一位帕克蘭校園槍擊事件學校的老師給大家的功課
-
0:01 - 0:03我是歷史老師,
-
0:03 - 0:05在瑪喬裡·斯通曼·道格拉斯中學教書。
-
0:07 - 0:102018 年 2 月 14 日,
-
0:11 - 0:17我的學校發生了美國史上最嚴重的
大規模校園槍擊事件之一。 -
0:19 - 0:22大家想知道我們看見了什麼,
-
0:22 - 0:24我的感受。
-
0:25 - 0:27我不記得每一件事,
-
0:28 - 0:31但我確實記得我啟動了
我的危機模式, -
0:31 - 0:33母親模式。
-
0:33 - 0:34我沒有情緒,
-
0:35 - 0:37我要孩子們排好隊,
-
0:37 - 0:40我舉著一個牌子,
讓他們跟著我穿越大廳, -
0:40 - 0:42就像消防演習一樣。
-
0:42 - 0:44我聽到某個方向傳來槍聲。
-
0:45 - 0:48很幸運地,我們正朝反方向移動。
-
0:49 - 0:51我們成功地逃到了外面。
-
0:52 - 0:54我們成功到了安全的地方。
-
0:54 - 0:56我打電話給我母親。
-
0:56 - 0:58「我沒事。」
-
0:58 - 0:59我打電話給我先生。
-
1:00 - 1:01「我沒事。」
-
1:01 - 1:06我女兒打電話來,我的聲音變啞了,
我知道我得振作起來。 -
1:10 - 1:12我獨坐在那心裡想著、
-
1:12 - 1:15擔心著我的同事和學生們。
-
1:19 - 1:24我們坐在那裡,只知道
不知怎麼的,情人節── -
1:26 - 1:30我們坐在那裡,只知道
不知怎麼的,情人節的收場 -
1:30 - 1:33竟是葬送了我們寶貝們的生命,
-
1:33 - 1:35我們不知道接下來該怎麼辦。
-
1:41 - 1:43已經兩個月了,
-
1:43 - 1:48每天,我都還會聽到槍聲
「砰,砰」的回音。 -
1:48 - 1:50我記得當我們知道那不是演習時,
-
1:50 - 1:52學生臉上驚恐的表情。
-
1:54 - 1:57仍然,我沒有持續性的情緒,
-
1:58 - 2:03除了一陣陣的痛苦、悲慟和憤怒,
-
2:04 - 2:05這些被新聞、
-
2:06 - 2:08白目的評論、
-
2:08 - 2:10或只是沉默而觸發閃現的情緒。
-
2:15 - 2:18在那恐怖的一天,瑪喬裡·
斯通曼·道格拉斯中學 -
2:18 - 2:22失去了 17 條寶貴的生命。
-
2:26 - 2:30事後,學生問我們大人們
-
2:30 - 2:31最困難的問題:
-
2:31 - 2:35我們如何能阻止無謂的暴力?
-
2:36 - 2:39這是我被問過最困難的問題。
-
2:41 - 2:44但那並不是我第一次
無法招架學生的問題。 -
2:44 - 2:48我在公立學校已經教了 33 年,
-
2:48 - 2:51所以我知道,你得要
先承認你不知道什麼, -
2:52 - 2:54然後你才能分享你所知道的。
-
2:54 - 2:59事實上,有個方法可讓我們
成為一個積極參與的學生、 -
2:59 - 3:01老師、公民。
-
3:02 - 3:07首先,仔細傾聽問你問題的人。
-
3:08 - 3:12第二,承認你的弱點。
承認你不知道什麼。 -
3:14 - 3:17第三,做好你的功課。
-
3:17 - 3:21第四,謙遜地分享你的知識。
-
3:22 - 3:24我很清楚這個流程。
-
3:24 - 3:28我的學生總是會問
很深思熟慮的問題。 -
3:28 - 3:29他們很渴望學習,
-
3:30 - 3:33有時,他們很渴望證明自己很聰明。
-
3:34 - 3:38相信我,他們清楚知道
我是否無法給出答案, -
3:38 - 3:40當遇到這個情形時,我會對他們說:
-
3:40 - 3:44「那是個好問題。
讓我研究一下再回覆你。」 -
3:46 - 3:48所以,當我的學生問:
-
3:48 - 3:50「我們如何能阻止無謂的暴力?」
-
3:51 - 3:52我傾聽,
-
3:53 - 3:54接著,我承認:
-
3:56 - 3:57「我不知道。」
-
3:59 - 4:02我就做了平常我不知道
問題的答案時會做的事, -
4:02 - 4:05我開始做功課。
-
4:06 - 4:08身為歷史老師,
-
4:08 - 4:12我知道我得先從憲法第二修正案
和美國全國步槍協會開始著手。 -
4:13 - 4:17給已經很久沒有坐在
歷史課教室裡的人, -
4:17 - 4:19憲法第二修正案
-
4:19 - 4:20說的是:
-
4:21 - 4:24「紀律良好的民兵部隊
-
4:24 - 4:27乃保障自由國家的安全所必需,
-
4:27 - 4:30故人民持有和攜帶武器的權利
-
4:30 - 4:31不得予以侵犯。」
-
4:33 - 4:37意思是,聯邦政府無法
侵犯公民的權利, -
4:37 - 4:40公民有權去參與
紀律良好的民兵部隊。 -
4:41 - 4:46憲法第二修正案是在
226 年前被批准的。 -
4:46 - 4:50制訂它的時候,聯邦政府的武裝部隊
-
4:50 - 4:52還不在世界最強大部隊之列,
-
4:52 - 4:57那時國家的民兵部隊被視為是
保衛國家所必要的。 -
4:58 - 5:02快轉 80 年到 1871 年。
-
5:02 - 5:06美國內戰在前幾年結束了,
-
5:06 - 5:07但有幾位北方聯邦的軍官
-
5:08 - 5:11在戰場上目擊了
一些十分拙劣的槍法。 -
5:12 - 5:17所以,為了要讓他們的手下
能為未來衝突做好準備, -
5:17 - 5:20他們成立了美國全國步槍協會
(以下簡稱 NRA) -
5:20 - 5:23來推動步槍射擊練習。
-
5:23 - 5:26簡言之,制訂憲法第二修正案的目的
-
5:26 - 5:29是要確保我們新成立的脆弱國家
-
5:29 - 5:33能夠使用有組織的國家民兵部隊。
-
5:33 - 5:40而 NRA 原本的任務是要確保
未來士兵的槍法能更準確。 -
5:42 - 5:44我們可以花一整堂課的時間來談
-
5:44 - 5:49接下來的 150 年如何
影響我們美國內部 -
5:49 - 5:51槍枝規定的談話,
-
5:51 - 5:54以及我們對憲法第二修正案的詮釋。
-
5:55 - 5:58在我們國家歷史上,
幾乎每一個關鍵時刻, -
5:58 - 6:00都以某種方式
-
6:00 - 6:01影響了我們這個民族
-
6:01 - 6:06製造、辯論、規範槍枝,
以及對槍枝的感受。 -
6:08 - 6:10很多改變發生了。
-
6:11 - 6:14事實上,一直到 2008 年,
-
6:14 - 6:17最高法庭才第一次裁決
-
6:17 - 6:22憲法第二修正案要保護
個人持有槍枝的權利, -
6:22 - 6:24即使與民兵隊伍服勤無關,
-
6:24 - 6:28以及該槍枝用於
傳統上合法目的的權利, -
6:28 - 6:31比如在家中的自我防衛。
-
6:31 - 6:33在家中。
-
6:35 - 6:38這種隨著時間而發生的
改變,讓我很震驚, -
6:38 - 6:40因為它提醒我們,
-
6:40 - 6:43憲法第二修正案的詮釋
-
6:43 - 6:46以及關於槍枝的文化態度
-
6:46 - 6:48都已隨著時間改變了。
-
6:49 - 6:53這讓我感到有希望,
它們還可能再改變。 -
6:53 - 6:55(掌聲)
-
7:01 - 7:05這是一堂極複雜且動態的歷史課,
-
7:05 - 7:07但我今天來這裡並不是要教這堂課,
-
7:07 - 7:09因為我們沒有時間。
-
7:09 - 7:10我並不是意指
-
7:10 - 7:14我站在這裡演說的時間。
-
7:14 - 7:18我的意思是,我們實際上
真的不能再浪費時間了。 -
7:18 - 7:20根據美國疾病管制與預防中心的資訊,
-
7:20 - 7:22在過去五年間,
-
7:23 - 7:29在美國,平均每天有 96 人遭到槍殺,
-
7:29 - 7:33如果我們不盡快去思考
要如何回答我學生提出的問題, -
7:35 - 7:38我們當中就有人會是下一個受害者。
-
7:39 - 7:44所以,如果問題是:
我們如何能阻止無謂的暴力? -
7:44 - 7:47我能想出最好的回答方式,
-
7:47 - 7:49就是去探討不同的選項。
-
7:49 - 7:52各位還記得高中時做的選擇題吧?
-
7:53 - 7:54我們開始吧。
-
7:56 - 8:00選項 A:如果我們要求
槍枝製造商為它們的產品 -
8:00 - 8:04所造成的致命結果負責,
這情況就會終止。 -
8:04 - 8:08各位如果知道我們以前的確想過
這個點子,可能會覺得很驚訝。 -
8:09 - 8:11在 1998 年到 2000 年間,
-
8:11 - 8:15有 30 個郡和城市控告槍枝製造商,
-
8:15 - 8:18認為它們應該要讓產品更安全,
-
8:18 - 8:22對售出產品的流向做出更好的管控。
-
8:23 - 8:26製造商的回應是主張
-
8:26 - 8:30它們對產品應如何被使用,
沒有直接負責的義務。 -
8:30 - 8:35它們說,銷售槍枝的店家
以及購買槍枝的持有人 -
8:36 - 8:38要為任何發生的悲劇負責。
-
8:40 - 8:43美國全國步槍協會對此
以及許多其他訴訟的回應, -
8:43 - 8:46是去遊說通過 PLCAA,
-
8:47 - 8:51即合法槍械買賣保護法。
-
8:51 - 8:56在 2005 年,PLCAA
在兩黨的支持下通過了, -
8:56 - 8:59它相信槍枝製造商
-
8:59 - 9:01會用安全的方式來設計槍枝,
-
9:02 - 9:05店家會具責任感地銷售槍枝
-
9:06 - 9:10且槍枝的持有和使用人
會秉持著負責的態度。 -
9:12 - 9:17所以,當我的學校有 17 名
學生和教職員喪命時, -
9:18 - 9:23在這條連鎖鏈中,
沒有人會承擔起責任。 -
9:30 - 9:33我們再來看另一個選項。
-
9:33 - 9:34選項 B:
-
9:35 - 9:37這情況將會終止,
只要我們能自己負責 -
9:37 - 9:43並管制在美國市面流通的
約三億把槍枝。 -
9:43 - 9:49是的,為槍枝暴力負起個人責任,
投票是最好的方式之一。 -
9:49 - 9:54確保我們的立法者
願意通過常識性的槍枝改革, -
9:54 - 9:59就是管制三億把槍枝
最有效的方式之一。 -
9:59 - 10:03此外,槍枝持有者能具自主決斷力,
-
10:04 - 10:06如果你持有一把槍,
-
10:06 - 10:07問問你自己:
-
10:08 - 10:10我是否有多一把不必要的槍?
-
10:11 - 10:13有沒有可能落入非法使用者手中?
-
10:13 - 10:16我有沒有去參加最近的訓練?
-
10:18 - 10:20也許,身為槍枝持有者,
-
10:20 - 10:21你也應該要問
-
10:21 - 10:24你有沒有好好照顧你的心理健康?
-
10:24 - 10:28談到槍枝暴力時,
如果我們不承認自己 -
10:28 - 10:32在面對心理疾病時的脆弱,
那麼心理健康論點 -
10:32 - 10:33就會徹底失敗。
-
10:34 - 10:38六個美國人中就有一個
為心理疾病所苦。 -
10:38 - 10:43如果我們持有槍枝,
我們應該要嚴格做到 -
10:43 - 10:45維護我們的情緒健康,
-
10:45 - 10:49這樣我們才不會
在發病的時候扣下扳機。 -
10:49 - 10:52否則,我們應該認真問問自己,
-
10:53 - 10:57我們是否真的有足夠的時間
和心力去持有一把槍? -
11:00 - 11:03也許,對我們一些人而言,
-
11:04 - 11:06該是卸下武裝的時候了。
-
11:09 - 11:10接著,我們還有選項 C:
-
11:11 - 11:14當我們能把彼此照顧得更好時,
這情況就會終止。 -
11:15 - 11:19有許多社會議題會影響到
大家為什麼要購買和使用槍枝。 -
11:19 - 11:222012 年到 2016 年間,
-
11:22 - 11:2762% 的槍枝死亡事故都是自殺,
-
11:28 - 11:33但,我們卻說別人是瘋子、
神經病並引以為恥。 -
11:33 - 11:36我們對於需要協助的人,
築起了高牆。 -
11:37 - 11:39我們為什麼要為難彼此呢?
-
11:40 - 11:42要讓大家更容易、而非更困難地
-
11:42 - 11:45去獲取更好的心理健康照護。
-
11:45 - 11:50還有什麼?性別偏見、種族歧視和
貧窮,都會影響到擁槍者的屬性 -
11:50 - 11:52以及相關的槍擊死亡事故。
-
11:53 - 11:58在 2010 年到 2014 年,
平均來說,估計每個月 -
11:58 - 12:02有 50 位女性受到致命槍擊,
-
12:02 - 12:04原因都是家庭暴力,
-
12:04 - 12:08女性仍然會在她們的家中喪命。
-
12:08 - 12:10我們賦權給女性吧,
-
12:10 - 12:12也給我們的年輕男孩一個機會
-
12:12 - 12:16去學習如何用語言文字,而非槍枝,
來處理他們的衝突和情緒。 -
12:18 - 12:21根據華盛頓郵報報導,
-
12:21 - 12:23去年有接近一千人
-
12:24 - 12:28受到執勤警察的致命傷害。
-
12:28 - 12:32跟「黑人的命也是命」及
警察公會談談這件事。 -
12:32 - 12:34我們得要處理這個問題。
-
12:34 - 12:35(掌聲)
-
12:41 - 12:42到頭來,
-
12:42 - 12:45也許大家將覺得不再需要
-
12:45 - 12:48購買和使用槍枝,
-
12:48 - 12:52當他們都能彼此感受到安全、
-
12:53 - 12:56健康、受尊重和被照顧。
-
12:58 - 13:00好,討論時間結束。
-
13:00 - 13:03該是回答問題的時候了。
-
13:03 - 13:06我們如何能阻止無謂的暴力?
-
13:06 - 13:08是選項 A 嗎?
-
13:10 - 13:11選項 B?
-
13:12 - 13:13選項 C?
-
13:14 - 13:17我知道各位在想什麼。
-
13:17 - 13:19你們記得,選擇題幾乎
-
13:19 - 13:21從來都不是只有三個可能性。
-
13:22 - 13:25總是會有第四個選項 D:以上皆是。
-
13:26 - 13:28也許那就是這題的答案。
-
13:30 - 13:36或許「以上皆是」太簡單了,
而這個問題並不是個簡單的問題。 -
13:37 - 13:42它需要我們所有人
都做深入的分析性思考。 -
13:42 - 13:47所以,我要請各位去做你們的功課,
-
13:47 - 13:49用可佐證的細節,
-
13:49 - 13:51寫下你們自己的選項 D。
-
13:51 - 13:55如果你們不知道從何開始,
把我的學生當作典範。 -
13:55 - 13:58他們具有很棒的溝通技能,
-
13:59 - 14:02還有公民意識,
我覺得非常鼓舞人心。 -
14:02 - 14:06(掌聲)
-
14:12 - 14:18這些是公立學校的孩子
在參與槍枝管制的議題, -
14:18 - 14:21他們的努力感動了我們。
-
14:21 - 14:24他們不應該獨自做這件事的。
-
14:24 - 14:26他們在邀請各位,
-
14:26 - 14:28他們邀請我們所有的人,
-
14:28 - 14:29一起參與,
-
14:31 - 14:33這並不是吸引大量觀眾的體育運動。
-
14:34 - 14:37所以,正確的答案是什麼?
-
14:37 - 14:41我不知道。聽著,
我不是槍枝控制專家。 -
14:41 - 14:43我教人文科學。
-
14:44 - 14:46做人就是要學習,
-
14:46 - 14:50要成為文明的一部分,
就是要分享你的知識。 -
14:50 - 14:53這種誠實、勇敢和真誠的投入,
-
14:54 - 14:56是我希望我學生做到的,
-
14:56 - 14:59我期望我這個老師能做到的,
-
14:59 - 15:01以及我現在請求各位做到的。
-
15:02 - 15:05在座每個人都需要做自己的功課。
-
15:05 - 15:06接下來呢?
-
15:06 - 15:10謙遜地分享彼此的知識。
-
15:10 - 15:13請教導你的家人,
-
15:13 - 15:14教導你的社區、
-
15:14 - 15:18你的市議會、你的州立法機關。
-
15:18 - 15:21教導國會一堂課。
-
15:21 - 15:22謝謝。
-
15:22 - 15:25(掌聲)
-
15:26 - 15:28謝謝。謝謝。
-
15:29 - 15:30(掌聲)
- Title:
- 一位帕克蘭校園槍擊事件學校的老師給大家的功課
- Speaker:
- 戴安.沃克羅傑斯
- Description:
-
戴安.沃克羅傑斯,在佛羅里達帕克蘭的瑪喬裡.斯通曼.道格拉斯中學教歷史,該校在 2018 年情人節發生了可怕的校園槍擊事件。我們如何能阻止無謂的暴力?在這場激動人心的演說中,沃克羅傑斯提供了三種方式,能讓美國民眾創造出更多對槍枝安全與責任的方式──並邀請大家也提出自己的答案。最重要的,她請大家藉由她學校學生積極參與槍支改進議題,並已讓數百萬人因感動而加入的行動中得到啟發。「他們不應該要靠自己做這件事的。」沃克羅傑斯說:「他們邀請各位一起來參與行動。」
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:46
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
SF Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A Parkland teacher's homework for us all |