< Return to Video

Jim Crow Laws and Racial Segregation in America | The Civil Rights Movement

  • 0:02 - 0:06
    总统发布解放宣言的时候
  • 0:06 - 0:10
    乔治亚州并没有受到什么影响
  • 0:10 - 0:14
    因为这一步更多是出于理想和战略原因
  • 0:14 - 0:18
    当时的林肯总统试图增加
  • 0:18 - 0:21
    在南方部分地区
  • 0:21 - 0:25
    自由的被奴役者的数量 为了反抗南方联盟
  • 0:25 - 0:28
    但解放宣言
  • 0:28 - 0:32
    在1863年的时候 为了解放被奴役者
  • 0:32 - 0:36
    所做甚少
  • 0:36 - 0:40
    终于 在1865年的四月
  • 0:40 - 0:45
    李将军在弗吉尼亚州向格兰特将军投降的时候
  • 0:45 - 0:47
    我们才能在乔治亚州看到
  • 0:47 - 0:52
    真心实意地为了解放被奴役者的运动
  • 0:52 - 0:53
    但进程很缓慢
  • 0:53 - 0:57
    解放(Emancipation)几乎是
  • 0:57 - 1:00
    一个地方接一个地方地慢慢来的
  • 1:00 - 1:05
    因为乔治亚州许多地方没有
  • 1:05 - 1:09
    足够的联邦军队强制执行奴隶制的结束
  • 1:09 - 1:11
    确保解放依法实施
  • 1:11 - 1:14
    所以过程变得非常缓慢
  • 1:14 - 1:16
    到1868年 乔治亚州有了
  • 1:16 - 1:19
    足够的联邦军队
  • 1:19 - 1:23
    确保美国宪法的执行
  • 1:23 - 1:25
    联邦修正案也开始
  • 1:25 - 1:29
    被纳入美国宪法
  • 1:29 - 1:33
    我们今天称之为对美国宪法的
  • 1:33 - 1:37
    重建修正案 于1868年在乔治亚州通过
  • 1:37 - 1:42
    重建的内容认可了人人平等
  • 1:42 - 1:46
    认可了人们工作应得到报酬的权利
  • 1:46 - 1:50
    在那个时候 开始有一些非裔美国人
  • 1:50 - 1:52
    获选担任公职
  • 1:52 - 1:55
    因为他们在那时开始可以投票
  • 1:55 - 1:58
    有许多白人抵制这一改变
  • 2:00 - 2:04
    整个乔治亚州社会是基于
  • 2:04 - 2:10
    白人至上主义建立起来的
  • 2:10 - 2:13
    在1876年
  • 2:13 - 2:17
    和1896年之间
  • 2:18 - 2:21
    有这么一个反反复复
  • 2:21 - 2:26
    在这20年的时间里
  • 2:26 - 2:29
    公民人人平等的概念
  • 2:29 - 2:32
    每一天都在被考量
  • 2:33 - 2:37
    人们无论是在试图投票 或试图上学校
  • 2:38 - 2:42
    试图找个工薪好的工作
  • 2:42 - 2:48
    试图买一套可以自己拥有的房子
  • 2:48 - 2:51
    社会的每个角落
  • 2:51 - 2:55
    都充满了不确定性 在新的法律下
  • 2:55 - 2:58
    国家到底会允许平等到什么程度
  • 2:58 - 3:02
    白人们普遍不愿意非裔美国人拥有平等权利
  • 3:03 - 3:06
    而黑人们当然想要完整的市民身份
  • 3:06 - 3:09
    他们在新的重建修正案下
  • 3:09 - 3:12
    应得的权利
  • 3:12 - 3:15
    这种斗争持续发生
  • 3:16 - 3:20
    对于[平等的]意义的不确定性也持续存在
  • 3:21 - 3:24
    直到一件案件被带到联邦最高法院前
  • 3:25 - 3:30
    现在称之为普莱西诉弗格森案
  • 3:32 - 3:36
    普莱西诉弗格森案是1896年上诉到最高法院的案件
  • 3:36 - 3:39
    有关于一个非裔美国人叫荷马·普莱西
  • 3:39 - 3:41
    在路易斯安那发生
  • 3:41 - 3:45
    荷马·普莱西在一辆白人专车里坐下了
  • 3:45 - 3:48
    在路易斯安那 铁路公司
  • 3:48 - 3:50
    有白人专用和有色人种专用的车厢
  • 3:50 - 3:53
    他坐在了白人专用的车厢里
  • 3:53 - 3:56
    拒绝离开 案件经过下级法院处理
  • 3:56 - 3:58
    最后带到最高法院前
  • 3:58 - 4:02
    联邦最高法院决定这种做法没有违反
  • 4:02 - 4:05
    第14修正案的平等保护条款
  • 4:05 - 4:09
    因此他们最终的决定是“隔离但平等”政策的实现
  • 4:09 - 4:11
    只要有等同的设施
  • 4:11 - 4:14
    尽管南部的设施根本不等同
  • 4:14 - 4:18
    只要有等同的设施 隔离人种不是问题
  • 4:18 - 4:20
    基本上 [最高法院]允许了南部各州
  • 4:20 - 4:23
    继续做他们已经通过吉姆·克劳法在做的事情
  • 4:23 - 4:26
    他们当非裔美国人是二等市民
  • 4:28 - 4:31
    吉姆·克劳法允许电车按照肤色隔离人
  • 4:31 - 4:33
    允许洗手间也按肤色隔离
  • 4:33 - 4:37
    黑人们无法用
  • 4:37 - 4:40
    有水的水龙头喝水
  • 4:40 - 4:44
    如果白人也用同样的水龙头
  • 4:44 - 4:47
    [南部各州]想要的
  • 4:47 - 4:50
    是把白人和黑人完全隔离开
  • 4:50 - 4:54
    然后 因为吉姆·克劳法的存在
  • 4:54 - 4:57
    可以两手一摊 说社会就是这样
  • 4:57 - 4:59
    他们无法影响社会 做出改变
  • 4:59 - 5:02
    在这段时间里 更多的吉姆·克劳法被通过
  • 5:02 - 5:05
    为了夺取非裔美国人更多的权利
  • 5:05 - 5:09
    比如非裔美国人投票的权利
  • 5:09 - 5:10
    拒绝一整个群体[的声音]
  • 5:10 - 5:14
    我们将否认非裔美国人的投票权变成社会的一部分
  • 5:14 - 5:17
    有很多种方法剥夺人们的权利
  • 5:17 - 5:19
    有一个法律是人头税[来获取投票资格]
  • 5:19 - 5:24
    这些之前被奴役的人 刚刚被解放 并没有什么资产
  • 5:24 - 5:27
    因此他们没钱参加各种各样的选举
  • 5:28 - 5:30
    还有一种做法是白人预选
  • 5:30 - 5:34
    只有白人被允许在预选里投票
  • 5:34 - 5:37
    因此非裔美国人甚至不能在预选里投票
  • 5:37 - 5:40
    选择他们想要支持的候选人
  • 5:40 - 5:42
    还有文化考试
  • 5:42 - 5:46
    人们被奴役的时候 学习读写是非法的
  • 5:46 - 5:48
    教被奴役者读写也是非法的
  • 5:48 - 5:52
    因此大部分非裔美国人无法通过这些文化考试
  • 5:52 - 5:55
    因为他们无法读或写字
  • 5:55 - 5:57
    在吉姆·克劳时代
  • 5:57 - 6:01
    最高法院对普莱西诉弗格森案
  • 6:01 - 6:04
    这样的裁决
  • 6:04 - 6:10
    以助于间接地侵犯人们的权利
  • 6:10 - 6:14
    有着余下整个国家以及美国最高法院的支持
  • 6:15 - 6:17
    直到布朗诉托皮卡教育局案
Title:
Jim Crow Laws and Racial Segregation in America | The Civil Rights Movement
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Black History
Duration:
06:29

Chinese, Simplified subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions