< Return to Video

Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral

  • 0:03 - 0:06
    Pythagorejský filosof Platón tajuplně naznačil,
  • 0:06 - 0:09
    že existuje zlatý klíč,
  • 0:09 - 0:13
    který sjednocuje všechny záhady vesmíru.
  • 0:13 - 0:17
    Je to tento zlatý klíč, ke kterému se časem znovu vrátíme
  • 0:17 - 0:21
    během našeho bádání.
  • 0:21 - 0:24
    Zlatý klíč je inteligencí Logosu,
  • 0:24 - 0:27
    zdrojem prvotního Óm.
  • 0:27 - 0:33
    Někdo by mohl říct, že je to mysl Boha.
  • 0:33 - 0:36
    Našimi omezenými smysly pozorujeme pouze vnější
  • 0:36 - 0:42
    projev skrytých mechanismů soběpodobnosti.
  • 0:42 - 0:52
    Zdroj této božské symetrie je největší záhadou naší existence.
  • 0:52 - 0:57
    Mnoho historicky význačných myslitelů jako Pythagoras, Keppler,
  • 0:57 - 1:05
    Leonardo da Vinci, Tesla a Einstein došlo k této záhadě až na práh.
  • 1:05 - 1:12
    Einstein řekl, "Nejkrásnější pocit, jaký můžeme zažít, je poznat tajemno.
  • 1:12 - 1:16
    To je zdrojem veškerého seriózního úsilí v umění a ve vědě.
  • 1:16 - 1:19
    Ten, kdo tento pocit nezná,
  • 1:19 - 1:23
    kdo se už neumí divit a žasnout,
  • 1:23 - 1:29
    jako by byl mrtvý. Musí mít mdlé oči."
  • 1:29 - 1:31
    Jsme v pozici děťátka
  • 1:31 - 1:36
    vstupujícího do obrovské knihovny naplněné knihami ve spoustě různých jazyků.
  • 1:36 - 1:40
    Dítě ví, že tyto knihy musel někdo napsat.
  • 1:40 - 1:42
    Jak? To neví.
  • 1:42 - 1:46
    Nerozumí jazykům, ve kterých byly napsány.
  • 1:46 - 1:51
    Dítě matně tuší záhadný řád v uspořádání knih,
  • 1:51 - 1:53
    ale neví, co tím je.
  • 1:53 - 1:57
    Připadá mi, že právě toto je postoj i té
  • 1:57 - 2:00
    nejinteligentnější lidské bytosti vůči Bohu.
  • 2:00 - 2:05
    Vidíme vesmír, jak je úžasně zařízený a podřízený jistým zákonům.
  • 2:05 - 2:14
    Naše omezené mysli nedokáží uchopit tajemnou sílu, která hýbe souhvězdími.
  • 2:14 - 2:17
    Každý vědec, který se dívá hlouběji do vesmíru
  • 2:17 - 2:20
    a každý mystik, který nahlíží do hloubi svého nitra,
  • 2:20 - 2:26
    nakonec čelí tváří v tvář stejné věci:
  • 2:26 - 2:41
    Prvotní spirále.
  • 2:41 - 3:00
    Po tisíce let před vytvořením starobylé observatoře ve Stonehenge,
  • 3:00 - 3:07
    spirála byla převládajícím symbolem na Zemi.
  • 3:07 - 3:11
    Pradávné spirály lze nalézt ve všech částech zeměkoule.
  • 3:11 - 3:16
    Tisíce pradávných spirál jakou jsou tyto, lze nalézt po celé Evropě,
  • 3:16 - 3:23
    Severní Americe, Novém Mexiku, Utahu, Austrálii, Číně, Rusku.
  • 3:23 - 3:28
    Prakticky v každé původní kultuře na Zemi.
  • 3:28 - 3:35
    Pradávné spirály symbolizují růst, rozmach a kosmickou energii ztělesněnou ve slunci
  • 3:35 - 3:37
    a nebesích.
  • 3:37 - 3:43
    Tvar spirály zrcadlí makrokosmos samotného rozvíjejícího se vesmíru.
  • 3:43 - 3:52
    V domorodých zvycích byla spirála energetickým zdrojem, Prvotní Matkou.
  • 3:52 - 4:00
    Neolitické spirály v irském Newgrange se datují doby před pěti tisíci lety.
  • 4:00 - 4:07
    Jsou o pět set let starší než Velká pyramida v Gíze
  • 4:07 - 4:14
    a jsou vlastně nevysvětlitelné pro současné pozorovatele.
  • 4:14 - 4:17
    Spirála pochází z dávných dob, kdy lidé byli více
  • 4:17 - 4:22
    propojeni se Zemí - s cykly a spirálami v přírodě.
  • 4:22 - 4:26
    Z dob, kdy se lidé méně ztotožňovali s myšlenkami.
  • 4:26 - 4:33
    Spirála je to, co chápeme jako točivý moment vesmíru.
  • 4:33 - 4:42
    Prána, neboli tvořivá síla, víří Akášu do kontinua pevných forem.
  • 4:42 - 4:45
    Byla nalezena na všech úrovních mezi makrokosmem a mikrokosmem,
  • 4:45 - 4:47
    od spirálních galaxií
  • 4:47 - 4:53
    po klimatické systémy,
  • 4:53 - 4:58
    ve vodě vaší vany,
  • 4:58 - 5:01
    ve vaší DNA,
  • 5:01 - 5:09
    v bezprostředním prožitku vaší vlastní energie.
  • 5:09 - 5:11
    Prvotní Spirála není idea,
  • 5:11 - 5:18
    ale spíše to, co činí všechny okolnosti a ideje možnými.
  • 5:18 - 5:29
    Různé typy spirál a šroubovic byly nalezeny napříč světem přírody.
  • 5:29 - 5:34
    Hlemýždi.
  • 5:34 - 5:45
    Mořské korály.
  • 5:45 - 5:56
    Pavučiny.
  • 5:56 - 6:01
    Zkameněliny.
  • 6:01 - 6:07
    Ocasy mořských koníků.
  • 6:07 - 6:16
    A ulity.
  • 6:16 - 6:21
    Mnoho spirál vyskytujících se v přírodě se jeví jako logaritmické spirály
  • 6:21 - 6:22
    nebo rostoucí spirály.
  • 6:22 - 6:32
    Jak se pohybujete z jejího středu, úseky spirály se exponenciálně zvětšují.
  • 6:32 - 6:37
    Jako Indrova síť drahokamů, logaritmická spirály jsou soběpodobné
  • 6:37 - 6:42
    neboli holografické tak, že vlastnosti každé části
  • 6:42 - 6:44
    se odrážejí v celku.
  • 6:44 - 6:51
    Před 2 400 lety v antickém Řecku, Platón považoval spojité
  • 6:51 - 6:56
    geometrické proporce za nejdůkladnější kosmickou vazbu.
  • 6:56 - 7:02
    Zlatý řez neboli božský rozměr byl největší záhadou přírody.
  • 7:02 - 7:04
    Zlatý řez lze vyjádřit tak, že
  • 7:04 - 7:10
    poměr A + B ku A je stejný jako poměr A ku B.
  • 7:10 - 7:18
    Podle Platóna, duši světa váže dohromady jedna harmonická rezonance.
  • 7:18 - 7:22
    Stejný pětiúhelníkový vzor, který existuje v mořské hvězdici
  • 7:22 - 7:26
    nebo v plátku ibišku, lze spatřit i v trajektorii
  • 7:26 - 7:39
    planety Venuše na noční obloze sledované po dobu osmi let.
  • 7:39 - 7:51
    Pomyslný svět forem nahoře a viditelný svět hmotných
  • 7:51 - 8:02
    objektů dole, skrze tento princip geometrické soběpodobnosti.
  • 8:02 - 8:06
    Od soběpodobných spirálních struktur romaneska
  • 8:06 - 8:11
    až po ramena galaxií, jsou logaritmické spirálý všudypřítomné a
  • 8:11 - 8:15
    typické vzory.
  • 8:15 - 8:20
    Naše vlastní galaxie Mléčná dráha má několik spirálních ramen, které jsou logaritmickými
  • 8:20 - 8:23
    spirálami s roztečí přibližně 12 stupňů.
  • 8:23 - 8:32
    Čím větší rozteč spirály, tím těsnější otáčky.
  • 8:32 - 8:37
    Když na zrychleném videu pozorujete růst rostlinku, spatříte ji
  • 8:37 - 8:51
    tancovat ve spirále života.
  • 8:51 - 9:07
    Zlatá spirála je logaritmická spirála, která roste navenek
  • 9:07 - 9:10
    o faktor Zlatého řezu.
  • 9:10 - 9:14
    Zlatý řez je speciální matematický vztah, který se vyskytuje
  • 9:14 - 9:18
    v přirodě neustále.
  • 9:18 - 9:23
    Pozorovatelné struktury následují to, čemu se říká Fibonacciho řada
  • 9:23 - 9:26
    neboli Fibonacciho posloupnost.
  • 9:26 - 9:33
    Fibonacciho řada se rozvíjí tak, že každé číslo je součtem předchozích dvou čísel.
  • 9:33 - 9:38
    Německý matematik a astronom Keppler objevil, že soběpodobnost
  • 9:38 - 9:43
    spirálních struktur je pozorovatelná ve způsobu, jakým jsou listy uspořádány na stonku rostlin.
  • 9:43 - 9:49
    Nebo v uspořádání květu a okvětních lístků květin.
  • 9:49 - 9:52
    Leonardo da Vinci pozoroval, že rozestavění listů
  • 9:52 - 9:55
    má často spirální strukturu.
  • 9:55 - 9:57
    Tyto struktury jsou nazývány "phyllotaxis"
  • 9:57 - 10:02
    neboli vzor pro uspořádání listů.
  • 10:02 - 10:08
    Uspořádání phyllotaxis lze spatřit v samoorganizování
  • 10:08 - 10:16
    nukleotidů DNA
  • 10:16 - 10:21
    a ve všem od rodokmenů rozmnožujících se králíků
  • 10:21 - 10:23
    přes borovicové šištičky,
  • 10:23 - 10:25
    kaktusy,
  • 10:25 - 10:25
    sněhové vločky
  • 10:25 - 10:30
    a jednoduché organismy jako jsou rozsivky.
  • 10:30 - 10:34
    Rozsivky jsou jedním z nejběžnějších typů fytoplanktonu;
  • 10:34 - 10:37
    jednobuněčných organismů, které poskytují potravu pro nespočet druhů
  • 10:37 - 11:05
    napříč potravním řetězcem.
  • 11:05 - 11:15
    Jak moc potřebujete znát matematiku, abyste byli slunečnicí nebo včelou?
  • 11:15 - 11:19
    Přiroda nic nekonzultuje s katedrou fyziky ohledně růstu brokolice.
  • 11:19 - 11:22
    Strukturování v přírodě se děje automaticky.
  • 11:22 - 11:27
    Vědci z oboru nanotechnologie používají výraz samosestavování,
  • 11:27 - 11:29
    aby popsali způsob, kterým jsou formovány komplexy, jaké jsou např.
  • 11:29 - 11:35
    v počáteční hexagonální fázi formování DNA.
  • 11:35 - 11:38
    V nanotechnologickém inženýrství, jsou uhlíkové nanotrubičky
  • 11:38 - 11:43
    složeny z podobně uspořádaných materiálů.
  • 11:43 - 11:47
    Přiroda dělá tento typ geometrie stále dokola a snadno.
  • 11:47 - 11:51
    Automaticky. Bez kalkulačky.
  • 11:51 - 11:54
    Přiroda je precizní a extrémně efektivní.
  • 11:54 - 11:59
    Podle Buckminstera Fullera, známého architekta a spisovatele,
  • 11:59 - 12:01
    tyto vzory jsou funkcí časoprostoru.
  • 12:01 - 12:08
    DNA a včelí plástve mají svůj tvar ze stejného důvodu, díky kterému je bublina kulatá.
  • 12:08 - 12:13
    Je to nejefektivnější tvar, protože potřebuje nejmenší množství energie.
  • 12:13 - 12:18
    Prostor sám má tvar a umožňuje pouze některé konfigurace hmoty,
  • 12:18 - 12:23
    standardně vždy s ohledem na to, co je nejefektivnější.
  • 12:23 - 12:26
    Tyto struktury jsou nejsilnějším a nejúčinnějším způsobem jak postavit
  • 12:26 - 12:41
    architektonické struktury jako jsou geodetické kupole.
  • 12:41 - 12:45
    Logaritmické spirální vzory umožňují rostlinám maximální vystavení se hmyzu
  • 12:45 - 12:53
    kvůli opylování, maximální vystavení se slunečnímu světlu a dešti
  • 12:53 - 12:59
    a umožňují jim účinně stáčet vodu směrem k jejich kořenům.
  • 12:59 - 13:07
    Draví ptáci využívají vzor logaritmické spirály k vystopování své další potravy.
  • 13:07 - 13:23
    Létání ve spirále je nejúčinnějším způsobem lovu.
  • 13:23 - 13:28
    Něčí schopnost vidět spirálu života tancující Akáši do hmotné formy
  • 13:28 - 13:36
    souvisí s jeho schopností vidět krásu a symetrii v přírodě.
  • 13:36 - 13:40
    Básník William Blake řekl, "Rostlinný vesmír se otvírá jako květina
  • 13:40 - 13:44
    ze středu Země, ve kterém je věčnost.
  • 13:44 - 13:49
    Rozpíná se z hvězd na zemskou kůru
  • 13:49 - 14:09
    a tam znovu potkává věčnost a to uvnitř i vně.
  • 14:09 - 14:12
    Studium vzroů v přírodě není něco, co příliš
  • 14:12 - 14:19
    známo na západě, ale ve staré Číně byla tato věda známa jako "Li".
  • 14:19 - 14:27
    Li odráží dynamický řád a struktury v přírodě.
  • 14:27 - 14:30
    Ale vzor není mylšen jako něco statického,
  • 14:30 - 14:33
    zamrzlého nebo neměnící se, jako mozaika.
  • 14:33 - 14:43
    Je to dynamický vzor ztělesněný ve všech živých věcech.
  • 14:43 - 14:47
    Žilky listů, zabarvení mořské želvy
  • 14:47 - 14:51
    a žilnaté vzory v kamenech jsou všechno vyjádřením
  • 14:51 - 14:55
    tajného jazyku a umění přírody.
  • 14:55 - 14:58
    Bludiště je jedním z mnoha vzorů Li.
  • 14:58 - 15:03
    Lze jej nalézt ve strukturách korálů,
  • 15:03 - 15:07
    houbách jako je smrž,
  • 15:07 - 15:10
    kapusty,
  • 15:10 - 15:18
    a v lidském mozku.
  • 15:18 - 15:23
    Buněčná struktura je dalším běžným vzorem v přírodě.
  • 15:23 - 15:26
    Existuje bezpočet odlišných buněčných struktur,
  • 15:26 - 15:33
    ale všechny mají podobnou uspořádanost určenou jejich účelem a funkcí.
  • 15:33 - 15:40
    Je snadné být fascinován neustálou hrou tvarů,
  • 15:40 - 15:44
    ale to nejzajímavější je, že určitý archetypální tvar
  • 15:44 - 15:51
    se jeví vetkán do tkaniva celé přírody.
  • 15:51 - 15:56
    Vzor pro větvení je dalším Li vzorem neboli archetypálním vzorem,
  • 15:56 - 16:26
    který je pozorovatelný na všech úrovních a ve všech měřítcích fraktálu.
  • 16:26 - 16:30
    Vezměte si například tento úžasný obrázek simulace superpočítače,
  • 16:30 - 16:32
    který je znám jako "Millennium Run"
  • 16:32 - 16:36
    a který ukazuje rozdělení temné hmoty v lokálním vesmírů.
  • 16:36 - 16:41
    Byl vytvořen Společností Maxe Plancka v Německu.
  • 16:41 - 16:49
    Temná hmota je to, co jsme předtím považovali za prázdný prostor.
  • 16:49 - 17:00
    Je to jako neviditelný nervový systém, který běží napříč vesmírem.
  • 17:00 - 17:04
    Vesmír je doslova jako velký mozek.
  • 17:04 - 17:08
    Neustálé přemýšlí za použití typu temné nebo skryté energie,
  • 17:08 - 17:14
    který věda teprve začíná chápat.
  • 17:14 - 17:19
    Skrze tuto úžasnou síť se pohybuje bezedná energie,
  • 17:19 - 17:42
    a dodává sílu pro rozpínání a růst vesmíru.
  • 17:42 - 17:50
    Příroda vytváří vzory větvení automaticky, nastavíme-li správné podmínky.
  • 17:50 - 17:55
    Příroda je jako stroj generující umění anebo na vytváření krásy.
  • 17:55 - 18:00
    Tady se elektřina používá k růstu větviček z krystalů stříbra.
  • 18:00 - 18:05
    Záznam je zrychlený, jelikož rostou po několik hodin.
  • 18:05 - 18:10
    Krystaly se formují na hliníkové katodě, protože jsou ionty elektrolyticky vylučovány
  • 18:10 - 18:13
    z roztoku dusičnanu stříbrného.
  • 18:13 - 18:15
    Útvar se uspořádává sám od sebe.
  • 18:15 - 18:23
    Sledujete umělecké dílo vytvořené přírodou samou.
  • 18:23 - 18:26
    Johann Wolfgang von Goethe řekl:
  • 18:26 - 18:31
    Krása je projevem tajemných přírodních zákonů, které by jinak
  • 18:31 - 18:37
    byly před námi navždy skryty.
  • 18:37 - 18:43
    V tomto smyslu je v přírodě vše živé, samoorganizující se.
  • 18:43 - 18:49
    Je-li použito vyšší napětí, stává se fraktální větvení více zřetelnějším.
  • 18:49 - 19:21
    Toto se děje v reálném čase.
  • 19:21 - 19:26
    V celém lidském těle lze nalézt struktury a vzory podobné stromoví.
  • 19:26 - 19:29
    Pochopitelně jsou to nervové systémy, které
  • 19:29 - 19:32
    zná i Západní medicína.
  • 19:32 - 19:37
    Avšak v čínské, ayurvédické a tibetské medicíně jsou energetické poledníky (meridiány)
  • 19:37 - 19:41
    základním prvkem k pochopení toho, jak tělo funguje.
  • 19:41 - 19:45
    "Nádí" neboli energetické poledníky vytvářejí stromovité struktury.
  • 19:45 - 19:51
    Pitva sice neodhalí žádné čakry nebo nádí,
  • 19:51 - 19:55
    ale to neznamená, že neexistují.
  • 19:55 - 19:59
  • 19:59 - 20:02
  • 20:02 - 20:08
  • 20:08 - 20:12
  • 20:12 - 20:15
  • 20:15 - 20:18
  • 20:18 - 20:22
  • 20:22 - 20:29
  • 20:29 - 20:33
  • 20:33 - 20:38
  • 20:38 - 20:42
  • 20:42 - 20:50
  • 20:50 - 20:55
  • 20:55 - 21:00
  • 21:00 - 21:03
  • 21:03 - 21:08
  • 21:08 - 21:11
  • 21:11 - 21:15
  • 21:15 - 21:33
  • 21:33 - 21:37
  • 21:37 - 21:40
  • 21:40 - 21:46
  • 21:46 - 21:49
  • 21:49 - 21:52
  • 21:52 - 21:57
  • 21:57 - 22:02
  • 22:02 - 22:05
  • 22:05 - 22:08
  • 22:08 - 22:15
  • 22:15 - 22:19
  • 22:19 - 22:26
  • 22:26 - 22:30
  • 22:30 - 22:37
  • 22:37 - 22:41
  • 22:41 - 22:52
  • 22:52 - 22:57
  • 22:57 - 23:07
  • 23:07 - 23:09
  • 23:09 - 23:12
  • 23:12 - 23:17
  • 23:17 - 23:31
  • 23:31 - 23:49
  • 23:49 - 23:55
  • 23:55 - 24:04
  • 24:04 - 24:08
  • 24:08 - 24:16
  • 24:16 - 24:20
  • 24:20 - 24:25
  • 24:25 - 24:32
  • 24:32 - 24:43
  • 24:43 - 24:54
  • 24:54 - 24:59
  • 24:59 - 25:02
  • 25:02 - 25:07
  • 25:07 - 25:12
  • 25:12 - 25:17
  • 25:17 - 25:22
  • 25:22 - 25:28
  • 25:28 - 25:31
  • 25:31 - 25:34
  • 25:34 - 25:37
  • 25:37 - 25:41
  • 25:41 - 25:51
  • 25:51 - 25:55
  • 25:55 - 25:59
  • 25:59 - 26:09
  • 26:09 - 26:12
  • 26:12 - 26:18
  • 26:18 - 26:23
  • 26:23 - 26:28
  • 26:28 - 26:32
  • 26:32 - 26:47
  • 26:47 - 26:51
  • 26:51 - 27:42
  • 27:42 - 27:46
  • 27:46 - 27:50
  • 27:50 - 27:55
  • 27:55 - 28:00
  • 28:00 - 28:04
  • 28:04 - 28:09
  • 28:09 - 28:12
  • 28:12 - 28:15
  • 28:15 - 28:16
  • 28:16 - 28:35
  • 28:35 - 28:39
  • 28:39 - 28:50
  • 28:50 - 28:57
  • 28:57 - 29:01
  • 29:01 - 29:03
  • 29:03 - 29:06
  • 29:06 - 29:09
  • 29:09 - 29:18
  • 29:18 - 29:21
  • 29:21 - 29:26
  • 29:26 - 29:31
  • 29:31 - 29:38
  • 29:38 - 29:43
  • 29:43 - 29:48
  • 29:48 - 29:51
  • 29:51 - 29:56
  • 29:56 - 30:02
  • 30:02 - 30:10
  • 30:10 - 30:18
  • 30:18 - 30:23
  • 30:23 - 30:28
  • 30:28 - 30:33
  • 30:33 - 30:42
  • 30:42 - 30:45
  • 30:45 - 30:48
  • 30:48 - 30:53
  • 30:53 - 30:57
  • 30:57 - 31:00
  • 31:00 - 31:04
  • 31:04 - 31:07
  • 31:07 - 31:14
  • 31:14 - 31:20
  • 31:20 - 31:25
  • 31:25 - 31:32
  • 31:32 - 31:35
  • 31:35 - 31:40
  • 31:40 - 31:45
  • 31:45 - 31:52
  • 31:52 - 31:56
  • 31:56 - 31:59
  • 31:59 - 32:03
  • 32:03 -
Title:
Inner Worlds, Outer Worlds - Part 2 - The Spiral
Description:

All 4 parts of the film can be found at www.innerworldsmovie.com.

The Pythagorian philosopher Plato hinted enigmatically that there was a golden key that unified all of the mysteries of the universe. The golden key is the intelligence of the logos, the source of the primordial om. One could say that it is the mind of God. The source of this divine symmetry is the greatest mystery of our existence. Many of history's monumental thinkers such as Pythagoras, Keppler, Leonardo da Vinci, Tesla and Einstein have come to the threshold the mystery. Every scientist who looks deeply into the universe and every mystic who looks deeply within the self, eventually comes face to face with the same thing: The Primordial Spiral.

Frequently asked questions about the film:

1) Where can I get a particular song or the soundtrack?

A: Much of the music is available for purchase at www.spiritlegend.com on various CD's. We will be coming out with a special Inner Worlds compilation in the Summer of 2013. The track "Om Shreen Hreem" is found under "Yoga" in a CD called "Universal Mother".

2) Can I download the film and upload it to my own Youtube Channel?

A: We whole-heartedly encourage everyone to share the existing Youtube links with their friends, embed on their website, or to create screenings for their community. I'm afraid we cannot allow you to re-upload the film to your own channel for the following reasons:

a) The content itself is copyrighted and is owned by REM Publishing Ltd. Some of the video clips in the film are licensed under certain agreements and cannot be distributed or controlled by third parties.

b) Several individuals have already tried to re-upload the film and to monetize their channel and/or make a profit from selling the film without our permission, or simply to try to build subscribers for their own channel. We don't always know what people's true motivation is (and sometimes neither do they).

c) Our channel contains closed captions in many languages and we don't want versions of the film floating around without these professional translations.

d) When users subscribe to the AwakenTheWorldFilm channel we can provide people future films as we release them. This is just the first of many films and our second is already in the works.

e) Our channel also provides links to our website and Facebook page and the opportunity for people to donate to the Awaken the World initiative. Money/ support is needed to make these films, and while we make them available for free, we really appreciate when people donate, offer translation skills or other support.

If you add the existing Youtube links to a playlist you can still share the film with your friends and viewers and still have it as part of your channel, just do not upload your own version. We greatly appreciate people who feel so strongly about the content that they want to share and spread the film, and hope that you will continue to do so.

3) Where can I find a screening/ workshop/ meditation retreat etc.

A: Current information is available on the Inner Worlds Facebook page: www.facebook.com/innerworldsmovie

more » « less
Video Language:
Bulgarian
Duration:
32:45

Czech subtitles

Incomplete

Revisions