< Return to Video

Jane McGonigal: Hranie hier môže zmeniť svet

  • 0:00 - 0:02
    Volám sa Jane McGonigal. Som návrhárkou počítačových hier.
  • 0:02 - 0:05
    Tvorbe online hier sa venujem už 10 rokov,
  • 0:05 - 0:08
    a mojím cieľom do nasledujúcej dekády
  • 0:08 - 0:10
    je spraviť záchranu sveta
  • 0:10 - 0:13
    aj v skutočnosti tak jednoduchou,
  • 0:13 - 0:16
    ako je to teraz v online hrách.
  • 0:16 - 0:18
    Mám svoj plán,
  • 0:18 - 0:21
    a jeho súčasťou je presvedčiť ľudí,
  • 0:21 - 0:24
    a to vrátane vás, že by mali stráviť viac času
  • 0:24 - 0:26
    hraním väčších a lepších hier.
  • 0:26 - 0:29
    V súčasnosti trávime hraním online hier
  • 0:29 - 0:31
    3 miliardy hodín týždenne.
  • 0:31 - 0:33
    Niektorí z vás si možno pomyslia:
  • 0:33 - 0:35
    "To je na online hry naozaj veľa času.
  • 0:35 - 0:37
    Možno až príliš, keď si pomyslíme,
  • 0:37 - 0:40
    koľko naliehavých problémov by sme mali riešiť v skutočnom svete."
  • 0:40 - 0:42
    Podľa výsledkov môjho výskumu
  • 0:42 - 0:44
    na Inštitúte pre budúcnosť
  • 0:44 - 0:47
    je však opak pravdou.
  • 0:47 - 0:49
    Tri miliardy hodín týždenne nie je na vyriešenie najnaliehavejších
  • 0:49 - 0:52
    svetových problémov ani zďaleka dosť.
  • 0:52 - 0:55
    Ja si dokonca myslím, že ak chceme na tejto planéte
  • 0:55 - 0:57
    prežiť aj nasledujúce storočie,
  • 0:57 - 0:59
    musíme to číslo výrazne zvýšiť.
  • 0:59 - 1:01
    Podľa mojich výpočtov by sme sa
  • 1:01 - 1:05
    potrebovali dostať na 21 miliárd hodín týždenne.
  • 1:05 - 1:08
    Možno vám to príde ako zvláštny nápad,
  • 1:08 - 1:11
    a tak to radšej zopakujem, nechám vás sa zamyslieť:
  • 1:11 - 1:13
    Som toho názoru, že ak chceme vyriešiť problémy ako hlad,
  • 1:13 - 1:16
    chudobu, klimatické zmeny, vojnové konflikty, obezitu,
  • 1:16 - 1:18
    musíme sa snažiť
  • 1:18 - 1:20
    hrať aspoň 21 miliárd hodín
  • 1:20 - 1:22
    online hier týždenne,
  • 1:22 - 1:24
    a to do konca nasledujúceho desaťročia. (Smiech)
  • 1:24 - 1:27
    Nie. Myslím to vážne. Naozaj.
  • 1:27 - 1:29
    A toto je dôvod. Táto fotka výborne ilustruje,
  • 1:29 - 1:31
    prečo si myslím, že hry sú nevyhnutné
  • 1:31 - 1:35
    pre prežitie ľudského rodu v budúcnosti. (Smiech)
  • 1:35 - 1:38
    Je to portrét od fotografa menom Phil Toledano.
  • 1:38 - 1:41
    Chcel zachytiť pocit z hrania,
  • 1:41 - 1:43
    a preto pred hráčov postavil fotoaparát, zatiaľ čo sa venovali hraniu.
  • 1:43 - 1:47
    A toto je typická emócia počas hrania.
  • 1:47 - 1:49
    Ak nie ste hráč,
  • 1:49 - 1:51
    niektoré z nuancií tejto fotky vám môžu uniknúť.
  • 1:51 - 1:54
    Pravdepodobne tam vidíte naliehavosť,
  • 1:54 - 1:57
    trochu strachu, ale tiež intenzívne sústredenie,
  • 1:57 - 2:01
    hlboké, hlboké zameranie na zvládnutie nejakého skutočne ťažkého problému.
  • 2:01 - 2:03
    Ak ste hráč, určite si všimnete
  • 2:03 - 2:07
    niekoľko detailov: vrásky okolo očí a úst
  • 2:07 - 2:09
    sú znakom optimizmu,
  • 2:09 - 2:11
    a pozdvihnuté obočie značí prekvapenie.
  • 2:11 - 2:14
    Tu máme hráča, ktorý je na prahu niečoho, čomu sa hovorí
  • 2:14 - 2:16
    dokonalý triumf.
  • 2:16 - 2:17
    (Smiech)
  • 2:17 - 2:19
    Á, už ste o tom počuli. OK, fajn,
  • 2:19 - 2:21
    takže tu predsa len máme nejakých hráčov.
  • 2:21 - 2:23
    Dokonalý triumf je výsledkom,
  • 2:23 - 2:25
    ktorý je tak výnimočne dobrý,
  • 2:25 - 2:28
    že ste ani netušili, že sa vám vôbec môže podariť, kým ste ho nedosiahli.
  • 2:28 - 2:31
    Bol takmer za hranicou predstavivosti.
  • 2:31 - 2:33
    A keď ho dosiahnete, ste priam šokovaní,
  • 2:33 - 2:36
    čoho všetkého ste vlastne schopní. To je dokonalý triumf.
  • 2:36 - 2:38
    A toto je hráč na prahu dokonalého triumfu.
  • 2:38 - 2:41
    A je to tiež výraz, ktorý sa musí objaviť
  • 2:41 - 2:44
    na tvárach miliónov riešiteľov problémov po celom svete,
  • 2:44 - 2:47
    keď sa budú snažiť prekonávať prekážky nasledujúceho storočia --
  • 2:47 - 2:50
    výraz niekoho, kto sa napriek všetkým očakávaniam
  • 2:50 - 2:52
    dostal na prah dokonalého triumfu.
  • 2:52 - 2:55
    Pri riešení každodenných problémov však bohužiaľ častejšie
  • 2:55 - 2:58
    vidíme túto tvár.
  • 2:58 - 3:00
    Nazývam ju tvár typu "Život sa mi nedarí,"
  • 3:00 - 3:03
    a na tej fotke som ja sama. Vidíte? Áno. Dobre.
  • 3:03 - 3:06
    Ja sama tam nasadzujem tu tvár "Život sa mi nedarí."
  • 3:06 - 3:08
    Sú to graffiti v mojej starej štvrti
  • 3:08 - 3:10
    v Berkeley v Kalifornii, kde som robila doktorát
  • 3:10 - 3:14
    na tému, prečo sme lepšími v hrách než v skutočnom živote.
  • 3:14 - 3:16
    A to je problém mnohých hráčov.
  • 3:16 - 3:20
    Cítime, že v skutočnosti nie sme tak dobrí ako v hrách.
  • 3:20 - 3:22
    A pod slovom dobrí nemyslím len úspešní,
  • 3:22 - 3:24
    aj keď to k tomu tiež patrí.
  • 3:24 - 3:26
    Vo svete hier toho naozaj dosahujeme viac. Ale tiež
  • 3:26 - 3:28
    mám na mysli dobrí v zmysle
  • 3:28 - 3:30
    motivovaní vykonať niečo, na čom záleží,
  • 3:30 - 3:32
    s chuťou spolupracovať a robiť veci spoločne.
  • 3:32 - 3:34
    Ja totiž verím tomu,
  • 3:34 - 3:36
    že vo svete hier sa mnohí z nás stávajú
  • 3:36 - 3:39
    najlepšími vydaniami samých seba, sme najochotnejší okamžite niekomu pomôcť,
  • 3:39 - 3:41
    venovať sa nejakému problému, kým neprídeme
  • 3:41 - 3:44
    na riešenie, po neúspechu sa vzchopiť a skúsiť to znovu.
  • 3:44 - 3:48
    A v skutočnom živote, čeliac neúspechom,
  • 3:48 - 3:50
    tvárou v tvár prekážkam sa tak často necítime.
  • 3:50 - 3:52
    Cítime sa bezmocní,
  • 3:52 - 3:54
    cítime sa porazení,
  • 3:54 - 3:57
    máme strach, či sme dokonca v depresii, frustrovaní či cynickí.
  • 3:57 - 3:59
    Také pocity pri hraní hier nikdy nemáme,
  • 3:59 - 4:01
    v hrách proste neexistujú.
  • 4:01 - 4:03
    A práve toto som chcela skúmať
  • 4:03 - 4:05
    počas svojich magisterských štúdií.
  • 4:05 - 4:07
    Čo je na hrách takého, čo nám umožňuje
  • 4:07 - 4:09
    cítiť sa, akoby nič nebolo nemožné?
  • 4:09 - 4:12
    Ako môžeme tieto pocity z hier podchytiť
  • 4:12 - 4:14
    a použiť ich v skutočnom živote?
  • 4:14 - 4:16
    Pozrela som sa na hry, ako je World of Warcraft,
  • 4:16 - 4:19
    ktorá poskytuje skutočne ideálne prostredie pre riešenie problémov pomocou spolupráce.
  • 4:19 - 4:21
    A postupne som si všimla niekoľko vecí,
  • 4:21 - 4:24
    ktoré v online svetoch tak ľahko umožňujú dokonalé triumfy.
  • 4:24 - 4:27
    Po prvé, kedykoľvek sa prihlásite do jednej z týchto online hier,
  • 4:27 - 4:29
    a obzvlášť do World of Warcraft,
  • 4:29 - 4:32
    nájdete mnoho rozdielnych postáv,
  • 4:32 - 4:36
    ktoré sú ochotné vám okamžite zveriť misiu na záchranu sveta.
  • 4:36 - 4:39
    Nie však hocijakú misiu, ale misiu, ktorá sa perfektné hodí
  • 4:39 - 4:41
    k vašej momentálnej úrovni v hre. Nemám pravdu?
  • 4:41 - 4:43
    Aby ste to dokázali.
  • 4:43 - 4:45
    Nikdy vás nevyzvú na niečo, čo nedokážete.
  • 4:45 - 4:49
    Je to však presne na hrane toho, čoho ste schopní. Takže sa musíte naozaj snažiť,
  • 4:49 - 4:51
    vo World of Warcraft však neexistuje nezamestnanosť.
  • 4:51 - 4:53
    Nikto to tam len tak nesedí a nezalamuje rukami,
  • 4:53 - 4:56
    vždy sa nájde niečo špeciálne a dôležité, čo treba vykonať.
  • 4:56 - 4:58
    A tiež tam máte kopu pomocníkov.
  • 4:58 - 5:00
    Kamkoľvek sa vydáte, všade sú stovky tisíc ľudí
  • 5:00 - 5:02
    pripravených pomôcť vám
  • 5:02 - 5:04
    dosiahnuť svoj vznešený cieľ.
  • 5:04 - 5:06
    V skutočnom živote sa nestáva tak ľahko,
  • 5:06 - 5:08
    že by sme na dosah ruky
  • 5:08 - 5:10
    mali toľkých pomocníkov.
  • 5:10 - 5:12
    A nezabúdajme na ten impozantný, inšpirujúci príbeh
  • 5:12 - 5:14
    o našich činoch a našich cieľoch.
  • 5:14 - 5:16
    A potom sa nám dostane aj pozitívnej spätnej väzby.
  • 5:16 - 5:18
    Určite ste počuli o postupovaní po úrovniach a veciach ako "plus jeden bod pre silu,"
  • 5:18 - 5:20
    "plus jeden bod pre inteligenciu."
  • 5:20 - 5:22
    Takej formy neustálej spätnej väzby sa nám v skutočnom živote nedostáva.
  • 5:22 - 5:25
    Keď teraz zídem z pódia, nezískam
  • 5:25 - 5:28
    "plus jedna pre rečníctvo," alebo "plus jedna pre šialené nápady,"
  • 5:28 - 5:31
    "plus dvadsať pre šialené nápady."
  • 5:31 - 5:33
    Taký druh spätnej väzby v skutočnom živote nedostávam.
  • 5:33 - 5:36
    Problém s online prostrediami
  • 5:36 - 5:38
    typu World of Warcraft je však ten,
  • 5:38 - 5:40
    že byť neustále na pokraji
  • 5:40 - 5:42
    dokonalého triumfu je tak naplňujúce, že
  • 5:42 - 5:44
    sa často rozhodneme tráviť v týchto herných svetoch celý svoj čas.
  • 5:44 - 5:46
    Je to lepšie než skutočnosť.
  • 5:46 - 5:49
    Hráči World of Warcraft doteraz spoločne strávili
  • 5:49 - 5:52
    5,93 miliónov rokov riešením
  • 5:52 - 5:56
    virtuálnych problémov krajiny Azeroth.
  • 5:56 - 5:58
    To nemusí byť nutne niečo zlé.
  • 5:58 - 6:00
    Možno to len znie ako niečo zlé.
  • 6:00 - 6:02
    Skúsme to ale vložiť do kontextu:
  • 6:02 - 6:04
    práve pred 5,93 miliónmi rokov
  • 6:04 - 6:08
    začali prví opičí predkovia ľudstva chodiť po dvoch.
  • 6:08 - 6:11
    Prvý vzpriamený primát.
  • 6:11 - 6:15
    Takže baviť sa o tom, či premýšľať o tom,
  • 6:15 - 6:18
    koľko času vkladáme do hrania hier,
  • 6:18 - 6:21
    má zmysel iba v časových rozmeroch
  • 6:21 - 6:23
    ľudskej evolúcie,
  • 6:23 - 6:25
    a to je niečo výnimočné.
  • 6:25 - 6:27
    Je to ale aj výstižné. Ako sa ukazuje,
  • 6:27 - 6:29
    hraním všetkých týchto hier
  • 6:29 - 6:31
    v skutočnosti meníme ako ľudské bytosti
  • 6:31 - 6:33
    svoje schopnosti.
  • 6:33 - 6:36
    Vyvíjame sa v srdečnejší a ľahšie spolupracujúci druh.
  • 6:36 - 6:38
    Je to pravda. Ja tomu verím.
  • 6:38 - 6:41
    Skúste sa zamyslieť nad touto veľmi zaujímavou štatistikou -
  • 6:41 - 6:44
    nedávno ju zverejnil jeden výskumník na Carnegie Mellon University -
  • 6:44 - 6:46
    Priemerná mladá osoba dneška
  • 6:46 - 6:49
    z krajiny so silným hráčskym zázemím
  • 6:49 - 6:52
    strávi do veku 21 rokov hraním online hier
  • 6:52 - 6:54
    10 000 hodín.
  • 6:54 - 6:56
    10 000 hodín je hneď z dvoch dôvodov
  • 6:56 - 6:58
    veľmi zaujímavé číslo.
  • 6:58 - 7:02
    Pre deti v Spojených štátoch je napríklad
  • 7:02 - 7:05
    10 080 hodín presný počet hodín,
  • 7:05 - 7:07
    ktoré žiaci strávia v škole
  • 7:07 - 7:09
    od piatej triedy až po maturitu,
  • 7:09 - 7:11
    pokiaľ teda máte perfektnú dochádzku.
  • 7:11 - 7:13
    Máme tu teda
  • 7:13 - 7:15
    celý jeden paralelný vzdelávací systém,
  • 7:15 - 7:17
    kde sa mladí ľudia učia rovnako dlho,
  • 7:17 - 7:19
    ako byť dobrým hráčom,
  • 7:19 - 7:21
    ako strávia v škole učením sa o všetkom ostatnom dokopy.
  • 7:21 - 7:23
    A niektorí z vás pravdepodobne čítali
  • 7:23 - 7:25
    novú knihu Malcolma Gladwella "Outliers."
  • 7:25 - 7:27
    A možno ste počuli o jeho teórii úspechu,
  • 7:27 - 7:29
    teóriu 10 000 hodín pre úspech.
  • 7:29 - 7:32
    Je založená na veľkom výskume v oblasti kognitívnej vedy -
  • 7:32 - 7:35
    ak strávime do veku 21 rokov
  • 7:35 - 7:37
    10 000 hodín usilovným cvičením čohokoľvek,
  • 7:37 - 7:40
    staneme sa v tom virtuózmi.
  • 7:40 - 7:42
    Budeme v tom, nech už je to čokoľvek,
  • 7:42 - 7:44
    rovnako dobrí, ako najlepší ľudia na svete.
  • 7:44 - 7:46
    Teraz sa teda pozeráme
  • 7:46 - 7:48
    na celú jednu generáciu mladých ľudí,
  • 7:48 - 7:51
    ktorí sú virtuóznymi hráčmi.
  • 7:51 - 7:54
    Veľká otázka teda znie
  • 7:54 - 7:57
    "V čom presne sú títo hráči tak dobrí?"
  • 7:57 - 7:59
    Ak by sme na to totiž prišli,
  • 7:59 - 8:01
    mali by sme k dispozícii predtým nepoznaný
  • 8:01 - 8:03
    ľudský zdroj.
  • 8:03 - 8:06
    Tu vidíme, koľko ľudí vo svete
  • 8:06 - 8:08
    v súčasnosti trávi hraním online hier aspoň jednu hodinu denne.
  • 8:08 - 8:11
    To sú tí virtuózni hráči,
  • 8:11 - 8:15
    500 miliónov ľudí, ktorí sú v niečom mimoriadne dobrí.
  • 8:15 - 8:17
    A počas nasledujúceho desaťročia
  • 8:17 - 8:19
    sa k nim pridá ďalšia miliarda hráčov,
  • 8:19 - 8:22
    ktorí sú mimoriadne dobrí v tej veci, čo nepoznáme.
  • 8:22 - 8:24
    Už sa to k nám blíži, ak ste si ešte nevšimli.
  • 8:24 - 8:26
    Herný priemysel vyvíja konzoly,
  • 8:26 - 8:29
    ktoré majú nízku spotrebu energie a fungujú na wifi pripojení
  • 8:29 - 8:31
    namiesto širokopásmového internetu,
  • 8:31 - 8:33
    aby sa hráči na celom svete,
  • 8:33 - 8:37
    najmä v Indii, Číne a Brazílii, mohli pripojiť k internetu.
  • 8:37 - 8:39
    V nasledujúcom desaťročí očakávajú miliardu nových hráčov.
  • 8:39 - 8:42
    To znamená dokopy 1,5 miliardy hráčov.
  • 8:42 - 8:44
    Začala som teda premýšľať nad tým, v čom nás hry
  • 8:44 - 8:46
    robia virtuózov.
  • 8:46 - 8:49
    A toto sú tie štyri veci, na ktoré som prišla. Prvou z nich je naliehavý optimizmus.
  • 8:49 - 8:53
    Môžete si to predstaviť ako extrémnu motiváciu.
  • 8:53 - 8:55
    Naliehavý optimizmus je želanie konať okamžite
  • 8:55 - 8:57
    pre prekonanie problému,
  • 8:57 - 8:59
    spojené s vierou,
  • 8:59 - 9:02
    že máme primeranú šancu na úspech.
  • 9:02 - 9:04
    Hráči vždy veria, že dokonalý triumf je možný,
  • 9:04 - 9:07
    a že to vždy má cenu skúsiť, skúsiť hneď.
  • 9:07 - 9:09
    Hráči len tak neposedávajú.
  • 9:09 - 9:13
    Hráči sú virtuózmi v tkaní hustej sociálnej siete.
  • 9:13 - 9:15
    Mnoho zaujímavých výskumov ukazuje,
  • 9:15 - 9:17
    že po tom, čo si s niekým zahráme hru, máme ho radšej,
  • 9:17 - 9:19
    aj keď nás možno porazil.
  • 9:19 - 9:21
    Dôvodom je, že nato, aby sme si s niekým
  • 9:21 - 9:23
    zahrali hru, musíme mu dôverovať.
  • 9:23 - 9:25
    Dôverovať, že s nami strávi čas,
  • 9:25 - 9:27
    že bude hrať podľa rovnakých pravidiel,
  • 9:27 - 9:30
    ctiť si rovnaké ciele, že s nami ostane až do konca hry.
  • 9:30 - 9:32
    A preto spoločné hranie hier pomáha budovať
  • 9:32 - 9:35
    vzťahy, dôveru a spoluprácu.
  • 9:35 - 9:39
    A vo výsledku si vybudujeme silnejšie spoločenské vzťahy.
  • 9:39 - 9:41
    Blažená produktivita. Tento sa mi páči.
  • 9:41 - 9:43
    Všetci vieme, že musí byť nejaký dôvod, prečo priemerný hráč World of Warcraft
  • 9:43 - 9:45
    hrá priemerne 22 hodín týždenne,
  • 9:45 - 9:47
    tak trochu ako polovičný úväzok.
  • 9:47 - 9:49
    Je to preto, že vieme, že keď hráme hru,
  • 9:49 - 9:51
    sme v skutočnosti šťastnejší,
  • 9:51 - 9:54
    keď tvrdo pracujeme, než keď len tak relaxujeme či sa poflakujeme.
  • 9:54 - 9:56
    Vieme, že ako ľudské bytosti sme nastavení na vykonávanie
  • 9:56 - 9:58
    tvrdej, zmysluplnej práce.
  • 9:58 - 10:00
    A hráči sú ochotní, pokiaľ im dáte tú správnu prácu,
  • 10:00 - 10:04
    pracovať tvrdo neustále.
  • 10:04 - 10:06
    A napokon: vznešený cieľ.
  • 10:06 - 10:09
    Hráči zbožňujú, keď sú spojovaní s úchvatnými misiami,
  • 10:09 - 10:13
    s ľudskými príbehmi planetárnych rozmerov.
  • 10:13 - 10:18
    Aby sme sa na to pozreli z perspektívy, spomeniem len jednu drobnosť:
  • 10:18 - 10:21
    Všetci poznáte Wikipédiu, najväčšiu otvorenú encyklopédiu na svete.
  • 10:21 - 10:25
    Druhou najväčšou takou encyklopédiou na svete, s takmer 80 000 článkami,
  • 10:25 - 10:27
    je encyklopédia World of Warcraft.
  • 10:27 - 10:29
    Každý mesiac ju použije päť miliónov ľudí.
  • 10:29 - 10:31
    Zhromaždili o World of Warcraft na internete
  • 10:31 - 10:33
    viac informácií než o akejkoľvek
  • 10:33 - 10:36
    inej téme v akejkoľvek inej encyklopédii na svete.
  • 10:36 - 10:38
    Píšu si svoj vznešený príbeh.
  • 10:38 - 10:40
    Píšu vznešený zdroj vedomostí
  • 10:40 - 10:42
    o World of Warcraft.
  • 10:42 - 10:46
    Toto sú teda tie štyri superschopnosti, ktoré sa spájajú do jednej:
  • 10:46 - 10:51
    Hráči sú ľudia s výnimočnými schopnosťami a plní nádeje.
  • 10:51 - 10:54
    Sú to ľudia, čo veria, že sú sami schopní
  • 10:54 - 10:56
    zmeniť svet.
  • 10:56 - 10:58
    Jediným problémom je, že veria,
  • 10:58 - 11:00
    že sú schopní zmeniť virtuálne svety,
  • 11:00 - 11:02
    ale nie skutočné svety.
  • 11:02 - 11:04
    To je ten problém, čo sa snažím vyriešiť.
  • 11:04 - 11:07
    Možno poznáte ekonóma Edwarda Castronovu.
  • 11:07 - 11:09
    Jeho diela sú úžasné. Skúma, prečo
  • 11:09 - 11:11
    ľudia venujú toľko času, energie
  • 11:11 - 11:13
    a peňazí online svetom.
  • 11:13 - 11:15
    A hovorí: "Sme svedkami ničoho menšieho,
  • 11:15 - 11:17
    než je masový exodus
  • 11:17 - 11:20
    do virtuálnych svetov a prostredia online hier."
  • 11:20 - 11:22
    A to je ekonóm. Takže je racionálny.
  • 11:22 - 11:25
    A hovorí... (Smiech)
  • 11:25 - 11:27
    Nie ako ja - som herná návrhárka, som rozšafná.
  • 11:27 - 11:29
    Hovorí, že
  • 11:29 - 11:32
    toto všetko dáva dokonalý zmysel,
  • 11:32 - 11:35
    pretože hráči môžu dosiahnuť viac v online svetoch než v skutočných svetoch.
  • 11:35 - 11:37
    V hrách môžu mať silnejšie spoločenské vzťahy
  • 11:37 - 11:39
    než v skutočnosti -
  • 11:39 - 11:42
    dostáva sa im lepšej spätnej väzby a cítia sa viac docenení
  • 11:42 - 11:44
    v hrách než v skutočnom živote.
  • 11:44 - 11:46
    Tvrdí teda, že v súčasnosti je naozaj pochopiteľné,
  • 11:46 - 11:49
    že hráči trávia viac času vo virtuálnych svetoch než v skutočnom svete.
  • 11:49 - 11:53
    Tiež súhlasím s tým, že to dáva zmysel - nateraz.
  • 11:53 - 11:56
    Rozhodne to však nie je optimálna situácia.
  • 11:56 - 11:59
    Skutočný svet sa musí viac začať podobať hrám.
  • 11:59 - 12:02
    Ja si beriem inšpiráciu z udalostí, ktoré sa stali
  • 12:02 - 12:04
    pred 2 500 rokmi.
  • 12:04 - 12:08
    Tu vidíte starodávne kocky, vyrobené z ovčích kĺbov. OK?
  • 12:08 - 12:10
    Než sa objavili úžasné herné ovládače,
  • 12:10 - 12:12
    mali sme ovčie kĺby.
  • 12:12 - 12:14
    Jedná sa o prvé herné vybavenie
  • 12:14 - 12:17
    navrhnuté ľudskými bytosťami.
  • 12:17 - 12:19
    A pokiaľ sú vám známe diela antického gréckeho historika Herodota,
  • 12:19 - 12:21
    možno poznáte tento príbeh,
  • 12:21 - 12:23
    príbeh o
  • 12:23 - 12:25
    vzniku a dôvodu vzniku hier.
  • 12:25 - 12:28
    Herodotos spomína, že hry, a predovšetkým hry v kocky
  • 12:28 - 12:31
    boli vynájdené v kráľovstve Lýdia
  • 12:31 - 12:33
    počas hladomoru.
  • 12:33 - 12:35
    Bol to tak krutý hladomor,
  • 12:35 - 12:39
    že lýdijský kráľ sa rozhodol, že musia urobiť niečo šialené.
  • 12:39 - 12:41
    Ľudia trpeli. Bojovali medzi sebou.
  • 12:41 - 12:43
    Bola to extrémna situácia, ktorá si vyžadovala
  • 12:43 - 12:45
    extrémne riešenie.
  • 12:45 - 12:48
    Podľa Herodota preto vymysleli hru v kocky
  • 12:48 - 12:51
    a určili tento postup pre celé kráľovstvo:
  • 12:51 - 12:53
    Jeden deň budú všetci jesť
  • 12:53 - 12:56
    a ďalší deň budú všetci hrať hry.
  • 12:56 - 12:58
    A tak sa do hrania pohrúžili -
  • 12:58 - 13:00
    pretože hry vás dokážu pohltiť,
  • 13:00 - 13:03
    a ponoriť vás do tej uspokojujúcej, blaženej činnosti -,
  • 13:03 - 13:06
    že si vôbec nevšimli fakt, že nemajú čo jesť.
  • 13:06 - 13:08
    A ďalší deň znovu hrali hry.
  • 13:08 - 13:10
    A potom ďalší deň znovu jedli.
  • 13:10 - 13:12
    A podľa Herodota
  • 13:12 - 13:14
    takto prežili 18 rokov
  • 13:14 - 13:16
    a zachránili sa pred hladomorom
  • 13:16 - 13:18
    jedným dňom jedenia a jedným dňom hrania hier.
  • 13:18 - 13:20
    Myslím, že aj my dnes
  • 13:20 - 13:22
    používame hry presne týmto spôsobom.
  • 13:22 - 13:25
    Používame hry, aby sme unikli utrpeniu v skutočnom svete.
  • 13:25 - 13:28
    Používame hry, aby sme sa dostali preč od vecí, ktoré
  • 13:28 - 13:31
    v skutočnosti nefungujú, od všetkého, čo nás v skutočnom živote neuspokojuje,
  • 13:31 - 13:34
    a to, čo potrebujeme, získavame z hier.
  • 13:34 - 13:36
    Tam to ale nemusí skončiť.
  • 13:36 - 13:38
    Je to naozaj vzrušujúce.
  • 13:38 - 13:41
    Herodotos píše, že po 18 rokoch
  • 13:41 - 13:43
    sa hladomor nezlepšoval,
  • 13:43 - 13:46
    a preto kráľ rozhodol, že si zahrajú jednu poslednú hru v kocky.
  • 13:46 - 13:50
    Celé kráľovstvo rozdelili na dve polovice.
  • 13:50 - 13:52
    Zahrali si jednu hru,
  • 13:52 - 13:55
    a víťazi na mohli vydať na cestu úžasného dobrodružstva.
  • 13:55 - 13:57
    Opustili Lýdiu,
  • 13:57 - 14:00
    a vydali sa hľadať nové miesto pre život,
  • 14:00 - 14:02
    nechávajúc doma len toľko ľudí,
  • 14:02 - 14:04
    koľko bolo schopných prežiť s dostupnými zdrojmi,
  • 14:04 - 14:06
    a vzali svoju civilizáciu
  • 14:06 - 14:08
    na nové miesto, kde mohla prekvitať.
  • 14:08 - 14:10
    Viem, že to znie šialene.
  • 14:10 - 14:12
    Nedávno však analýza DNA
  • 14:12 - 14:14
    preukázala, že Etruskovia,
  • 14:14 - 14:16
    zakladatelia Rímskej ríše,
  • 14:16 - 14:19
    zdieľajú svoje DNA s antickými Lýdmi.
  • 14:19 - 14:22
    Vedci tak nedávno naznačili,
  • 14:22 - 14:24
    že Herodotov nezmyselný príbeh je vlastne pravdivý.
  • 14:24 - 14:26
    A geológovia objavili dôkazy
  • 14:26 - 14:28
    o globálnom ochladení,
  • 14:28 - 14:31
    ktoré trvalo takmer 20 rokov a mohlo by vysvetliť ten hladomor.
  • 14:31 - 14:33
    Tento šialený príbeh teda môže byť skutočný.
  • 14:33 - 14:35
    Možno svoju kultúru naozaj
  • 14:35 - 14:37
    zachránili hraním hier,
  • 14:37 - 14:39
    utiekaním sa k hrám po dobu 18 rokov,
  • 14:39 - 14:41
    a aj ich to inšpirovalo,
  • 14:41 - 14:43
    a dozvedeli sa toľko o tom, ako hry ľudí spájajú,
  • 14:43 - 14:46
    že potom týmto spôsobom zachránili celú svoju civilizáciu.
  • 14:46 - 14:48
    Takže to dokážeme.
  • 14:48 - 14:51
    Warcraft je na scéne od roku 1994.
  • 14:51 - 14:53
    Toto je prvá strategická hra v reálnom čase
  • 14:53 - 14:55
    zo série World of Warcraft. Už je to 16 rokov.
  • 14:55 - 14:58
    Hry v kocky trvali 18 rokov,
  • 14:58 - 15:00
    my hráme Warcraft už 16 rokov.
  • 15:00 - 15:03
    Podľa mňa sme pripravení na svoju veľkú hru.
  • 15:03 - 15:06
    Polovica ich civilizácie
  • 15:06 - 15:08
    sa musela vydať hľadať nový svet,
  • 15:08 - 15:11
    a práve na tom zakladám svoje číslo 21 miliárd hrania hier týždenne.
  • 15:11 - 15:14
    Čo keby sme sa dohodli,
  • 15:14 - 15:16
    že polovica z nás bude hodinu denne hrať hry,
  • 15:16 - 15:18
    a to až kým nevyriešime problémy skutočného sveta.
  • 15:18 - 15:20
    Viem, že sa pýtate: "Ako asi vyriešime problémy skutočného sveta pomocou hier?"
  • 15:20 - 15:23
    Práve tejto otázke som sa posledných pár rokov
  • 15:23 - 15:25
    venovala vo svojom výskume
  • 15:25 - 15:27
    na Inštitúte pre budúcnosť.
  • 15:27 - 15:29
    V našich priestoroch v Palo Alto máme tento transparent,
  • 15:29 - 15:33
    vystihuje náš pohľad na to, aký vzťah by sme mali zaujať k budúcnosti.
  • 15:33 - 15:35
    Nesnažíme sa budúcnosť predpovedať.
  • 15:35 - 15:38
    My sa ju snažíme vytvoriť.
  • 15:38 - 15:40
    Snažíme sa predstaviť si najlepší možný scenár
  • 15:40 - 15:42
    a potom chceme dať ľuďom vôľu
  • 15:42 - 15:44
    ten scenár premeniť na skutočnosť.
  • 15:44 - 15:46
    Snažíme sa predstaviť si dokonalé triumfy,
  • 15:46 - 15:49
    a potom chceme dať ľuďom prostriedky ich dosiahnuť.
  • 15:49 - 15:51
    Veľmi stručne vám predstavím tri hry, ktoré som navrhla,
  • 15:51 - 15:54
    a ktoré sú pokusom dodať ľuďom prostriedky
  • 15:54 - 15:56
    na vytváranie dokonalých triumfov v ich vlastných budúcnostiach.
  • 15:56 - 15:58
    Toto je napríklad Svet bez ropy.
  • 15:58 - 16:00
    Túto hru sme vytvorili v roku 2007.
  • 16:00 - 16:02
    Je to online hra, v ktorej sa snažíte prežiť
  • 16:02 - 16:04
    nedostatok ropy.
  • 16:04 - 16:06
    Ten nedostatok je vymyslený,
  • 16:06 - 16:09
    ale vyvinuli sme dostatok online materiálu,
  • 16:09 - 16:12
    aby sme mohli predstierať, že je skutočný, a aby sme vás nechali žiť váš skutočný život,
  • 16:12 - 16:15
    akoby sa nám minula ropa. Takže na začiatku hry
  • 16:15 - 16:17
    sa zaregistrujete, poviete nám, kde bývate,
  • 16:17 - 16:19
    a my vám dodáme správy v reálnom čase, videá,
  • 16:19 - 16:21
    dátové kanály, ktoré vám ukážu,
  • 16:21 - 16:23
    koľko presne ropa stojí,
  • 16:23 - 16:25
    aké zdroje nie sú k dispozícii, ako to zasahuje dodávku jedla,
  • 16:25 - 16:27
    ako to zasahuje dopravu,
  • 16:27 - 16:29
    či sú uzavreté školy, či prebiehajú nepokoje,
  • 16:29 - 16:32
    a vy musíte vymyslieť, ako by ste žili svoj život,
  • 16:32 - 16:35
    keby to bolo pravda. A potom o tom môžete napísať blog,
  • 16:35 - 16:37
    zdieľať videá, zdieľať fotografie.
  • 16:37 - 16:40
    Túto hru sme spustili v roku 2007 s 1 700 hráčmi,
  • 16:40 - 16:43
    a po tri roky sme ich sledovali.
  • 16:43 - 16:45
    A poviem vám, je to pre nich skúsenosť, ktorá ich zmenila.
  • 16:45 - 16:48
    Nikto nechce zmeniť svoj život len preto,
  • 16:48 - 16:51
    že je to dobré pre svet, alebo že sa to od neho očakáva.
  • 16:51 - 16:54
    Ak ich ale pohrúžite do vzrušujúceho dobrodružstva,
  • 16:54 - 16:56
    a poviete im "Došla ropa.
  • 16:56 - 16:59
    Čaká ťa úžasný príbeh a dobrodružstvo.
  • 16:59 - 17:02
    Poď do toho a vyskúšaj si, či by si prežil,"
  • 17:02 - 17:04
    väčšina hráčov si zvyky, ktorá sa naučili v hre,
  • 17:04 - 17:06
    ponechá aj v skutočnom živote.
  • 17:06 - 17:08
    Pre ďalšiu hru o záchrane sveta sme sa preto
  • 17:08 - 17:11
    rozhodli zamieriť vyššie: na väčší problém než len ropný zlom.
  • 17:11 - 17:13
    V Inštitúte pre budúcnosť
  • 17:13 - 17:15
    sme vyvinuli hru s názvom Superstruct.
  • 17:15 - 17:18
    Základom bolo, že superpočítač vypočítal,
  • 17:18 - 17:21
    že ľudstvu na planéte Zem ostáva už len 23 rokov.
  • 17:21 - 17:23
    Tento počítač sa samozrejme volal
  • 17:23 - 17:25
    Systém povedomia o globálnom vyhynutí.
  • 17:25 - 17:27
    Požiadali sme ľudí, aby sa stretli online,
  • 17:27 - 17:29
    tak trochu ako vo filmoch Jerryho Bruckheimera.
  • 17:29 - 17:32
    Poznáte predsa filmy Jerryho Bruckheimera, vždy tam treba vytvoriť hviezdny tím --
  • 17:32 - 17:35
    s astronautom, vedcom, bývalým trestancom,
  • 17:35 - 17:37
    a každý z nich má svoju úlohu pri záchrane sveta.
  • 17:37 - 17:38
    (Smiech)
  • 17:38 - 17:40
    V našej hre sme však v tíme snov nemali len päť ľudí,
  • 17:40 - 17:43
    ale povedali sme im: "Každý z vás je súčasťou tímu snov,
  • 17:43 - 17:46
    a vašou úlohou je vynájsť budúcnosť pre energiu,
  • 17:46 - 17:48
    budúcnosť pre jedlo, budúcnosť pre zdravie,
  • 17:48 - 17:51
    budúcnosť bezpečnosti a budúcnosť siete sociálnych istôt."
  • 17:51 - 17:53
    Nechali sme 8 000 ľudí hrať túto hru po dobu osem týždňov.
  • 17:53 - 17:57
    Vymysleli 500 neuveriteľne tvorivých riešení -
  • 17:57 - 17:59
    ak si vygooglite "Superstruct," uvidíte sami.
  • 17:59 - 18:01
    A napokon poslednú hru
  • 18:01 - 18:05
    spúšťame tretieho marca. Vytvorili sme ju v spolupráci s Inštitútom Svetovej banky.
  • 18:05 - 18:07
    Ak hru dokončíte, Inštitút Svetovej banky
  • 18:07 - 18:09
    vám vydá certifikát
  • 18:09 - 18:11
    Spoločenského Inovátora ročník 2010.
  • 18:11 - 18:15
    Spolupracujeme s univerzitami naprieč subsaharskou Afrikou
  • 18:15 - 18:18
    a ponúkame im možnosť naučiť sa schopnostiam spoločenskej inovácie.
  • 18:18 - 18:21
    Máme ku hre komiks, máme systém úrovní v schopnostiach
  • 18:21 - 18:24
    ako znalosť okolia, spájanie vedomostí,
  • 18:24 - 18:26
    udržateľnosť, predvídavosť a vynaliezavosť.
  • 18:26 - 18:28
    Rada by som vás všetkých poprosila,
  • 18:28 - 18:30
    aby ste sa o túto hru podelili s mladými ľuďmi,
  • 18:30 - 18:33
    ktorým by prospelo sa zísť
  • 18:33 - 18:35
    a začať sa zamýšľať nad svojim vlastným
  • 18:35 - 18:37
    sociálnym podnikaním,
  • 18:37 - 18:39
    a to kdekoľvek na svete, predovšetkým v rozvojových oblastiach,
  • 18:39 - 18:41
    A už sa blížim k záveru.
  • 18:41 - 18:43
    Rada by som sa vás opýtala jednu otázku.
  • 18:43 - 18:45
    Čo myslíte, že nás čaká ďalej?
  • 18:45 - 18:47
    Máme tu úžasných hráčov,
  • 18:47 - 18:50
    máme tu hry, ktoré nás môžu inšpirovať k činom,
  • 18:50 - 18:52
    ale nič z toho ešte svet nezachránilo.
  • 18:52 - 18:54
    Dúfam, že so mnou budete súhlasiť,
  • 18:54 - 18:56
    keď poviem, že hráči sú ľudským zdrojom,
  • 18:56 - 18:59
    ktorý môžeme využiť na prácu v skutočnom svete,
  • 18:59 - 19:01
    a že hry sú mocnou platformou pre zmenu.
  • 19:01 - 19:03
    Všetci tie superschopnosti máme:
  • 19:03 - 19:05
    Blaženú produktivitu,
  • 19:05 - 19:07
    schopnosť tkať husté sociálne siete,
  • 19:07 - 19:11
    naliehavý optimizmus a túžbu po vznešených cieľoch.
  • 19:11 - 19:13
    Naozaj dúfam, že sa nám podarí vytvoriť hry,
  • 19:13 - 19:16
    na ktorých bude záležať, či prežijeme na tejto planéte aj nasledujúce storočie.
  • 19:16 - 19:18
    Ja dúfam, že sa so mnou pri tvorbe
  • 19:18 - 19:20
    a hraní týchto hier spojíte.
  • 19:20 - 19:22
    Keď nahliadnem do nasledujúceho desaťročia,
  • 19:22 - 19:24
    viem naisto dve veci:
  • 19:24 - 19:27
    že môžeme vytvoriť každú budúcnosť, akú si dokážeme predstaviť,
  • 19:27 - 19:29
    a že môžeme hrať akékoľvek hry budeme chcieť.
  • 19:29 - 19:32
    Preto hovorím: poďme začať hry, ktoré zmenia svet.
  • 19:32 - 19:34
    Ďakujem vám.
  • 19:34 - 19:41
    (Potlesk)
Title:
Jane McGonigal: Hranie hier môže zmeniť svet
Speaker:
Jane McGonigal
Description:

Hry ako World of Warcraft hráčom umožňujú zachraňovať celé svety a podporujú ich v napodobňovaní hrdinov. Čo ak by sme tento potenciál dokázali využiť na riešenie skutočných problémov? Jane McGonigal tvrdí, že sa to dá, a vysvetľuje ako.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:43
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Maria Filekova accepted Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Maria Filekova edited Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Maria Filekova edited Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Maria Filekova edited Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Michal Fábián edited Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Michal Fábián edited Slovak subtitles for Gaming can make a better world
Michal Fábián added a translation

Slovak subtitles

Revisions