Брін Браун: Сила вразливості
-
0:00 - 0:02Тож, я почну ось з чого:
-
0:02 - 0:04декілька років тому мені подзвонила організатор заходу,
-
0:04 - 0:06на якому я мала виголосити промову.
-
0:06 - 0:08Вона подзвонила і сказала:
-
0:08 - 0:10«Я вагаюсь, що
-
0:10 - 0:12написати про тебе у листівці».
-
0:12 - 0:14І я подумала: «У чому проблема?»
-
0:14 - 0:16І вона сказала: «Я бачила твої виступи
-
0:16 - 0:19і маю намір назвати тебе дослідником,
-
0:19 - 0:21але боюсь, якщо назву тебе дослідником, ніхто не прийде,
-
0:21 - 0:23оскільки тебе вважатимуть нудною та неактуальною».
-
0:23 - 0:25(Сміх)
-
0:25 - 0:27Добре.
-
0:27 - 0:29І вона сказала: «Але мені сподобались твої промови,
-
0:29 - 0:31бо ти оповідач.
-
0:31 - 0:34Тож я вирішила, що назву тебе оповідачем».
-
0:34 - 0:37І звичайно ж моя академічна, непевна у собі частина
-
0:37 - 0:39викрикнула: «Ким ти збираєшся мене назвати?»
-
0:39 - 0:42І вона сказала: «Я збираюсь назвати тебе оповідачем».
-
0:42 - 0:45І я подумала: «Чому не чарівною феєю?»
-
0:45 - 0:48(Сміх)
-
0:48 - 0:51Я сказала: «Дозволь мені хвилинку подумати».
-
0:51 - 0:54Я спробувала зібрати всю свою мужність.
-
0:54 - 0:57І подумала, я - оповідач.
-
0:57 - 0:59Я аналізую якісні показники.
-
0:59 - 1:01Я збираю історії; саме цим я займаюсь.
-
1:01 - 1:04І можливо історії – це факти подані з душею.
-
1:04 - 1:06І можливо, я лише оповідач.
-
1:06 - 1:08І тоді я сказала: «Знаєш що?
-
1:08 - 1:11А чому б не назвати мене дослідником-оповідачем?»
-
1:11 - 1:14А вона у відповідь: «Ха-ха. Такого не існує».
-
1:14 - 1:16(Сміх)
-
1:16 - 1:18Отже, я дослідник-оповідач,
-
1:18 - 1:20і сьогодні я збираюсь розповісти вам -
-
1:20 - 1:22ми говоримо про розширення сприйняття -
-
1:22 - 1:24тому я хочу розповісти вам декілька історій
-
1:24 - 1:27про частину мого дослідження,
-
1:27 - 1:30яка кардинально розширила моє сприйняття
-
1:30 - 1:33і дійсно змінила мій спосіб життя, моє ставлення до кохання,
-
1:33 - 1:35роботи та батьківських обов’язків.
-
1:35 - 1:37І тут починається моя розповідь.
-
1:37 - 1:40Коли я була молодим дослідником, докторантом,
-
1:40 - 1:42у перший рік у нас був професор-дослідник,
-
1:42 - 1:44який сказав нам:
-
1:44 - 1:46«Запам’ятайте,
-
1:46 - 1:49все, що не можна виміряти, не існує».
-
1:49 - 1:52І я подумала, що він просто заграє зі мною.
-
1:52 - 1:55Я запитала: «Чесно?» і він відповів: «Абсолютно».
-
1:55 - 1:57Хочу, щоб ви зрозуміли,
-
1:57 - 1:59що я маю ступінь бакалавра з соціальної роботи, ступінь магістра з соціальної роботи,
-
1:59 - 2:01і я працювала над отриманням ступеня доктора з соціальної роботи,
-
2:01 - 2:03тож вся моя наукова кар’єра
-
2:03 - 2:05була оточена людьми,
-
2:05 - 2:07які вважали, що
-
2:07 - 2:10життя - безладне, люби його таким.
-
2:10 - 2:12А я вважала так, життя - безладне,
-
2:12 - 2:15його треба почистити, впорядкувати
-
2:15 - 2:17і покласти у красиву коробочку.
-
2:17 - 2:19(Сміх)
-
2:19 - 2:22І ось уявіть, я знайшла свій шлях,
-
2:22 - 2:25почала будувати захоплюючу кар’єру -
-
2:25 - 2:28як говорять соцпрацівники -
-
2:28 - 2:31занурилась у робочий дискомфорт.
-
2:31 - 2:34Я звикла робити так: вдарити дискомфорт по голові,
-
2:34 - 2:36відсунути його і отримати всі п’ятірки.
-
2:36 - 2:39Це було моє кредо.
-
2:39 - 2:41Тож я перебувала у радісному очікуванні.
-
2:41 - 2:44І я подумала, знаєте що, це кар’єра для мене,
-
2:44 - 2:47тому що мене цікавлять заплутані теми.
-
2:47 - 2:49Але я хочу навчитись їх розплутувати.
-
2:49 - 2:51Я хочу зрозуміти їх.
-
2:51 - 2:53Я хочу проникнути у все те,
-
2:53 - 2:55що вважаю важливим,
-
2:55 - 2:57і розшифрувати код, щоб всі могли його прочитати.
-
2:57 - 3:00Тож я почала зі стосунків.
-
3:00 - 3:03Оскільки, пропрацювавши 10 років соціальним працівником,
-
3:03 - 3:05усвідомлюєш,
-
3:05 - 3:08що ми тут заради стосунків.
-
3:08 - 3:11Стосунки - це мета і зміст нашого життя.
-
3:11 - 3:13У цьому сутність.
-
3:13 - 3:15Не важливо, чи ви говорите з людьми,
-
3:15 - 3:18які працюють у сфері соціальної справедливості, психічного здоров’я, насильства чи безпритульності,
-
3:18 - 3:20що ми знаємо, так це те, що стосунки,
-
3:20 - 3:23здатність відчувати прив’язаність -
-
3:23 - 3:26закладена на нейробіологічному рівні -
-
3:26 - 3:28це те, чому ми тут.
-
3:28 - 3:31Тому я подумала, знаєте що, я почну зі стосунків.
-
3:31 - 3:34Вам знайома ситуація,
-
3:34 - 3:36коли начальник оцінює вашу роботу,
-
3:36 - 3:39називає 37 пунктів, які ви виконуєте бездоганно,
-
3:39 - 3:41але є один - можливість росту?
-
3:41 - 3:43(Сміх)
-
3:43 - 3:46І єдине, про що ви думаєте – це можливість росту, чи не так?
-
3:47 - 3:50І очевидно моя робота пішла таким же шляхом,
-
3:50 - 3:53тому що, коли ти запитуєш людей про кохання,
-
3:53 - 3:55вони розповідають про розчарування.
-
3:55 - 3:57Коли ти запитуєш людей про приналежність,
-
3:57 - 4:00вони розповідають про найбільш гнітючі моменти
-
4:00 - 4:02відкинутості.
-
4:02 - 4:04І коли ти запитуєш людей про стосунки,
-
4:04 - 4:07вони розповідають історії про втрату стосунків.
-
4:07 - 4:10Тож дуже швидко - через шість тижнів після початку дослідження -
-
4:10 - 4:13я наткнулась на безіменне поняття,
-
4:13 - 4:16яке розкрило стосунки з тієї сторони,
-
4:16 - 4:19яку я ніколи не розуміла і не помічала.
-
4:19 - 4:21Я призупинила дослідження
-
4:21 - 4:24і вирішила з'ясувати, що це.
-
4:24 - 4:27І виявилось, що це сором.
-
4:27 - 4:29І сором легко зрозуміти,
-
4:29 - 4:31як страх втрати стосунків.
-
4:31 - 4:33Чи є в мені щось таке,
-
4:33 - 4:36що, якщо інші люди дізнаються про це або помітять,
-
4:36 - 4:39я не буду вартий стосунків з ними.
-
4:39 - 4:41І я скажу вам наступне:
-
4:41 - 4:43це почуття універсальне, воно властиве всім.
-
4:43 - 4:45Сорому не відчувають лише ті люди,
-
4:45 - 4:47які не здатні до співчуття чи стосунків.
-
4:47 - 4:49Ніхто не хоче про це говорити,
-
4:49 - 4:52і чим менше ми про це говоримо, тим більше воно проявляється.
-
4:54 - 4:56Що підкріплює почуття сорому,
-
4:56 - 4:58фраза «Я недостатньо хороший»,
-
4:58 - 5:00нам всім знайоме це почуття:
-
5:00 - 5:02«Я недостатньо білий. Я недостатньо стрункий,
-
5:02 - 5:04недостатньо багатий, красивий, розумний
-
5:04 - 5:06чи успішний».
-
5:06 - 5:08В основі цього лежала
-
5:08 - 5:11надзвичайна вразливість,
-
5:11 - 5:13думка про те,
-
5:13 - 5:15що для того, щоб стосунки склались,
-
5:15 - 5:18ми повинні дозволити людям побачити себе,
-
5:18 - 5:20побачити з середини.
-
5:20 - 5:23І ви знаєте, як я ставлюсь до вразливості - я ненавиджу вразливість.
-
5:23 - 5:25І тоді я подумала, це мій шанс
-
5:25 - 5:28відкинути її своєю вимірювальною палицею.
-
5:28 - 5:31Я починаю атаку, я планую розібратись з усім цим,
-
5:31 - 5:34я планую витратити рік, я планую цілковито розкласти почуття сорому,
-
5:34 - 5:36я планую зрозуміти, як працює вразливість,
-
5:36 - 5:39я планую обхитрити її.
-
5:39 - 5:42Тож я була готова, і я була у радісному очікуванні.
-
5:44 - 5:46Як ви здогадуєтесь, нічого доброго з цього не вийшло.
-
5:46 - 5:49(Сміх)
-
5:49 - 5:51Ви знаєте це.
-
5:51 - 5:53Я б могла довго розповідати про сором,
-
5:53 - 5:55але мені б довелось забрати час інших промовців.
-
5:55 - 5:58Але все це зводиться до наступного -
-
5:58 - 6:01і ,можливо, це одне з найважливіших відкриттів, яке я зробила для себе
-
6:01 - 6:04за десять років цього дослідження.
-
6:04 - 6:06Мій один рік
-
6:06 - 6:08перетворився на шість років,
-
6:08 - 6:10тисячі історій,
-
6:10 - 6:13сотні довгих інтерв’ю, фокус-груп.
-
6:13 - 6:15Люди надсилали мені сторінки своїх щоденників
-
6:15 - 6:18і надсилали свої історії -
-
6:18 - 6:21тисячі історій за шість років.
-
6:21 - 6:23І я, наче, розібралася з цим.
-
6:23 - 6:25Я зрозуміла, що таке сором,
-
6:25 - 6:27і як він працює.
-
6:27 - 6:29Я написала книгу,
-
6:29 - 6:31опублікувала теорію,
-
6:31 - 6:34але щось було не в порядку -
-
6:34 - 6:36і воно полягало у наступному,
-
6:36 - 6:38якщо приблизно взяти опитаних мною людей
-
6:38 - 6:41і поділити їх на людей,
-
6:41 - 6:44які справді мають почуття гідності, -
-
6:44 - 6:46ось до чого все зводиться,
-
6:46 - 6:48почуття гідності -
-
6:48 - 6:51вони мають сильні почуття любові і приналежності -
-
6:51 - 6:53і людей, які лише борються за це,
-
6:53 - 6:55людей, які завжди вагаються, чи вони достатньо хороші.
-
6:55 - 6:57Була лише одна складова,
-
6:57 - 6:59яка розділяла людей, що мають
-
6:59 - 7:01сильне почуття любові та приналежності
-
7:01 - 7:03від людей, які лише прагнуть цього.
-
7:03 - 7:05І вона полягала у тому, що люди, які мають
-
7:05 - 7:07сильне почуття любові і приналежності,
-
7:07 - 7:10вірять у те, що вони гідні любові і приналежності.
-
7:10 - 7:12Це все.
-
7:12 - 7:14Вони вірять, що вони гідні.
-
7:15 - 7:18І для мене, складність,
-
7:18 - 7:21яка заважає нашим стосункам -
-
7:21 - 7:24це страх, що ми не гідні стосунків, -
-
7:24 - 7:26становила особистий та професійний інтерес,
-
7:26 - 7:29я відчувала, що маю зрозуміти це краще.
-
7:29 - 7:32І я зробила наступне,
-
7:32 - 7:34я взяла всі інтерв’ю,
-
7:34 - 7:37де я бачила гідність, де я бачила, що люди живуть таким чином,
-
7:37 - 7:40і почала їх вивчати.
-
7:40 - 7:42Що спільного мають ці люди?
-
7:42 - 7:44Я маю легку залежність від канцелярських товарів,
-
7:44 - 7:47але це інша історія.
-
7:47 - 7:50Тож я взяла гарну папку і маркер "Шарпі"
-
7:50 - 7:52і замислилась над тим, як назвати це дослідження.
-
7:52 - 7:54І перше слово, яке спало на думку,
-
7:54 - 7:56було «щирі».
-
7:56 - 7:59Це щирі люди, життя яких виходить з глибокого почуття власної гідності.
-
7:59 - 8:02Тож я підписала папку
-
8:02 - 8:04і почала вивчати інформацію.
-
8:04 - 8:06Фактично, так я почала
-
8:06 - 8:08чотирьохденний
-
8:08 - 8:11інтенсивний аналіз інформації,
-
8:11 - 8:14де я повернулась до усіх тих інтерв’ю, історій та подій.
-
8:14 - 8:17У чому суть? Яка модель поведінки?
-
8:17 - 8:20Мій чоловік разом з дітьми поїхав з міста,
-
8:20 - 8:23тому що я починаю творити у божевільному стилі Джексона Поллока,
-
8:23 - 8:25коли я безупинно пишу
-
8:25 - 8:28і перебуваю на своїй дослідницькій хвилі.
-
8:28 - 8:30І ось, що я виявила.
-
8:32 - 8:34Що вони мали спільного,
-
8:34 - 8:36так це почуття сміливості.
-
8:36 - 8:39І я хочу наголосити на відмінності між сміливістю та відвагою.
-
8:39 - 8:41Сміливість (courage), початкове визначення сміливості,
-
8:41 - 8:43коли це слово вперше увійшло в англійську мову, -
-
8:43 - 8:46походить від латинського слова "соr", що означає "серце", -
-
8:46 - 8:48і початкове значення -
-
8:48 - 8:51розповідати історію про себе від щирого серця.
-
8:51 - 8:53Тож ці люди
-
8:53 - 8:55просто мали сміливість
-
8:55 - 8:57бути недосконалими.
-
8:58 - 9:00У них було співчуття,
-
9:00 - 9:03щоб бути добрими в першу чергу до себе, а потім й до інших,
-
9:03 - 9:06оскільки, як виявилось, ми не можемо проявляти співчуття до інших людей,
-
9:06 - 9:09якщо ми не ставимось добре до себе.
-
9:09 - 9:11І останнє, у них були стосунки,
-
9:11 - 9:13і у цьому полягала складність -
-
9:13 - 9:16в результаті їхньої щирості,
-
9:16 - 9:19вони були готові відмовитись від того, ким вони мають бути,
-
9:19 - 9:21щоб бути тими, ким вони є насправді,
-
9:21 - 9:24що є обов’язковою умовою для того,
-
9:24 - 9:26щоб стосунки склались.
-
9:28 - 9:30Ці люди мали ще дещо спільне,
-
9:30 - 9:32а саме -
-
9:35 - 9:38вони цілковито прийняли вразливість.
-
9:40 - 9:43Вони вважали,
-
9:43 - 9:46те, що робить їх вразливими,
-
9:46 - 9:48робить їх красивими.
-
9:50 - 9:52Вони не говорили, що почуття вразливості
-
9:52 - 9:54приємне,
-
9:54 - 9:57але й не вважали його нестерпним -
-
9:57 - 9:59що я чула під час інтерв’ю про сором.
-
9:59 - 10:02Вони говорили лише про те, що воно необхідне.
-
10:03 - 10:05Вони говорили про готовність
-
10:05 - 10:08сказати першими «Я тебе кохаю»,
-
10:08 - 10:11готовність
-
10:11 - 10:13робити щось,
-
10:13 - 10:16не маючи жодних гарантій,
-
10:16 - 10:18готовність
-
10:18 - 10:20спокійно чекати дзвінка від лікаря,
-
10:20 - 10:22після того, як вам зробили мамограму.
-
10:23 - 10:26Вони готові вкладати у стосунки,
-
10:26 - 10:29які можливо складуться, а можливо й ні.
-
10:29 - 10:32Вони надавали цьому першочергового значення.
-
10:32 - 10:35Особисто я вважала це зрадою.
-
10:35 - 10:38Я не могла повірити, що заприсяглась у вірності
-
10:38 - 10:40дослідженню -
-
10:40 - 10:42досліджувати означає
-
10:42 - 10:45контролювати і передбачати, вивчати явища,
-
10:45 - 10:47заради чіткої цілі -
-
10:47 - 10:49контролювати і передбачати.
-
10:49 - 10:51І тоді моя місія
-
10:51 - 10:53контролювати і передбачати
-
10:53 - 10:56отримала відповідь, що треба жити, не боячись вразливості,
-
10:56 - 10:59і припинити контролювати та передбачати.
-
10:59 - 11:02Це викликало невелику кризу -
-
11:02 - 11:06(Сміх)
-
11:06 - 11:09яка насправді виглядала так.
-
11:09 - 11:11(Сміх)
-
11:11 - 11:13Так і вийшло.
-
11:13 - 11:16Я назвала це кризою, а мій психотерапевт називає це духовним пробудженням.
-
11:17 - 11:19Духовне пробудження звучить краще, ніж криза,
-
11:19 - 11:21але запевняю вас, це була криза.
-
11:21 - 11:23Тож мені довелось відкласти роботу і шукати психотерапевта.
-
11:23 - 11:26Дозвольте мені сказати вам дещо: ви багато дізнаєтесь про себе,
-
11:26 - 11:29коли дзвоните друзям і говорите: «Я думаю, мені треба відвідати спеціаліста.
-
11:29 - 11:32Можеш порадити когось?»
-
11:32 - 11:34Тому що п’ять з моїх друзів відреагували приблизно так:
-
11:34 - 11:36«Ууу. Я б не хотів опинитись на місці твого психотерапевта».
-
11:36 - 11:39(Сміх)
-
11:39 - 11:41Я запитала: «Як це розуміти?»
-
11:41 - 11:44А вони у відповідь: «Знаєш, я просто хочу сказати тобі.
-
11:44 - 11:46Не бери з собою вимірювальну палицю».
-
11:46 - 11:49Я сказала: «Добре».
-
11:51 - 11:53Тож я знайшла терапевта.
-
11:53 - 11:56На першу зустріч з Діаною
-
11:56 - 11:58я принесла опис того,
-
11:58 - 12:01як живуть щирі люди, і я сіла.
-
12:01 - 12:03Вона запитала: «Як справи?»
-
12:03 - 12:06І я відповіла: «Все чудово, я в порядку».
-
12:06 - 12:08Вона запитала: «Що відбувається?»
-
12:08 - 12:11І це психотерапевт, який працює з психотерапевтами,
-
12:11 - 12:13тому що ми повинні ходити до них на прийом,
-
12:13 - 12:16тому що вони мають хороші вимірювальні прилади.
-
12:16 - 12:18(Сміх)
-
12:18 - 12:20І я сказала:
-
12:20 - 12:22«Справа ось у чому, я стикнулась з труднощами».
-
12:22 - 12:24І вона запитала: «З якими труднощами?»
-
12:24 - 12:27І я сказала: «У мене проблема з вразливістю.
-
12:27 - 12:30Я знаю, що вразливість – це причина
-
12:30 - 12:32сорому, страху
-
12:32 - 12:34і нашої боротьби за значимість,
-
12:34 - 12:37але, виявляється, це також джерело
-
12:37 - 12:40радості, творчості,
-
12:40 - 12:42приналежності, любові.
-
12:42 - 12:44І я думаю, що у мене є проблема,
-
12:44 - 12:47і мені потрібна допомога».
-
12:47 - 12:49І я сказала: «Але одна річ,
-
12:49 - 12:51ніяких розмов про сім’ю,
-
12:51 - 12:53важке дитинство».
-
12:53 - 12:55(Сміх)
-
12:55 - 12:58«Мені потрібні стратегії».
-
12:58 - 13:02(Сміх)
-
13:02 - 13:05(Оплески)
-
13:05 - 13:07Дякую.
-
13:09 - 13:12І тоді вона зробила так.
-
13:12 - 13:14(Сміх)
-
13:14 - 13:17І я запитала: «Це погано, так?»
-
13:17 - 13:20І вона відповіла: «Це ні добре, ні погано».
-
13:20 - 13:22(Сміх)
-
13:22 - 13:24«Це просто те, що є».
-
13:24 - 13:27І я сказала: «О Господи, мене зараз знудить».
-
13:27 - 13:30(Сміх)
-
13:30 - 13:32З однієї сторони так і вийшло, а з іншої сторони - ні.
-
13:32 - 13:35На це пішло близько року.
-
13:35 - 13:37І ви знаєте, є люди,
-
13:37 - 13:40які усвідомивши важливість вразливості і ніжності,
-
13:40 - 13:43припиняють їм протистояти і починають так жити.
-
13:43 - 13:45А: це не відноситься до мене,
-
13:45 - 13:48і Б: я навіть не спілкуюсь з такими людьми.
-
13:48 - 13:51(Сміх)
-
13:51 - 13:54Для мене, це була вулична бійка, яка тривала цілий рік.
-
13:54 - 13:56Це був поєдинок.
-
13:56 - 13:58Вразливість наносила удар, і я била у відповідь.
-
13:58 - 14:01Я програла битву,
-
14:01 - 14:03але, ймовірно, повернула своє життя.
-
14:03 - 14:05І тоді я повернулась до дослідження
-
14:05 - 14:07і провела наступних декілька років,
-
14:07 - 14:10намагаючись зрозуміти,
-
14:10 - 14:12які рішення приймають ці щирі люди,
-
14:12 - 14:14і що ми робимо
-
14:14 - 14:16з вразливістю.
-
14:16 - 14:18Чому ми так наполегливо боремось з нею?
-
14:18 - 14:21Чи я одинока у боротьбі з вразливістю?
-
14:21 - 14:23Ні.
-
14:23 - 14:25Ось що я дізналась.
-
14:26 - 14:29Ми стримуємо вразливість,
-
14:29 - 14:31коли чекаємо важливого дзвінка.
-
14:31 - 14:33Цікаво, що коли я опублікувала на Твітері і Фейсбуку
-
14:33 - 14:35таке питання: «Що для вас вразливість?
-
14:35 - 14:37Що змушує вас відчувати себе вразливими?»
-
14:37 - 14:40Вже за півтори години я отримала 150 відповідей.
-
14:40 - 14:42Тому що я хотіла знати,
-
14:42 - 14:44у чому справа.
-
14:45 - 14:47Попросити чоловіка про допомогу,
-
14:47 - 14:50бо я захворіла, а ми нещодавно одружились;
-
14:50 - 14:53ініціювати секс зі своїм чоловіком;
-
14:53 - 14:55ініціювати секс зі своєю дружиною;
-
14:55 - 14:58отримати відмову; запросити когось на побачення;
-
14:58 - 15:00чекати, коли лікар передзвонить;
-
15:00 - 15:03отримати вимушену відпустку; відправити працівника у вимушену відпустку -
-
15:03 - 15:05це світ, у якому ми живемо.
-
15:05 - 15:08Ми живемо у вразливому світі.
-
15:08 - 15:10І ми намагаємось подолати це,
-
15:10 - 15:12стримуючи вразливість.
-
15:12 - 15:14І я думаю, цьому є підтвердження,
-
15:14 - 15:16і це підтвердження має декілька причин,
-
15:16 - 15:18але найголовніша причина полягає у тому,
-
15:18 - 15:22що ми - найбільш погрузле у боргах,
-
15:22 - 15:25страждаюче від ожиріння,
-
15:25 - 15:28залежне і нашпиговане таблетками
-
15:28 - 15:30доросле покоління в історії Америки.
-
15:33 - 15:36Проблема полягає у тому, - я дізналась про це у процесі дослідження -
-
15:36 - 15:39що ми не можемо вибірково стримувати емоції.
-
15:40 - 15:43Не можна сказати, ось це для мене погано.
-
15:43 - 15:45Ось вразливість, ось горе, ось сором,
-
15:45 - 15:47ось страх, ось розчарування,
-
15:47 - 15:49я не хочу це відчувати.
-
15:49 - 15:52Я візьму кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами.
-
15:52 - 15:54(Сміх)
-
15:54 - 15:56Я не хочу це відчувати.
-
15:56 - 15:58І мені знайомий цей розуміючий сміх.
-
15:58 - 16:01Я заробляю на життя тим, що порпаюсь у ваших життях.
-
16:01 - 16:03Господи.
-
16:03 - 16:05(Сміх)
-
16:05 - 16:08Ви не можете стримувати неприємні почуття,
-
16:08 - 16:10не стримуючи наслідки, наші емоції.
-
16:10 - 16:12Ми не можемо стримувати вибірково.
-
16:12 - 16:15Тож коли ми стримуємо їх,
-
16:15 - 16:17ми пригнічуємо радість,
-
16:17 - 16:19ми пригнічуємо вдячність,
-
16:19 - 16:21ми пригнічуємо щастя.
-
16:21 - 16:24І тоді ми нещасні,
-
16:24 - 16:26і ми шукаємо мету та зміст,
-
16:26 - 16:28і ми почуваємо себе вразливими,
-
16:28 - 16:31і тоді ми беремо кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами.
-
16:31 - 16:34І починається небезпечне коло.
-
16:36 - 16:39На мою думку, нам варто замислитись -
-
16:39 - 16:41чому і як ми стримуємо.
-
16:41 - 16:44І мова не йде лише про залежність.
-
16:44 - 16:46Ми робимо ще дещо -
-
16:46 - 16:49все неоднозначне ми перетворюємо на однозначне.
-
16:50 - 16:53Релігія відійшла від віри і таїнства
-
16:53 - 16:55до визначеності.
-
16:55 - 16:58Я правий, ти неправий. Замовкни.
-
16:58 - 17:00Ось так.
-
17:00 - 17:02Лише визначеність.
-
17:02 - 17:04Чим більше ми боїмось, тим більш вразливими стаємо,
-
17:04 - 17:06і тим більше ми боїмось.
-
17:06 - 17:08Саме так виглядає сьогодні політика.
-
17:08 - 17:10Більше немає обговорень.
-
17:10 - 17:12Більше немає розмови.
-
17:12 - 17:14Лише звинувачення.
-
17:14 - 17:17Чи знаєте ви, як описане звинувачення у дослідженні?
-
17:17 - 17:20Це спосіб звільнитись від болю та дискомфорту.
-
17:21 - 17:23Ми прагнемо досконалості.
-
17:23 - 17:26Якщо є хтось, хто хоче, щоб життя виглядало саме так, то це я,
-
17:26 - 17:28але це не діє.
-
17:28 - 17:30Тому що ми беремо жир з сідниць
-
17:30 - 17:32і переносимо його на щоки.
-
17:32 - 17:35(Сміх)
-
17:35 - 17:37Я сподіваюсь, що через сто років,
-
17:37 - 17:39люди, оглядаючись назад, скажуть: «От це так!»
-
17:39 - 17:41(Сміх)
-
17:41 - 17:43І, що найнебезпечніше, ми намагаємось вдосконалити
-
17:43 - 17:45наших дітей.
-
17:45 - 17:47Дозвольте мені розповісти, як ми ставимось до наших дітей.
-
17:47 - 17:50Вони запрограмовані на боротьбу, коли приходять у цей світ.
-
17:50 - 17:53І коли ви тримаєте цих досконалих малюків на руках,
-
17:53 - 17:55ваше завдання не у тому, щоб сказати: «Гляньте, вона досконала.
-
17:55 - 17:57Моє завдання зберегти її такою ж досконалою -
-
17:57 - 18:00переконатись, що у п’ятому класі вона стане членом тенісної команди і поступить в університет до сьомого».
-
18:00 - 18:02Ми повинні робити не це.
-
18:02 - 18:04Ми повинні глянути і сказати:
-
18:04 - 18:07«Знаєш що? Ти недосконала і ти створена для боротьби,
-
18:07 - 18:09але гідна любові і приналежності».
-
18:09 - 18:11Ось у чому полягає наше завдання.
-
18:11 - 18:13Покажіть мені покоління дітей, вихованих так,
-
18:13 - 18:16і ми покінчимо з проблемами, які маємо сьогодні.
-
18:16 - 18:20Ми вдаємо, наче те, що ми робимо,
-
18:20 - 18:23не має впливу на інших людей.
-
18:23 - 18:25Ми робимо це в особистому житті.
-
18:25 - 18:27Ми робимо так на підприємствах -
-
18:27 - 18:29чи це позика в банку, чи витік нафти,
-
18:29 - 18:31чи скасування замовлення -
-
18:31 - 18:33ми вдаємо, наче те, що ми робимо,
-
18:33 - 18:36не має значного впливу на інших людей.
-
18:36 - 18:39Я б сказала компаніям: люди, це не перший виклик у нашому житті.
-
18:40 - 18:42Нам лише потрібно, щоб ви були щирими і чесними
-
18:42 - 18:44і сказали: «Вибачте.
-
18:44 - 18:47Ми все владнаємо».
-
18:50 - 18:52Але є й інший шлях, і на цьому я закінчу.
-
18:52 - 18:54Ось що я виявила:
-
18:54 - 18:56дозволити, щоб нас побачили,
-
18:56 - 18:58побачили з середини,
-
18:58 - 19:01з усіма нашими слабкостями,
-
19:01 - 19:03любити усім серцем,
-
19:03 - 19:05навіть якщо немає жодних гарантій, -
-
19:05 - 19:07і це справді важко,
-
19:07 - 19:10і я можу сказати вам як мама, це надзвичайно важко -
-
19:12 - 19:15виражати вдячність і радість
-
19:15 - 19:17у такі моменти жаху,
-
19:17 - 19:19коли ми замислюємось: «Чи можу я любити тебе так сильно?
-
19:19 - 19:21Чи можу я вірити в це так віддано?
-
19:21 - 19:24Чи можу так гостро реагувати на це?»
-
19:24 - 19:26просто зупинитись, і замість того, щоб бідкатись про те, що може статись,
-
19:26 - 19:29сказати: «Я вдячний,
-
19:29 - 19:32тому що відчувати себе вразливим значить бути живим».
-
19:33 - 19:36І останнє, на мою думку, найважливіше -
-
19:36 - 19:39вірити у те, що ми повноцінні.
-
19:39 - 19:41Бо коли ми діємо, виходячи з переконання,
-
19:41 - 19:44що ми повноцінні,
-
19:45 - 19:48тоді ми припиняємо кричати і починаємо слухати,
-
19:49 - 19:51тоді ми стаємо добрішими і ніжнішими до людей, які нас оточують,
-
19:51 - 19:54і добрішими та ніжнішими до себе.
-
19:54 - 19:56Це все. Дякую.
-
19:56 - 19:59(Оплески)
- Title:
- Брін Браун: Сила вразливості
- Speaker:
- Brené Brown
- Description:
-
Брін Браун вивчає людські стосунки - нашу здатність співпереживати, приймати, любити. У яскравому, веселому виступі на TED у Х'юстоні вона ділиться глибокими висновками зі свого дослідження, завдяки якому ступила на шлях самопізнання і розуміння людства. Виступ, яким ви захочете поділитись з іншими.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:59