< Return to Video

Хоча б інколи дивіться на небо

  • 0:00 - 0:03
    Небо за своєю сутністю - демократичне.
  • 0:03 - 0:07
    В основному
    воно доступне будь-кому і будь-де.
  • 0:07 - 0:10
    Достатньо просто глянути вгору.
  • 0:10 - 0:13
    Але, як і більшість
    прекрасного навколо нас,
  • 0:13 - 0:16
    воно вислизає з-під уваги,
    ми просто його не помічаємо,
  • 0:16 - 0:19
    бо насправді й не прагнемо.
  • 0:20 - 0:22
    Тоді до чого ж прикута наша увага?
  • 0:22 - 0:26
    Ми занурюємось в екрани
    телефонів, комп'ютерів,
  • 0:26 - 0:27
    в екрани різноманітних гаджетів.
  • 0:27 - 0:30
    Чесно кажучи, нам часто ліньки
  • 0:30 - 0:33
    підняти голову,
    щоб глянути одне на одного,
  • 0:33 - 0:37
    не кажучи вже про те,
    щоб просто глянути на небо.
  • 0:38 - 0:43
    Сьогодні прийнято вважати, що втрата
    можливості бачити нічне небо
  • 0:43 - 0:46
    є неминучим наслідком
    прогресу, змін і технологій.
  • 0:47 - 0:49
    Але це зовсім не так.
  • 0:49 - 0:50
    Пізніше я розповім чому,
  • 0:51 - 0:55
    але спершу хочу поділитися
    моїми враженнями від нічного неба.
  • 0:55 - 0:59
    Лише в 15 років я побачила
    дійсно темне нічне небо.
  • 0:59 - 1:01
    Я була тут, в Аризоні.
  • 1:02 - 1:05
    Подорожувала машиною,
    і потрібно було десь зупинитись.
  • 1:05 - 1:08
    Я знала лише штат, в якому знаходилась.
  • 1:08 - 1:10
    Подивившись вгору,
  • 1:10 - 1:14
    побачила небо
    з незчисленною кількістю зірок.
  • 1:15 - 1:17
    Взагалі-то я з Нью-Йорку.
  • 1:17 - 1:22
    У Нью-Йорку можна побачити
    місяць і кілька зірок.
  • 1:22 - 1:25
    Більшість з яких, приземлившись,
    виявляються літаками.
  • 1:25 - 1:26
    (Сміх)
  • 1:26 - 1:28
    Це насправді так.
  • 1:28 - 1:31
    В результаті більшість
    моїх колег-астрономів,
  • 1:32 - 1:36
    витратили принаймні частину молодості,
    дивлячись на небо на задньому дворі.
  • 1:36 - 1:38
    Я не мала такого досвіду,
  • 1:38 - 1:41
    тому дуже засмучую всіх
    під час ночівель на природі.
  • 1:41 - 1:44
    Виявляється, я не знаю багато сузір'їв.
  • 1:44 - 1:47
    Ті, що знаю я, напевно, знаєте і ви.
  • 1:48 - 1:50
    Але я ніколи не забуду ті відчуття,
  • 1:50 - 1:53
    коли вперше побачила справжнє нічне небо.
  • 1:53 - 1:57
    Я була ошелешена тією кількістю зірок.
  • 1:57 - 1:59
    Відчула себе зовсім крихітною.
  • 2:00 - 2:05
    Потім я подумала:
    «Де ж всі ці зірки ховались раніше?
  • 2:05 - 2:07
    Хто приховував їх від мене?»
  • 2:08 - 2:11
    Звичайно, відповідь очевидна,
    якщо замислитись
  • 2:11 - 2:13
    або поглянути на картинку.
  • 2:13 - 2:18
    Це один і той самий район.
    На фото зліва електропостачання вимкнули,
  • 2:18 - 2:20
    справа звичайна ніч.
  • 2:20 - 2:23
    Зірок не видно,
    бо вони заглушені світлом.
  • 2:24 - 2:26
    Погляньте на нашу планету.
  • 2:26 - 2:28
    Ось її зображення з космосу.
  • 2:28 - 2:33
    На відміну від гарячих зірок, які сяють
    видимим світлом так, що ми їх бачимо,
  • 2:33 - 2:37
    наша планета
    з астрономічної точки зору досить холодна.
  • 2:38 - 2:39
    Тож вона і не світиться.
  • 2:40 - 2:43
    Коли ми дивимось на нашу планету,
    яка схожа на синьо-зелений мармур,
  • 2:43 - 2:45
    так як на фото,
  • 2:45 - 2:48
    ми бачимо її,
    бо вона відбиває сонячні промені,
  • 2:48 - 2:52
    тому ми маємо можливість
    бачити океани, хмари і землю.
  • 2:52 - 2:54
    То якби сонце не освітлювало її,
  • 2:54 - 2:56
    ми б і не бачили її?
  • 2:57 - 2:58
    Чи все ж таки бачили б?
  • 2:59 - 3:01
    Ось зображення Землі вночі.
  • 3:01 - 3:03
    Це один з найяскравіших прикладів того,
  • 3:03 - 3:07
    як ми вплинули на нашу планету
    в глобальному масштабі.
  • 3:07 - 3:11
    Ви бачите світлову павутину
    у всіх куточках земної кулі.
  • 3:11 - 3:15
    Звичайно, великі ділянки океанів
    залишаються темними,
  • 3:15 - 3:19
    а також досі не освітлені
    багато нерозвинених районів.
  • 3:19 - 3:22
    Але ви помітите,
    що це досить глобальний ефект.
  • 3:24 - 3:27
    Коли мова йде про освітлені ділянки,
    перш за все ми згадуємо
  • 3:27 - 3:31
    місця, залиті світлом –
    Таймс-Сквер, бульвар Лас-Вегас.
  • 3:32 - 3:34
    Але фото демонструє,
  • 3:34 - 3:36
    що видно не лише сильно освітлені ділянки,
  • 3:36 - 3:39
    а й будь-яке місце
    із зовнішнім освітленням.
  • 3:39 - 3:42
    Як правило, це суттєво впливає на землю.
  • 3:43 - 3:44
    Для розуміння впливу
  • 3:44 - 3:47
    необхідно уявити форму лампочки.
  • 3:47 - 3:49
    З різних причин
  • 3:49 - 3:51
    лампочка більш-менш кругла.
  • 3:52 - 3:55
    Така форма задовольняє початкову ціль –
    освітлення приміщення.
  • 3:55 - 3:58
    Вмикаєте, і повсюди стає світло.
  • 3:58 - 4:01
    Одна лампочка може освітити
    майже всю кімнату.
  • 4:01 - 4:04
    Так, це чудово для освітлення приміщення,
  • 4:04 - 4:07
    але при її застосуванні
    для зовнішнього освітлення
  • 4:07 - 4:09
    традиційна форма лампочки –
  • 4:09 - 4:12
    куля, що поширює світло навколо –
  • 4:12 - 4:14
    є досить неефективною.
  • 4:14 - 4:16
    Коли ви на вулиці,
    все, що вас турбує, –
  • 4:16 - 4:21
    освітлення ділянки під вами
    та найближчих околиць.
  • 4:21 - 4:25
    Усе світло, що йде дуже далеко або вгору,
  • 4:25 - 4:27
    насправді не так вже й вам допомагає.
  • 4:27 - 4:30
    Воно розсіюється навколо
  • 4:30 - 4:32
    і стає так званим
    «світловим забрудненням».
  • 4:32 - 4:36
    Навіть якщо вас не цікавлять зорі,
    вас мав би стривожити той факт,
  • 4:36 - 4:41
    що при освітленні вулиць 60-70% енергії
  • 4:41 - 4:44
    витрачаються даремно і засвітлюють зорі.
  • 4:46 - 4:48
    Як я вже казала, я фанат технологій.
  • 4:48 - 4:52
    Очевидно, так як я – науковець
    і використовую їх кожен день.
  • 4:52 - 4:55
    Часто кажуть, що саме прогрес
    у всьому винен,
  • 4:55 - 5:01
    звичайно, я не пропоную
    замінити електрику свічками.
  • 5:01 - 5:04
    Саме розвиток технологій
    дав нам доступ до неба,
  • 5:04 - 5:07
    який до того був неможливий.
  • 5:07 - 5:11
    Найвизначнішим прикладом, звичайно,
    є космічний телескоп «Габбл».
  • 5:11 - 5:15
    «Габбл» запустили в космос,
    і кожного дня він надсилає фотографії,
  • 5:15 - 5:17
    які дозволяють бачити те,
  • 5:17 - 5:20
    що ми не здатні побачити
    неозброєним оком,
  • 5:20 - 5:24
    і що було не доступне раніше
    протягом всієї історії людства.
  • 5:25 - 5:28
    Інший приклад – шоу планетаріїв.
  • 5:28 - 5:32
    За минулі кілька років шоу планетаріїв
    стали більш високотехнологічними,
  • 5:32 - 5:34
    з чудовими візуалізаціями.
  • 5:34 - 5:37
    Хоча вони й не дають
    безпосереднього доступу до неба,
  • 5:37 - 5:40
    але принаймні розширюють
    наші знання про космос.
  • 5:40 - 5:42
    У планетарії можна побачити небо так,
  • 5:42 - 5:45
    як неможливо це зробити,
  • 5:45 - 5:47
    просто сидячи і дивлячись у темряву.
  • 5:48 - 5:52
    Усі ви чули про космічний телескоп «Габбл»
    і планетарії.
  • 5:52 - 5:56
    Але існують й інші технології,
    які дають можливість людям
  • 5:56 - 5:58
    доторкнутись до неба,
  • 5:58 - 6:00
    про які ви, певно, не знаєте.
  • 6:00 - 6:03
    Ось, наприклад,
    аматорські наукові проекти.
  • 6:03 - 6:07
    Суть: великі дослідницькі проекти
    викладають дані в Інтернеті,
  • 6:07 - 6:12
    навчають звичайних людей,
    таких, як ви, взаємодіяти з даними
  • 6:12 - 6:14
    і фактично сприяти дослідженню,
  • 6:14 - 6:17
    роблячи цікаві чи необхідні коментарі.
  • 6:18 - 6:22
    Для прикладу можна навести
    мобільний додаток «Galaxy Zoo».
  • 6:22 - 6:24
    В проекті «Galaxy Zoo»
  • 6:24 - 6:30
    людям пояснюють
    протягом двадцяти хвилин (іноді менше),
  • 6:30 - 6:32
    що робити із зображеннями
    астрономічних об'єктів.
  • 6:33 - 6:35
    Вони навчаються анотувати зображення,
  • 6:35 - 6:38
    і вже через кілька хвилин робота кипить,
  • 6:38 - 6:40
    люди роблять дійсно корисні класифікації
  • 6:40 - 6:42
    і сортування астрономічних об'єктів.
  • 6:42 - 6:43
    Отже, стає зрозуміло,
  • 6:43 - 6:48
    чому люди з такою радістю
    користуються «Galaxy Zoo».
  • 6:48 - 6:49
    Додаток містить приємні фото,
  • 6:49 - 6:52
    загалом галактики досить привабливі.
  • 6:52 - 6:55
    Існує ще багато інших
    аматорських наукових проектів,
  • 6:55 - 6:57
    в які люди занурюються з головою,
  • 6:57 - 7:00
    з різними рівнями абстракції,
  • 7:00 - 7:03
    такі, що ви б і не подумали,
    що люди візьмуться за них.
  • 7:03 - 7:07
    Один з аматорських наукових проектів,
  • 7:07 - 7:10
    що пов'язаний з місією,
    в якій я беру участь,
  • 7:10 - 7:12
    має назву «Місія "Кеплер"».
  • 7:12 - 7:16
    «Кеплер» – орбітальний телескоп,
    що шукає планети поза Сонячною системою,
  • 7:16 - 7:20
    дуже точно вимірюючи світло,
    що випромінюють інші зірки.
  • 7:20 - 7:22
    Ми шукаємо затемнені ділянки,
  • 7:22 - 7:25
    що спричинені блокуванням світла зірками.
  • 7:26 - 7:29
    Разом зі звичайними людьми ми працюємо
    над проектом «Planet Hunters».
  • 7:30 - 7:35
    «Planet Hunters», як і "Galaxy Zoo",
    надає короткий інструктаж,
  • 7:35 - 7:37
    і вже через кілька хвилин
    можна приступати до робити.
  • 7:37 - 7:39
    Ви проглядаєте дані «Місії "Кеплер"»
  • 7:40 - 7:42
    і шукаєте планети.
  • 7:42 - 7:45
    Головна ідея проста, чи не так?
  • 7:45 - 7:50
    Але сам процес пошуку планет
    потребує вивчення багатьох зображень,
  • 7:50 - 7:53
    як оце перед вами,
    а також складання анотацій до них.
  • 7:53 - 7:56
    Я роблю це днями, а це навіть звучить
    не дуже цікаво для мене.
  • 7:57 - 8:01
    Однак дехто зацікавлений у пошуку планет.
  • 8:01 - 8:04
    Люди, які працюють
    з додатком «Planet Hunters»,
  • 8:04 - 8:07
    знаходили в даних планети,
  • 8:07 - 8:09
    які в іншому випадку
    залишилися б непоміченими.
  • 8:09 - 8:12
    Ось перелік авторів статті,
    яку опублікували,
  • 8:12 - 8:14
    відкривши нову планету.
  • 8:14 - 8:17
    Бачите, усі, хто був причетний до
    відкриття, перераховані нижче,
  • 8:17 - 8:20
    така собі мішанина
    справжніх прізвищ людей
  • 8:20 - 8:22
    та реєстраційних імен користувачів.
  • 8:22 - 8:26
    Придивившись уважніше, ви помітите,
    що це перше академічне підтвердження
  • 8:26 - 8:29
    важливості ірландської кави
    для процесу дослідження.
  • 8:29 - 8:31
    (Сміх)
  • 8:31 - 8:35
    Я не хочу створити хибне уявлення,
    ніби це купка безробітних науковців
  • 8:35 - 8:38
    чи просто ботанів-фанатиків.
  • 8:38 - 8:41
    У проектах беруть участь 60 тисяч людей,
  • 8:41 - 8:44
    більшість з яких не пов'язані
    з технічними дисциплінами.
  • 8:44 - 8:47
    Тож зрозуміло, що рушійною силою
    тут є людська цікавість
  • 8:48 - 8:51
    і готовність брати участь
    у наукових дослідженнях.
  • 8:51 - 8:53
    Люди хочуть цим займатися.
  • 8:54 - 8:56
    Але усі ці технології
  • 8:56 - 9:00
    і цифрові способи доторкнутись до неба
  • 9:00 - 9:04
    все ще нагадують мені
    спостереження за тваринами в зоопарку.
  • 9:05 - 9:08
    Це дієвий спосіб наблизитися до природи.
  • 9:08 - 9:11
    Лев у клітці все одно реальний,
  • 9:11 - 9:13
    фото з телескопу «Габбл» цілком реальні,
  • 9:13 - 9:17
    і до лева у зоопарку можна підійти
    значно ближче, ніж у дикій природі.
  • 9:18 - 9:20
    Тим не менш, чогось бракує.
  • 9:20 - 9:23
    Не вистачає тієї неприборканої краси,
  • 9:23 - 9:26
    яку можна відчути
    лише серед дикої природи,
  • 9:26 - 9:28
    без посередництва екрану.
  • 9:29 - 9:31
    Відчуття, коли ви дивитесь на небо
  • 9:31 - 9:37
    і розумієте, що воно оточує
    кожну живу істоту
  • 9:37 - 9:38
    у Всесвіті,
  • 9:38 - 9:39
    неймовірне.
  • 9:40 - 9:41
    Задумайтесь про це на мить.
  • 9:41 - 9:45
    Ми досі не знаємо,
    чи існує життя на інших планетах.
  • 9:46 - 9:50
    Небо, яке ми бачимо,
    ми ділимо з кожною живою істотою,
  • 9:50 - 9:51
    яка відома людству.
  • 9:53 - 9:56
    Найбільше у своїй роботі
    мені подобається те,
  • 9:56 - 9:59
    що вона дозволяє відволіктись
    від щоденної рутини
  • 9:59 - 10:02
    і поглянути на все наче згори.
  • 10:03 - 10:09
    Коли ми намагаємось
    знайти планети у космосі,
  • 10:09 - 10:10
    які можуть бути схожі на нашу,
  • 10:10 - 10:15
    це завжди нагадує мені, наскільки
    цінним є те, що ми маємо тут.
  • 10:16 - 10:19
    Нічне небо – як природний ресурс.
  • 10:19 - 10:22
    ніби парк, який можна відвідати,
  • 10:22 - 10:23
    залишаючись на місці.
  • 10:24 - 10:26
    Але як і будь-який природний ресурс,
  • 10:26 - 10:29
    якщо його не захищати,
    якщо не оберігати і не цінувати,
  • 10:29 - 10:32
    він зникне назавжди.
  • 10:32 - 10:35
    Якщо вам це цікаво,
  • 10:35 - 10:37
    і ви хочете дізнатись про це більше,
  • 10:37 - 10:41
    пропоную відвідати сайт darksky.org,
  • 10:41 - 10:43
    де ви зможете дізнатися,
    що ви можете зробити
  • 10:43 - 10:45
    для захисту темряви нічного неба,
  • 10:45 - 10:49
    бо воно належить кожному,
    належить усім нам,
  • 10:49 - 10:52
    і ми можемо
    насолоджуватися ним як завгодно.
  • 10:52 - 10:53
    Або втратити його.
  • 10:53 - 10:55
    Дякую за увагу!
  • 10:55 - 10:57
    (Оплески)
Title:
Хоча б інколи дивіться на небо
Speaker:
Луціан Валковіч
Description:

Як часто ви бачите справжню красу нічного неба? Член спільноти TED Луціан Валковіч демонструє, як світлове забруднення руйнує надзвичайні, і часто непомічені, враження від споглядання космосу.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:09
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Look up for a change
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Look up for a change
Oleksandr Vasyliev accepted Ukrainian subtitles for Look up for a change
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for Look up for a change
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for Look up for a change
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for Look up for a change
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for Look up for a change
Anna Kravchuk edited Ukrainian subtitles for Look up for a change
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions