27 - 2:30Pre mňa to je jednoznačne dokonalý pocit
-
2:30 - 2:34voľného pádu
-
2:34 - 2:37so všetkými vizuálnymi vzruchmi.
-
2:37 - 2:40Takže skoro mojím cieľom
bolo objaviť nové miesta, -
2:40 - 2:43z ktorých ešte nikto nezoskočil.
-
2:43 - 2:45V roku 2000 som sa stal prvým basejumperom
-
2:45 - 2:48zo severnej steny Eigeru vo Švajčiarsku.
-
2:48 - 2:51Dva roky neskôr som ako prvý
zoskočil z Matterhornu, -
2:51 - 2:55veľmi slávneho štítu, ktorý pravdepodobne
-
2:55 - 2:57všetci poznáte.
-
2:57 - 3:03V roku 2005 som zoskočil z Eigeru,
Monku a Jungfravu, -
3:03 - 3:06troch známych švajčiarskych štítov.
-
3:06 - 3:09Tieto tri skoky boli výnimočné tým,
-
3:09 - 3:14že som stihol vyjsť hore
a zoskočiť v jeden deň. -
3:14 - 3:20V roku 2008 som zoskočil
z Eiffelovej veže v Paríži. -
3:20 - 3:23(smiech)
-
3:23 - 3:27Pritom všetkom čo som už vedel,
-
3:27 - 3:31som sa chcel dať aj na akrobatické kúsky.
-
3:31 - 3:34A tak sme sa do taho dali
s niekoľkými kamarátmi; -
3:34 - 3:36napríklad tento zoskok
-
3:36 - 3:38z paraglidu.
-
3:38 - 3:44Alebo tu, kde bola všetkým
hrozná zima, okrem mňa, -
3:44 - 3:46lebo v Rakúsku, kde sme to natočili,
-
3:46 - 3:48riadne mrzlo.
-
3:48 - 3:50Všetci sedeli v koši
-
3:50 - 3:52a ja na balóne,
-
3:52 - 3:58pripravený skĺznuť sa na skysurfe.
-
3:59 - 4:03Alebo tento zoskok z pohybujúceho sa
kamióna na diaľnici. -
4:03 - 4:07(smiech)
-
4:09 - 4:12Vysoko extrémne športy ako tento
-
4:12 - 4:16sa dajú robiť iba postupne,
-
4:16 - 4:19ak tvrdo pracujete
na svojich schopnostiach -
4:19 - 4:21a vedomostiach.
-
4:21 - 4:26Je zrejmé, že musíte byť
vo výbornej fyzickej kondícii, -
4:26 - 4:28a preto veľa trénujem.
-
4:28 - 4:32Musíte mať čo najlešie vybavenie.
-
4:32 - 4:36To najdôležitejšie je asi
-
4:36 - 4:40pracovať na mentálnej stránke,
mentálne sa pripraviť. -
4:40 - 4:43A toto všetko s cieľom
priblížiť sa ako sa len dá -
4:43 - 4:47k snu človeka lietať.
-
4:47 - 4:49Takže na rok 2009
-
4:49 - 4:53veľa trénujem na dva nové projekty.
-
4:53 - 4:57Prvý je dosiahnuť svetový rekord
-
4:57 - 5:01v lete z útesu vo vzduchovom obleku.
-
5:01 - 5:03A chcem dosiahnuť rekord
-
5:03 - 5:06v najdlhšej preletenej
vzdialenosti v histórii. -
5:06 - 5:08Pre druhý projekt
-
5:08 - 5:11som mal výborný nápad,
-
5:11 - 5:15zoskok, ktorý ešte nikdy nikto neurobil.
-
5:15 - 5:20V nasledujúcom videu uvidíte, že mi ide
-
5:20 - 5:23oveľa lepšie lietať vo vzduchovom obleku
-
5:23 - 5:25ako rozprávať po anglicky.
-
5:25 - 5:28Užite si to a ďakujem pekne.
-
5:28 - 5:31(potlesk)
-
9:25 - 9:33(potlesk)
-
9:33 - 9:36June Cohen: Mám zopár otázok.
-
9:36 - 9:38Myslím, že všetci máme pár otázok.
-
9:38 - 9:40Prvá je: Naozaj sa cíti to isté,
-
9:40 - 9:42čo v sne, v ktorom letíme?
-
9:42 - 9:44Lebo sa zdá, že áno.
-
9:44 - 9:47Ueli Gegenschatz: V podstate áno.
-
9:47 - 9:51Myslím, že bližšie k snu,
v ktorom môžeme lietať, sa nedá byť. -
9:51 - 9:54JC: Už viem odpoveď na toto,
ale, ako pristávate? -
9:54 - 9:57UG: S padákom. Je treba otvoriť padák
-
9:57 - 10:02pár sekúnd pred... povedzme, zrážkou.
-
10:02 - 10:04(smiech)
-
10:04 - 10:07Nedá sa pristáť so vzduchovým
oblekom... zatiaľ. -
10:07 - 10:09JC: Zatiaľ. Ale niektorí to skúšajú.
-
10:09 - 10:12Nie je to záväzné, ale, patríte
medzi tých, čo to skúšajú? -
10:12 - 10:14UG: Je to jeden sen, jeden sen, áno.
-
10:14 - 10:16Ďalej na tom pracujeme a vyvíjame
-
10:16 - 10:19vzduchové obleky s čoraz väčším výkonom
-
10:19 - 10:21a učíme sa.
-
10:21 - 10:23Myslím, že budú skoro.
-
10:23 - 10:26JC: Výborne. Budeme to sledovať.
Mám ešte 2 otázky. -
10:26 - 10:28Zo zadnej časti vzduchového
obleku vychádzal dym. -
10:28 - 10:30Mali ste vzduchový oblek s pohonom?
-
10:30 - 10:32UG: Nie, je to iba dym.
-
10:32 - 10:33JC: Vychádza z vás?
-
10:33 - 10:34(smiech)
-
10:34 - 10:36UG: Našťastie nie.
-
10:36 - 10:37(smiech)
-
10:37 - 10:38JC: Zdá sa to nebezpečné.
-
10:38 - 10:41UG: Nie, je vidno dym z dvoch dôvodov:
-
10:41 - 10:44umožňuje pozorovať rýchlosť a dráhu,
-
10:44 - 10:46po ktorej som letel.
-
10:46 - 10:47Toto je prvý dôvod.
-
10:47 - 10:51Druhý dôvod je, že kameraman
ma môže natočiť oveľa ľahšie, -
10:51 - 10:53keď používam dym.
-
10:53 - 10:55JC: OK. Takže vzduchový
oblek je pripravený -
10:55 - 10:57na vypúšťanie dymu, aby vás bolo vidieť.
-
10:57 - 10:59Ešte jedna otázka. Ako si chránite tvár?
-
10:59 - 11:01Lebo nemôžem prestať myslieť na to,
-
11:01 - 11:03že pri takej rýchlosti
musíte mať tvár stlačenú. -
11:03 - 11:07Používate prilbu a špeciálne okuliare?
-
11:07 - 11:10UG: Zážitok by bol lepší
a intenzívnejší iba s okuliarmi. -
11:10 - 11:13JC: Obyčajne lietate takto?
-
11:13 - 11:16UG: Obyčajne nosím prilbu.
V horách vždy nosím prilbu -
11:16 - 11:18pre pristátia, lebo zvyknú byť náročné,
-
11:18 - 11:22nie je to ako štandardný parašutizmus
s pristátím na otvorenom poli. -
11:22 - 11:24Takže je treba byť pripravený.
-
11:24 - 11:26JC: Áno. Existuje niečo,
čo by ste nikdy neurobili? -
11:26 - 11:29Prišiel niekto s projektom
a povedal: „Urobte toto!“ -
11:29 - 11:31a vy ste odpovedali: „Nie, to neurobím.“?
-
11:31 - 11:33UG: Jasne. Niektorí majú šialené nápady...
-
11:33 - 11:37(smiech)
-
11:37 - 11:40JC: Potlesk...
-
11:40 - 11:42(potlesk)
-
11:42 - 11:44UG: Ďakujem pekne.
-
11:44 - 11:49(potlesk)
- Title:
- Extrémny zoskok vo vzduchovom obleku
- Speaker:
- Ueli Gegenschatz
- Description:
-
Zoskok vo vzduchovom obleku je renesanciou extrémneho športu, strhujúce hrdinstvo, ktoré si vyžaduje neskutočnú odvahu. Skokani prelietajú ponad kaňony rýchlosťou nad 160 km/h. Ueli Gegenschatz rozpráva ako (a prečo) to robí a ukáže nám úžasné video.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:50
![]() |
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Lucia Daubnerova commented on Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Ivana Kopisova accepted Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Extreme wingsuit flying |
Lucia Daubnerova
v sekunde 2:00 chýba bodka