< Return to Video

Shutter - Widmo 2004 ENG/PL subtitles

  • 0:00 - 1:06
    25
  • 1:06 - 1:10
    www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
    Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
  • 1:10 - 1:20
    Tłumaczenie: t_boro
  • 1:20 - 3:11
    Synchro do wersji:
    Shutter.2004.DVDRip.XviD-PROMiSE: t_boro
  • 3:11 - 3:22
    Zdrowie!
  • 3:22 - 3:24
    Doskonale.
  • 3:24 - 3:26
    Pijmy dopóki nie padniemy.
  • 3:26 - 3:28
    Zostaw coś dla swojej żony.
  • 3:28 - 3:31
    Żartujesz?
  • 3:31 - 3:34
    Alkohol mnie ożywia.
  • 3:34 - 3:37
    Im więcej piję, tym bardziej czuję się podniecony.
  • 3:37 - 3:43
    Jeszcze po kielichu. Po małym łyczku.
  • 3:43 - 3:46
    Powiedz mi, Jane...
  • 3:46 - 3:47
    Ile to już lat?
  • 3:47 - 3:48
    Czwarty rok.
  • 3:48 - 3:51
    Starszy powinien wiedzieć lepiej.
  • 3:51 - 3:54
    Co robisz z Tunem?
  • 3:54 - 3:55
    Przystojniak z niego.
  • 3:55 - 3:58
    Mów tak jeszcze.
  • 3:58 - 4:01
    Sprawiasz że Jim pyta dziewczyny o numery.
  • 4:01 - 4:02
    A potem łamie im serca.
  • 4:02 - 4:05
    A mówiąc o złamanych sercach...
  • 4:05 - 4:07
    Pamiętam jak było kiedy...
  • 4:07 - 4:10
    ta dziewczyna sprawiła że prawie zapił się na smierć.
  • 4:10 - 4:12
    Miała na imię Kay.
  • 4:12 - 4:15
    Zignoruj ich.
  • 4:15 - 4:18
    Zaczekaj. Mam pytanie.
  • 4:18 - 4:20
    Jak taki facet jak ty mógł się ożenić?
  • 4:20 - 4:22
    A co brakuje mi czegoś?
  • 4:22 - 4:25
    Po długim, męczącym dniu...
  • 4:25 - 4:27
    Chciałbym iść do domu...
  • 4:27 - 4:29
    w objęcia żony albo mojego zwierzaka.
  • 4:29 - 4:31
    A nie marnować swój czas...
  • 4:31 - 4:33
    bawiąc się z takimi frajerami.
  • 4:33 - 4:36
    Nie ze mną.
  • 4:36 - 4:38
    Dobry człowiek...
  • 4:38 - 4:41
    co poszedł na kurwy ze mną ostatniej nocy.
  • 4:41 - 4:45
    Już się nawaliłeś?
  • 4:45 - 4:48
    Nadchodzi.
  • 4:48 - 4:49
    Cicho.
  • 4:49 - 4:52
    Co was tak śmieszy?
  • 4:52 - 4:53
    Nic.
  • 4:53 - 4:56
    Ostatnia rzecz...
  • 4:56 - 5:17
    Jeszcze jednego kielicha!
  • 5:17 - 5:21
    Czego my słuchamy?
  • 5:21 - 5:22
    Nie wyłączaj tego.
  • 5:22 - 5:26
    Jest piękne.
  • 5:26 - 5:28
    Wyglądaliście na spiętych.
  • 5:28 - 5:34
    Często się spotykacie?
  • 5:34 - 5:36
    Na co się gapisz?
  • 5:36 - 5:39
    Piękności ty moja.
  • 5:39 - 6:23
    Ale z ciebie lizus.
  • 6:23 - 6:26
    Nic ci nie jest?
  • 6:26 - 6:28
    Tun...
  • 6:28 - 6:38
    Czy ona nie żyje?
  • 6:38 - 6:49
    Zaczekaj!
  • 6:49 - 6:51
    Odjedź stąd.
  • 6:51 - 6:54
    Powiedziałem odjeżdzaj!
  • 6:54 - 7:05
    Już!
  • 7:05 - 7:08
    Zbliż się, proszę.
  • 7:08 - 7:10
    OK.
  • 7:10 - 7:12
    Uśmiech, Nuch.
  • 7:12 - 7:21
    Bo będziesz brzydka.
  • 7:21 - 7:23
    Wszyscy starsi uczniowie...
  • 7:23 - 7:26
    Zbierają się do zdjęcia klasowego.
  • 7:26 - 7:28
    Wołają cię.
  • 7:28 - 7:31
    Gdzie jest Jane?
  • 7:31 - 7:34
    Robi zdjęcia ze swoimi przyjaciółmi.
  • 7:34 - 7:37
    Myślałam że może zerwaliście ze sobą.
  • 7:37 - 8:34
    Chodź! Idziemy.
  • 8:34 - 8:37
    Dzwoniłem ale nie odbierałaś.
  • 8:37 - 8:47
    Miałaś wyciszony dzwonek?
  • 8:47 - 8:52
    Nuch pytała dzisiaj o ciebie.
  • 8:52 - 8:54
    Kiedy będziesz wolna?
  • 8:54 - 9:17
    Ona chce...
  • 9:17 - 9:20
    Jane.
  • 9:20 - 9:26
    Jak możesz tak udawać?
  • 9:26 - 9:30
    Że nic się nie stało.
  • 9:30 - 9:31
    Od tamtej nocy...
  • 9:31 - 9:37
    Nie potrafię spokojnie zasnąć.
  • 9:37 - 9:40
    Też nie daje mi to spokoju.
  • 9:40 - 9:45
    Powinniśmy chociaż sprawdzić.
  • 9:45 - 9:48
    Ale to był wypadek.
  • 9:48 - 9:51
    Łatwo ci tak mówić.
  • 9:51 - 10:05
    To nie ty prowadziłeś.
  • 10:05 - 10:07
    - Cześć, Ti.
    - Hey.
  • 10:07 - 10:09
    Jak interes?
  • 10:09 - 10:12
    Kiedy jesteś tak wcześnie...
  • 10:12 - 10:15
    interes nie idzie najlepiej.
  • 10:15 - 10:18
    Czy moje odbitki są gotowe?
  • 10:18 - 10:25
    Taa. Jedną sekundę.
  • 10:25 - 10:49
    Proszę.
  • 10:49 - 10:52
    Twój procesor się popsuł?
  • 10:52 - 10:58
    Zobaczmy.
  • 10:58 - 10:59
    Nie denerwuj się.
  • 10:59 - 11:01
    Świetne ujęcia, masz dobre oko.
  • 11:01 - 11:04
    Jeżeli jest z nimi coś nie tak, to moja wina.
  • 11:04 - 11:06
    Sprawdźmy negatyw.
  • 11:06 - 11:07
    Negatyw jest w porządku.
  • 11:07 - 11:09
    Masz go. Powinieneś wiedzieć.
  • 11:09 - 11:12
    Zobaczymy.
  • 11:12 - 11:15
    Widzisz.
  • 11:15 - 11:40
    To te cienie na negatywie.
  • 11:40 - 11:51
    Tun.
  • 11:51 - 12:09
    Tun.
  • 12:09 - 12:12
    Tun.
  • 12:12 - 14:18
    Słyszysz mnie?
  • 14:18 - 14:20
    Pomocy!
  • 14:20 - 14:54
    Na pomoc!
  • 14:54 - 15:16
    Nie bój się. Jestem tutaj.
  • 15:16 - 15:19
    Co jest nie tak z twoim aparatem ?
  • 15:19 - 15:20
    Nie wiem.
  • 15:20 - 15:24
    Cały film jest do niczego.
  • 15:24 - 15:32
    Cały?
  • 15:32 - 15:34
    Co to za cienie?
  • 15:34 - 15:38
    Pewnie aparat się popsuł.
  • 15:38 - 15:44
    Jak mam to powiedzieć Nuch?
  • 15:44 - 15:47
    Tun...
  • 15:47 - 15:59
    Spójrz na to zdjęcie.
  • 15:59 - 16:01
    Ta kobieta...
  • 16:01 - 16:04
    Myślisz że ona nie żyje?
  • 16:04 - 16:10
    Dosyć.
  • 16:10 - 17:15
    Jutro naprawię aparat.
  • 17:15 - 17:16
    Tun...
  • 17:16 - 17:41
    Spójrz na to zdjęcie.
  • 17:41 - 17:50
    Jesteś pewna że to tu?
  • 17:50 - 17:51
    Przepraszam.
  • 17:51 - 17:52
    Co się stało?
  • 17:52 - 17:56
    Parę dni temu samochód uderzył tu w billboard.
  • 17:56 - 17:59
    Tak, kierowca musiał być pijany.
  • 17:59 - 18:02
    Czy ktoś został ranny?
  • 18:02 - 18:04
    Nie.
  • 18:04 - 18:05
    Tylko rozbity znak.
  • 18:05 - 18:07
    Na pewno?
  • 18:07 - 18:09
    Co?
  • 18:09 - 18:12
    Nic.
  • 18:12 - 18:15
    Dziękujemy.
  • 18:15 - 18:19
    Co?
  • 18:19 - 18:24
    Jesteś pewny że wszędzie sprawdzałeś?
  • 18:24 - 18:26
    Nic.
  • 18:26 - 18:32
    Dzięki mimo wszystko.
  • 18:32 - 18:36
    Dzwonił na każdy posterunek i szpital.
  • 18:36 - 18:40
    Nikt nie zgłosił żadnego wypadku.
  • 18:40 - 18:43
    To niemożliwe.
  • 18:43 - 18:46
    A co z tą dziewczyną którą potrąciliśmy?
  • 18:46 - 18:49
    Na pewno dzwonił wszędzie?
  • 18:49 - 18:51
    Może ktoś jej pomógł.
  • 18:51 - 18:53
    Może nic się jej nie stało.
  • 18:53 - 18:55
    Jak to nic?
  • 18:55 - 18:59
    Przecież ją potrąciliśmy.
  • 18:59 - 19:03
    A nawet jeśli nic jej nie jest...
  • 19:03 - 19:05
    Coś jest na tych zdjęciach.
  • 19:05 - 19:08
    Mówiłem ci że nie są z nią powiązane.
  • 19:08 - 19:09
    Te zdjęcia po prostu źle wyszły.
  • 19:09 - 20:12
    Rozumiesz?
  • 20:12 - 20:14
    Tun...
  • 20:14 - 20:17
    Zasłużyłeś na to.
  • 20:17 - 20:19
    Te zdjęcia...
  • 20:19 - 20:27
    pokazują ducha który cię nawiedza.
  • 20:27 - 20:30
    Jak długo jesteś fotografem?
  • 20:30 - 20:32
    Dlaczego mi je pokazujesz?
  • 20:32 - 20:33
    Wiem ale...
  • 20:33 - 20:38
    Czy te cienie nie wydają ci się dziwne?
  • 20:38 - 20:40
    Chcesz zobaczyć duchy?
  • 20:40 - 20:49
    Pokażę ci.
  • 20:49 - 20:51
    Tutaj.
  • 20:51 - 20:53
    Duch ciotki Cham.
  • 20:53 - 20:57
    Wiesz gdzie ona teraz jest?
  • 20:57 - 21:01
    Sprzedaje pieczone banany tuż obok.
  • 21:01 - 21:04
    Tu jest ciocia Cham. I tu.
  • 21:04 - 21:05
    Na wszystkich ciotka Cham.
  • 21:05 - 21:07
    Zrobione tego samego dnia.
  • 21:07 - 21:08
    To po prostu podwójne naświetlenie...
  • 21:08 - 21:11
    i brak ostrości.
  • 21:11 - 21:22
    Daj spokój. Wiem o tym.
  • 21:22 - 21:25
    Wszyscy znacie to miejsce.
  • 21:25 - 21:29
    Miejsce jak wszystkie inne...
  • 21:29 - 21:31
    przez które przejeżdżacie...
  • 21:31 - 21:38
    i widzicie każdego dnia.
  • 21:38 - 21:44
    A teraz spójrzcie na te zdjęcia...
  • 21:44 - 21:48
    zrobione w tym samym miejscu.
  • 21:48 - 21:50
    Na tych...
  • 21:50 - 21:54
    most wygląda o wiele ciekawiej.
  • 21:54 - 21:55
    To dlatego...
  • 21:55 - 22:02
    Że fotografia nie odzwierciedla rzeczywistości.
  • 22:02 - 22:04
    Zależy od tego...
  • 22:04 - 22:08
    jak zdjęcie jest zrobione.
  • 22:08 - 22:09
    Co jest pokazane.
  • 22:09 - 22:12
    A co ukryte.
  • 22:12 - 22:26
    Od krytycznego punktu widzenia.
  • 22:26 - 22:42
    "Prawdziwe Duchy. Wydanie Specjalne: Zdjęcia z duchami"
  • 22:42 - 22:46
    Jane, wcześnie jesteś.
  • 22:46 - 22:52
    Wezmę to.
  • 22:52 - 22:54
    - Halo?
    - Cześć, Tun.
  • 22:54 - 22:58
    To ja Jane. Wrócę później.
  • 22:58 - 22:59
    Halo?
  • 22:59 - 23:01
    Tun, słyszysz mnie?
  • 23:01 - 23:02
    Halo?
  • 23:02 - 23:04
    Tun!
  • 23:04 - 23:06
    Tun!
  • 23:06 - 23:07
    Halo?
  • 23:07 - 23:36
    Halo?
  • 23:36 - 23:38
    Coś nie tak?
  • 23:38 - 23:39
    Nie wiem.
  • 23:39 - 23:42
    Boli mnie szyja od czasu tego wypadku.
  • 23:42 - 23:46
    Może powinieneś iść do lekarza.
  • 23:46 - 23:50
    To nic poważnego.
  • 23:50 - 23:54
    Jaki jest sens rozmawiać z tymi naciągaczami?
  • 23:54 - 23:59
    "Prawdziwe Duchy"
  • 23:59 - 24:00
    Jesteście z prasy?
  • 24:00 - 24:03
    Nie.
  • 24:03 - 24:07
    Przysłał nas dom pogrzebowy.
  • 24:07 - 24:10
    Prowadzimy legalną działalność.
  • 24:10 - 24:59
    Mamy wszystkie potrzebne pozwolenia.
  • 24:59 - 25:01
    Przepraszam.
  • 25:01 - 25:04
    Czy wszystkie te zdjęcia są sfałszowane?
  • 25:04 - 25:10
    Piak! Powiedz szefowi że ma gości.
  • 25:10 - 25:12
    Każdy je fałszuje.
  • 25:12 - 25:14
    Wiesz...
  • 25:14 - 25:17
    Takie zdjęcia to zawsze hity.
  • 25:17 - 25:20
    Każdy magazyn z nimi idzie jak woda.
  • 25:20 - 25:21
    Ale czy myśleliście...
  • 25:21 - 25:25
    że zawsze możemy trafić na prawdziwego?
  • 25:25 - 25:29
    Czy nie jest to mamienie ludzi?
  • 25:29 - 25:31
    Nasi czytelnicy...
  • 25:31 - 25:35
    chcą oglądać straszne zdjęcia.
  • 25:35 - 25:38
    Nie chcą miłosnych historyjek.
  • 25:38 - 25:44
    Czy to oznacza że każde zdjęcie to falsyfikat?
  • 25:44 - 26:00
    Nie powiedziałem tego.
  • 26:00 - 26:02
    Spójrzcie.
  • 26:02 - 26:04
    Widzicie coś?
  • 26:04 - 26:07
    To pierwsze zdjęcie jakie zrobiłem.
  • 26:07 - 26:11
    Zabrałem je do domu.
  • 26:11 - 26:12
    Cień...
  • 26:12 - 26:18
    przywodzi na myśl moją matkę.
  • 26:18 - 26:22
    Wierzcie albo nie...
  • 26:22 - 26:24
    Ale to zdjęcie...
  • 26:24 - 26:28
    Zostało zrobione po jej śmierci.
  • 26:28 - 26:30
    Wiecie...
  • 26:30 - 26:31
    Czasami...
  • 26:31 - 26:40
    Duchy przywiązują się do swoich bliskich.
  • 26:40 - 26:42
    Według mnie...
  • 26:42 - 26:45
    te zdjęcia...
  • 26:45 - 26:47
    to coś więcej...
  • 26:47 - 26:51
    niż tylko makabryczna legenda.
  • 26:51 - 26:58
    To znaki.
  • 26:58 - 27:00
    Pomyślcie o tym.
  • 27:00 - 27:03
    Po co zmarli...
  • 27:03 - 27:08
    mieliby powracać do życia...
  • 27:08 - 27:15
    bez żadnej wiadomości do przekazania?
  • 27:15 - 27:17
    Co ważniejsze...
  • 27:17 - 27:19
    wierzę...
  • 27:19 - 27:22
    że te cienie...
  • 27:22 - 27:28
    są powiązane z kimś na innych zdjęciach.
  • 27:28 - 27:30
    Ojciec...
  • 27:30 - 27:31
    Matka...
  • 27:31 - 27:35
    albo kochanek.
  • 27:35 - 27:36
    Albo ktoś...
  • 27:36 - 28:01
    kogo skrzywdziliśmy w życiu.
  • 28:01 - 28:04
    Jak odróżnić które są prawdziwe...
  • 28:04 - 28:06
    a które nie?
  • 28:06 - 28:07
    A co z polaroidami?
  • 28:07 - 28:12
    Można je sfałszować?
  • 28:12 - 28:17
    Wkładasz film i naciskasz wyzwalacz.
  • 28:17 - 28:36
    Wychodzi zdjęcie.
  • 28:36 - 28:39
    Powiedz mi więc...
  • 28:39 - 28:45
    jak mogą być sfałszowane?
  • 28:45 - 28:48
    Jak możemy się dowiedzieć czego chcą?
  • 28:48 - 28:49
    Może...
  • 28:49 - 29:01
    odpowiedź jest na zdjęciach?
  • 29:01 - 29:04
    Jeszcze dwie pozycje.
  • 29:04 - 29:09
    Duży uśmiech.
  • 29:09 - 29:13
    Zmieńmy pozycję.
  • 29:13 - 29:16
    Przytul ją, trzymaj bukiet...
  • 29:16 - 29:20
    i pocałuj ją w policzek.
  • 29:20 - 29:23
    Pięknie.
  • 29:23 - 29:25
    Skończyliśmy.
  • 29:25 - 29:28
    Dziękuję wam oboje.
  • 29:28 - 29:55
    Zabierz państwa do przebieralni.
  • 29:55 - 29:58
    Co do...
  • 29:58 - 30:00
    Kto to zrobił?
  • 30:00 - 30:04
    Aum, sprawdź bezpieczniki!
  • 30:04 - 30:08
    Hey! Aum!
  • 30:08 - 30:10
    Aum!
  • 30:10 - 30:13
    Kto?
  • 30:13 - 30:21
    Czy to ty, Aum?
  • 30:21 - 30:25
    Kto tam?
  • 30:25 - 30:28
    Aum, gdzie jesteś?
  • 30:28 - 30:30
    Kto tam!
  • 30:30 - 30:40
    Pytałem kto tam!
  • 30:40 - 30:47
    Gdzie jesteś, Aum?
  • 30:47 - 31:37
    Kto tam!
  • 31:37 - 31:42
    Proszę zejść z wagi.
  • 31:42 - 31:52
    I wejść jeszcze raz.
  • 31:52 - 31:54
    Dużo ostatnio pracujesz?
  • 31:54 - 31:56
    Nie za bardzo.
  • 31:56 - 31:58
    Jak długo cię boli?
  • 31:58 - 32:00
    Dłuższy czas.
  • 32:00 - 32:03
    Ale ostatnio się pogorszyło.
  • 32:03 - 32:05
    Miałem wypadek samochodowy.
  • 32:05 - 32:07
    Wypadek?
  • 32:07 - 32:10
    Fizycznie nic ci nie jest.
  • 32:10 - 32:12
    Nie powinieneś się martwić.
  • 32:12 - 32:16
    Ale to naprawdę boli.
  • 32:16 - 32:19
    Prześwietlenia są w porządku.
  • 32:19 - 32:21
    To może być zwichnięcie.
  • 32:21 - 32:24
    Spróbuj tego co ci zapiszę.
  • 32:24 - 32:30
    Mr. Tun, proszę spróbować tego co jest przepisane.
  • 32:30 - 32:32
    Lekarstwo brać...
  • 32:32 - 32:34
    3 razy dziennie po posiłku...
  • 32:34 - 32:38
    dopóki lek się nie skończy.
  • 32:38 - 32:41
    Kłamliwy sukinsyn.
  • 32:41 - 32:42
    Proszę?
  • 32:42 - 32:44
    Tak?
  • 32:44 - 32:50
    Nic.
  • 32:50 - 32:54
    Pieprzony kłamca.
  • 32:54 - 32:56
    Kłamliwy skurwiel.
  • 32:56 - 33:00
    Co do lekarstwa...
  • 33:00 - 33:00
    Proszę pana!
  • 33:00 - 33:05
    O co chodzi?
  • 33:05 - 33:07
    ...to rzadko oglądane.
  • 33:07 - 33:10
    Kiedy zaczyna się pora kopulacji modliszek...
  • 33:10 - 33:14
    samiec wyczuwa samicę...
  • 33:14 - 33:18
    z odległości 100 metrów.
  • 33:18 - 33:23
    Podchodzi ją ostrożnie.
  • 33:23 - 33:27
    Przyhacza się do jej podbrzusza.
  • 33:27 - 33:30
    I wtedy zaczyna się kopulacja.
  • 33:30 - 33:35
    Odpowiedź samicy jest zaskakująca.
  • 33:35 - 33:39
    Samiec staje się jej ofiarą.
  • 33:39 - 33:43
    Powoli odgryza mu głowę...
  • 33:43 - 33:48
    w momencie, kiedy trwa jeszcze kopulacja.
  • 33:48 - 33:49
    Samiec...
  • 33:49 - 34:00
    poddaje się temu i ginie.
  • 34:00 - 34:09
    Przepraszam, gdzie jest pokój 301?
  • 34:09 - 34:14
    Jane.
  • 34:14 - 34:25
    Jane.
  • 34:25 - 35:35
    Jane.
  • 35:35 - 36:05
    Kto tam?
  • 36:05 - 36:07
    Tonn...
  • 36:07 - 36:12
    Co się stało?
  • 36:12 - 36:13
    Tun...
  • 36:13 - 36:15
    Ja umrę.
  • 36:15 - 36:17
    Co się dzieje?
  • 36:17 - 36:20
    Zdjęcia...
  • 36:20 - 36:22
    Przynieś mi je.
  • 36:22 - 36:24
    Jakie zdjęcia?
  • 36:24 - 36:26
    Jesteś pijany?
  • 36:26 - 36:28
    Te zdjęcia...
  • 36:28 - 36:30
    Gdzie je schowałeś?
  • 36:30 - 36:33
    Daj mi je.
  • 36:33 - 36:35
    Pamiętaj to suko.
  • 36:35 - 36:37
    Uspokój się.
  • 36:37 - 36:38
    Jakie zdjęcia?
  • 36:38 - 36:40
    Po prostu mi je daj!
  • 36:40 - 36:43
    Uspokój się proszę.
  • 36:43 - 36:45
    Tonn, uspokój się.
  • 36:45 - 36:52
    Jakie zdjęcia?
  • 36:52 - 36:53
    Tonn.
  • 36:53 - 37:37
    Zawołam twoją żonę.
  • 37:37 - 37:40
    Co ty robisz?
  • 37:40 - 37:48
    Sprzątam.
  • 37:48 - 37:51
    Twoja szyja nadal boli?
  • 37:51 - 37:52
    Taa.
  • 37:52 - 42:25
    Spokojnie. Nie przemęczaj się.
  • 42:25 - 42:39
    "Natrenapa Chan-ngam, Honorowe społeczeństwo 1995"
  • 42:39 - 42:41
    Tonn.
  • 42:41 - 42:44
    To ja Tun.
  • 42:44 - 43:00
    Jesteś w domu?
  • 43:00 - 43:03
    Tonn.
  • 43:03 - 43:13
    Jesteś?
  • 43:13 - 43:39
    Tonn.
  • 43:39 - 44:27
    "Natrenapa Chan-ngam"
  • 44:27 - 44:30
    Tonn!
  • 44:30 - 44:33
    Tonn!
  • 44:33 - 44:41
    Tonn!
  • 44:41 - 45:18
    Tonn!
  • 45:18 - 45:22
    Naprawdę mi przykro.
  • 45:22 - 45:23
    Czy wiesz...
  • 45:23 - 45:29
    co go trapiło?
  • 45:29 - 45:30
    Nie. Nagle on...
  • 45:30 - 45:35
    To wina twojej paczki.
  • 45:35 - 45:38
    Postradaliście zmysły?
  • 45:38 - 45:41
    Co masz na myśli?
  • 45:41 - 45:44
    Nakłoniliście go do samobójstwa.
  • 45:44 - 45:47
    Kto?
  • 45:47 - 45:49
    Nie wiesz?
  • 45:49 - 45:51
    Tamtych dwoje...
  • 45:51 - 45:53
    też się zabiło.
  • 45:53 - 45:58
    Kto?
  • 45:58 - 46:46
    Ta dwójka co usiedli obok ciebie.
  • 46:46 - 46:52
    Co to za kobieta?
  • 46:52 - 46:54
    Skąd to masz?
  • 46:54 - 46:58
    Ona jest tym cieniem ze zdjęć, prawda?
  • 46:58 - 47:02
    Kim ona jest?
  • 47:02 - 47:22
    Czy jest z tobą spokrewniona?
  • 47:22 - 47:28
    Znam ją ze szkoły.
  • 47:28 - 47:33
    Nazywała się Natre.
  • 47:33 - 47:36
    Była cichą dziewczyną...
  • 47:36 - 47:42
    beż żadnych przyjaciół.
  • 47:42 - 47:49
    Wszyscy uważaliśmy ją za dziwaczkę.
  • 47:49 - 47:58
    Było mi jej żal.
  • 47:58 - 48:03
    Umawialiśmy się ale trzymałem to w sekrecie.
  • 48:03 - 50:56
    Bardzo mnie kochała.
  • 50:56 - 50:59
    Groziła że podetnie sobie nadgarstki.
  • 50:59 - 51:02
    Nie wiedziałem co robić.
  • 51:02 - 51:04
    Znajomi uważali że to jest zabawne.
  • 51:04 - 51:06
    W jaki sposób byli w to zamieszani?
  • 51:06 - 51:08
    Dlaczego nie żyją?
  • 51:08 - 51:09
    Oni...
  • 51:09 - 51:13
    Co zrobili?
  • 51:13 - 51:15
    Nie wiem.
  • 51:15 - 51:22
    Tonn powiedział że się tym zajmie.
  • 51:22 - 51:25
    Niedługo potem Natre zniknęła.
  • 51:25 - 51:28
    Nigdy więcej jej nie widziałem.
  • 51:28 - 51:32
    Nie próbowałeś ich powstrzymać?
  • 51:32 - 51:42
    Jak mogłeś do tego dopuścić?
  • 51:42 - 51:46
    Co mogłem zrobić?
  • 51:46 - 51:51
    Teraz wszyscy nie żyją.
  • 51:51 - 51:53
    Ja...
  • 51:53 - 52:33
    Ja umrę następny.
  • 52:33 - 52:37
    Zabawne że...
  • 52:37 - 52:40
    zawsze mówimy...
  • 52:40 - 52:43
    że jeśli moglibyśmy cofnąć czas...
  • 52:43 - 52:44
    wtedy...
  • 52:44 - 52:50
    moglibyśmy odwrócić to co się stało.
  • 52:50 - 52:53
    Myślisz że z nią jest wszystko w porządku?
  • 52:53 - 52:55
    Będzie tam?
  • 52:55 - 52:58
    Idź spać.
  • 52:58 - 55:04
    Dotrzymam ci dziś towarzystwa.
  • 55:04 - 55:07
    Przepraszam.
  • 55:07 - 55:43
    Masz trochę papieru toaletowego?
  • 55:43 - 55:45
    Mogę się najpierw załatwić?
  • 55:45 - 56:55
    Przepraszam.
  • 56:55 - 57:11
    Przed czym uciekasz?
  • 57:11 - 57:24
    Tun. o co chodzi?
  • 57:24 - 58:17
    Co się dzieje?
  • 58:17 - 58:29
    Czy to tutaj?
  • 58:29 - 58:31
    Przepraszam.
  • 58:31 - 58:37
    Wiesz gdzie to jest?
  • 58:37 - 59:13
    Mom, gdzie jest ten dom?
  • 59:13 - 59:27
    Ma'am.
  • 59:27 - 59:28
    Przepraszam...
  • 59:28 - 59:31
    Czy to dom Natre?
  • 59:31 - 59:34
    Czego chcecie?
  • 59:34 - 59:35
    Więc...
  • 59:35 - 59:38
    Jesteśmy jej przyjaciółmi.
  • 59:38 - 59:51
    Przyjaciele Natre? Wejdźcie do środka.
  • 59:51 - 59:54
    Napijcie się wody. Musicie być zmęczeni.
  • 59:54 - 59:57
    Przyjechaliście z Bangkoku?
  • 59:57 - 60:01
    Tak.
  • 60:01 - 60:06
    Chcieliśmy zapytać panią o Natre.
  • 60:06 - 60:08
    Ona nie czuje się zbyt dobrze.
  • 60:08 - 60:11
    Teraz śpi.
  • 60:11 - 60:17
    Mam ją obudzić?
  • 60:17 - 60:19
    Zostańcie na obiad.
  • 60:19 - 60:21
    Miałam właśnie gotować.
  • 60:21 - 60:25
    Przygotowuję jej ulubiony posiłek.
  • 60:25 - 60:27
    Będzie taka szczęśliwa.
  • 60:27 - 60:29
    Przyjaciele nie odwiedzają jej zbyt często.
  • 60:29 - 60:50
    Zaczekajcie tutaj.
  • 60:50 - 62:06
    Dokąd idziesz?
  • 62:06 - 62:13
    Jak śmiesz?
  • 62:13 - 62:20
    Popełniła samobójstwo?
  • 62:20 - 62:24
    Powinniśmy ją skremować.
  • 62:24 - 62:25
    Nie.
  • 62:25 - 62:29
    Nie skremuję jej.
  • 62:29 - 62:32
    Ma'am...
  • 62:32 - 62:35
    Nie wiem czy uwierzy pani w takie rzeczy...
  • 62:35 - 62:39
    ale proszę spojrzeć na te zdjęcia.
  • 62:39 - 62:45
    Zostały zrobione na terenie kampusu.
  • 62:45 - 62:48
    Niektóre z tych miejsc...
  • 62:48 - 62:52
    to pokoje w których bywała Natre.
  • 62:52 - 62:59
    Ale te cienie pojawiły się później.
  • 62:59 - 63:02
    Myślę że...
  • 63:02 - 63:06
    duch Natre nie może zaznać spokoju.
  • 63:06 - 63:11
    Natre...
  • 63:11 - 63:15
    Moja droga Natre.
  • 63:15 - 63:25
    Dlaczego mnie nie odwiedasz?
  • 63:25 - 63:28
    Możesz powiedzieć mi co się stało?
  • 63:28 - 63:38
    Dlaczego ona opuściła Bangkok?
  • 63:38 - 63:42
    Ma'am...
  • 63:42 - 63:45
    Ma'am.
  • 63:45 - 63:47
    Te cienie...
  • 63:47 - 63:54
    mogą oznaczać że jej duch jest niespokojny.
  • 63:54 - 63:58
    Nie powinniśmy wstrzymywać się z pogrzebem.
  • 63:58 - 64:14
    Proszę.
  • 64:14 - 64:15
    Kiedy wróciła do domu...
  • 64:15 - 64:17
    wydawała się inna.
  • 64:17 - 64:19
    Nie odzywała się do nikogo.
  • 64:19 - 64:23
    Nikt nie wiedział co zdarzyło się w Bangkoku.
  • 64:23 - 64:26
    Wtedy przedawkowała pigułki.
  • 64:26 - 64:29
    Na szczęście znalazła ją jej matka...
  • 64:29 - 64:31
    i zdążyła zabrać ją do szpitala.
  • 64:31 - 64:35
    Kiedy tylko się ocknęła...
  • 64:35 - 64:38
    wspięła się na dach szpitala...
  • 64:38 - 64:42
    i skoczyła z krawędzi.
  • 64:42 - 64:47
    Dlaczego matka jej nie skremowała?
  • 64:47 - 64:51
    Oszalała z rozpaczy
    kiedy Natre się zabiła.
  • 64:51 - 64:56
    Za nic nie chciała jej skremować.
  • 64:56 - 64:58
    Wszyscy mieszkańcy byli przerażeni.
  • 64:58 - 67:04
    Nikt nie chciał utrzymywać z nią jakichkolwiek stosunków.
  • 67:04 - 67:11
    Nie możesz spać?
  • 67:11 - 67:14
    Powiedz mi prawdę...
  • 67:14 - 67:20
    Kochałeś Natre?
  • 67:20 - 67:28
    Starałem się...
  • 67:28 - 67:36
    Wierzyłem że pewnego dnia mi się to uda.
  • 67:36 - 67:46
    Ale tylko się oszukiwałem.
  • 67:46 - 67:48
    Zerwałem z nią bo...
  • 67:48 - 67:57
    byłem kompletnym dupkiem.
  • 67:57 - 68:05
    A ona kochała mnie wciąż tak samo.
  • 68:05 - 68:09
    Chcę żeby to się skończyło.
  • 68:09 - 68:13
    Jeśli ona chce żebym umarł to tak będzie.
  • 68:13 - 68:15
    Nie mów tak.
  • 68:15 - 68:18
    To już prawie koniec.
  • 68:18 - 68:25
    Wcale nie.
  • 68:25 - 68:28
    Wiem że ona po mnie wróci.
  • 68:28 - 68:30
    Tun.
  • 68:30 - 68:34
    Zaszliśmy tak daleko.
  • 68:34 - 68:37
    I jest ci przykro za to co zrobiłeś.
  • 68:37 - 68:41
    Jestem pewna że ona o tym wie.
  • 68:41 - 68:49
    Nie mówmy więcej o śmierci.
  • 68:49 - 68:56
    Przepraszam.
  • 68:56 - 69:04
    Czy nadal mnie kochasz?
  • 69:04 - 70:46
    Nie opuścisz mnie choćby nie wiem co, prawda?
  • 70:46 - 72:21
    Jane.
  • 72:21 - 72:23
    Tun...
  • 72:23 - 72:25
    Jane...
  • 72:25 - 72:27
    Gdzie poszedłeś?
  • 72:27 - 72:30
    Dlaczego mnie opuściłeś?
  • 72:30 - 72:34
    Musimy stąd odejść.
  • 72:34 - 72:37
    Drań!
  • 72:37 - 72:39
    Dlaczego odszedłeś?
  • 72:39 - 72:41
    Nie kochasz mnie?
  • 72:41 - 72:45
    Jak mogłeś mnie opuścić?
  • 72:45 - 74:26
    Dlaczego?
  • 74:26 - 74:28
    Tun...
  • 74:28 - 74:32
    Czujesz się lepiej?
  • 74:32 - 74:36
    Co działo się ostatniej nocy?
  • 74:36 - 74:38
    Tun...
  • 74:38 - 74:39
    Jane...
  • 74:39 - 74:48
    Jane...
  • 74:48 - 74:49
    Opat powiedział...
  • 74:49 - 74:54
    że Natre będzie dzisiaj skremowana.
  • 74:54 - 76:52
    To już koniec.
  • 76:52 - 76:54
    - Cześć.
    - Cześć, Jane.
  • 76:54 - 76:56
    Zabierasz zdjęcia?
  • 76:56 - 76:57
    Gdzie Tun?
  • 76:57 - 76:59
    Jest zajęty.
  • 76:59 - 77:00
    Dobrze.
  • 77:00 - 77:01
    Bo kiedy jest zajęty...
  • 77:01 - 77:11
    ty przychodzisz się ze mną zobaczyć.
  • 77:11 - 77:13
    Wyjeżdżałaś na wakacje?
  • 77:13 - 77:14
    Na plażę.
  • 77:14 - 77:16
    Kiedy?
  • 77:16 - 77:20
    W zeszłym tygodniu.
  • 77:20 - 77:26
    To zdjęcie jest...
  • 77:26 - 77:33
    Coś nie tak?
  • 77:33 - 77:37
    Trochę przytyłaś.
  • 77:37 - 77:40
    Nie poznaję cię.
  • 77:40 - 77:42
    Cześć.
  • 77:42 - 77:45
    Odbitki Jumbo.
  • 77:45 - 80:26
    Napisz swoje imię.
  • 80:26 - 81:03
    Dawajcie ją!
  • 81:03 - 81:04
    Jane...
  • 81:04 - 81:09
    Dlaczego płaczesz?
  • 81:09 - 81:13
    Dupek...
  • 81:13 - 81:20
    Jak mogłeś być tak okrutny?
  • 81:20 - 81:24
    Gdzie je znalazłaś?
  • 81:24 - 81:26
    Gdybym ich nie znalazła...
  • 81:26 - 81:34
    nie powiedziałbyś mi, prawda?
  • 81:34 - 81:39
    Pozwól mi wyjaśnić.
  • 81:39 - 81:45
    Co tu wyjaśniać?
  • 81:45 - 81:54
    Zawsze ci wierzyłam.
  • 81:54 - 82:10
    Myślałam że cię znam.
  • 82:10 - 82:12
    Tun.
  • 82:12 - 82:13
    Zrób jej zdjęcie...
  • 82:13 - 82:15
    żeby się nie wypaplała.
  • 82:15 - 82:18
    Tun, pomóż mi.
  • 82:18 - 82:21
    Wiem że to było złe.
  • 82:21 - 82:24
    Zrób jej natychmiast zdjęcie!
  • 82:24 - 82:27
    O co chodzi!
  • 82:27 - 82:29
    Jestem twoim kumplem!
  • 82:29 - 82:38
    Pośpiesz się!
  • 82:38 - 82:54
    Tun, pomoż mi.
  • 82:54 - 82:55
    Nigdy sobie nie wybaczę.
  • 82:55 - 82:59
    Byłem młody i głupi.
  • 82:59 - 83:02
    Wystarczy.
  • 83:02 - 83:59
    Idę do domu.
  • 83:59 - 84:05
    Pokaż się!
  • 84:05 - 84:13
    Gdzie jesteś?
  • 84:13 - 84:17
    Mysłałem że mnie kochasz!
  • 84:17 - 84:26
    Że kochasz tak bardzo!
  • 84:26 - 84:33
    Dopóki śmierć nas nie rozłączy!
  • 84:33 - 86:14
    Odeszła.
  • 86:14 - 86:16
    Czasami...
  • 86:16 - 86:27
    duchy umarłych przywiązują się do swoich ukochanych.
  • 86:27 -
    www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
    Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Title:
Shutter - Widmo 2004 ENG/PL subtitles
Description:

One of the best Asian horror movies. I recommend!

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:32:20
Amara Bot edited Polish subtitles for Shutter - Widmo 2004 ENG/PL subtitles
Amara Bot added a translation

Polish subtitles

Revisions