Jackson Katz: 对妇女的暴力行为 —— 这是一个男人的问题
-
0:00 - 0:02我今天要与你分享
-
0:02 - 0:04一个看待性别暴力问题的全新视角。
-
0:04 - 0:09性侵扰,家庭暴力,男女关系暴力,
-
0:09 - 0:10性虐待,儿童性虐待。
-
0:10 - 0:13我将这一系列的问题简短称为
-
0:13 - 0:14“性别暴力问题。”
-
0:14 - 0:19这些问题常被看作为需要男性帮助解决的女性问题,
-
0:19 - 0:20但是我觉得这个看法有问题,
-
0:20 - 0:22并且我不认可它。
-
0:22 - 0:25我不认为这是一个需要男性助阵的女性问题。
-
0:25 - 0:26我认为这些本质上
-
0:26 - 0:28就是男人的问题。
-
0:28 - 0:32(鼓掌)
-
0:32 - 0:33显然,这些问题也有女性的,
-
0:33 - 0:35这我也理解,
-
0:35 - 0:38但是将性别暴力问题称为女性问题
-
0:38 - 0:39是问题之一。
-
0:39 - 0:41原因如下:
-
0:41 - 0:45首先这给了男性一个不关注的借口,对吧?
-
0:45 - 0:46很多男人听见“女性问题”这个词,
-
0:46 - 0:47就不以为然,觉得
-
0:47 - 0:50“嘿,我是个男人,这些是女孩子的问题”, 或者“这些是女人的问题。”
-
0:50 - 0:53因此,很多男人在听到性别暴力这个词语的时候
-
0:53 - 0:54就变得漠然了。
-
0:54 - 0:56就好像我们大脑中的一个芯片被激活了,
-
0:56 - 0:59然后神经系统把我们的注意力带到其他方向,
-
0:59 - 1:02每当我们听到“女性问题”这个词的时候。
-
1:02 - 1:04对于“性别”这个词也是一样。
-
1:04 - 1:06因为很多人听到“性别”这个词
-
1:06 - 1:08他们觉得它表示“女人”。
-
1:08 - 1:11所以他们觉得“性别问题”和“女性问题“是同义词。
-
1:11 - 1:13我们对”性别“这个词存在着一些误解。
-
1:13 - 1:16让我来用一个例子解释这个误解。
-
1:16 - 1:18让我们来聊一下种族。
-
1:18 - 1:20在美国,当我们听到“种族”这个词
-
1:20 - 1:22很多人觉得它代表非裔美国人,
-
1:22 - 1:24拉丁美洲人,亚洲籍美国人,美洲原住民
-
1:24 - 1:28南亚人,太平洋岛人,等等。
-
1:28 - 1:31当很多人听到“性取向”这个词,
-
1:31 - 1:34他们觉得这代表同性恋和双性恋。
-
1:34 - 1:35还有很多人听到“性别”这个词,
-
1:35 - 1:37他们觉它代表着“女人”。
-
1:37 - 1:39在这些情况下,主流群体都没有被包括在内。
-
1:39 - 1:43不是吗?这就好像白人没有某种意义上的种族身份
-
1:43 - 1:46好像属于某个种族类别或构造,
-
1:46 - 1:49好像异性恋者没有性取向,
-
1:49 - 1:52好像男人没有性别。
-
1:52 - 1:56这是一种主流群体自我维持与自我繁育的方式。
-
1:56 - 2:00也就是说主流群体很少受挑战的去思考他们的主流地位。
-
2:00 - 2:03这就是所谓权利与特权的一个重要特点,
-
2:03 - 2:06拥有不被审查的能力,缺乏反省。
-
2:06 - 2:09事实上,我们喜欢假装自己是透明人
-
2:09 - 2:13虽然这些都是与我们本身有关的问题。
-
2:13 - 2:15令人吃惊的是这“自我无视”的心理
-
2:15 - 2:17在家庭性暴力和性暴力中扮演的角色。
-
2:17 - 2:19男人的角色变得可有可无,
-
2:19 - 2:23虽然这明明是在一个主要关于他们的话题。
-
2:23 - 2:25在此我将用些老手法
-
2:25 - 2:27来解释我刚才说的话。
-
2:27 - 2:30在一些基础的问题上我是很传统的。
-
2:30 - 2:33虽然我会制作电影, 并且与高科技工作,
-
2:33 - 2:34但是作为一个教育者我还是传统的,
-
2:34 - 2:38在此我想与大家分享一个
-
2:38 - 2:40解释句子构造上的练习。
-
2:40 - 2:42真的就是我们思考的方式。
-
2:42 - 2:44当我们使用语言的方式去表达时,
-
2:44 - 2:47在我们自己不知情的情况下间接地撇开了男人的注意力。
-
2:47 - 2:49这特别是关于家庭暴力的问题,
-
2:49 - 2:53但是你可以使用类似的例子。
-
2:53 - 2:56这来自于著名的女权运动者和语言学家朱利亚佩内洛普。
-
2:56 - 2:58就是一个很简单的英语句子。
-
2:58 - 3:02“约翰打了玛丽。”
-
3:02 - 3:04这是一个正常的英语句子。
-
3:04 - 3:04约翰是主题。击败是动词
-
3:04 - 3:06玛丽是对象。好句子。
-
3:06 - 3:08让我们继续第二个句子,
-
3:08 - 3:11基本就是同样的东西,但是是用被动式语气:
-
3:11 - 3:17“玛丽被约翰打。”
-
3:17 - 3:20这句话里就发生了很大的一个变化。
-
3:20 - 3:22我们从“约翰打玛丽。”
-
3:22 - 3:24换成“玛丽被约翰打。”
-
3:24 - 3:27我们转移我们的注意力从约翰变成玛丽,
-
3:27 - 3:31还有你可以注意到约翰是位于句子的尾端。
-
3:31 - 3:33现在让我们把某些东西从我们的思想移走。
-
3:33 - 3:35第三句,把约翰移走,
-
3:35 - 3:38我们就会有,“玛丽被打”
-
3:38 - 3:40现在就只有玛丽了。
-
3:40 - 3:43我们压根都没想到约翰。将我们的注意力完全集中在玛丽上。
-
3:43 - 3:45在之前的年代,我们一直把“被打”这词
-
3:45 - 3:47当作成"被虐待"。
-
3:47 - 3:51然后我们就有“玛丽被虐待。”
-
3:51 - 3:53如此推测,最后的句子
-
3:53 - 3:55就会演变成为
-
3:55 - 3:58“玛丽是个被虐待的女人。”
-
3:58 - 4:05现在玛丽有个很明确的身份--玛丽是个被虐待的女人--
-
4:05 - 4:08这是和第一句被约翰打是一样的。
-
4:08 - 4:11但是我已经论证约翰很久以前已经离开句子了。
-
4:11 - 4:13现在,那些探讨于家庭与性别暴力的人
-
4:13 - 4:16必须知道受害者是很容易责备的,
-
4:16 - 4:19换句话说,就是责备受害者
-
4:19 - 4:21而不是加害人。
-
4:21 - 4:23然后我们会问,“为什么这些女人会和这些男人约会?
-
4:23 - 4:24为什么她们会被这些男人吸引?
-
4:24 - 4:26为什么她们要回去?她会穿什么出席宴会?
-
4:26 - 4:28这是多么愚蠢的行为?为什么她要
-
4:28 - 4:31和一群男人在一间酒店房间喝酒?”
-
4:31 - 4:35这是责备着受害者。这存在着很多个因素,
-
4:35 - 4:37其中一个是因为我们的认知构造
-
4:37 - 4:39是设定于责备受害者。这全都是因为潜意识。
-
4:39 - 4:41我们的认知构造是设定于询问
-
4:41 - 4:44关于女人和女人的选择和她们在做什么,
-
4:44 - 4:45想什么,穿什么。
-
4:45 - 4:47请搞清楚我不是在呼应人们不问
-
4:47 - 4:50女人的问题。这问题是合理的。
-
4:50 - 4:53但是我们要搞清楚:询问玛丽的问题
-
4:53 - 4:55不会防范任何暴力问题。
-
4:55 - 4:57我们必须问几项问题。
-
4:57 - 4:59你可以明白我在如何应付这问题,对吗?
-
4:59 - 5:02问题不在于玛丽。这都是因为约翰。
-
5:02 - 5:05问题包括,为什么约翰会打玛丽?
-
5:05 - 5:07为什么家庭暴力依然是严重的问题?
-
5:07 - 5:09在美国和全世界?
-
5:09 - 5:11这世界怎么啦?为什么那么多男人施暴,
-
5:11 - 5:13于身体上,精神上,言语上,等等。
-
5:13 - 5:15女人和女生,男人和男生-
-
5:15 - 5:18他们之间的爱呢?到底男人是怎么啦?
-
5:18 - 5:22为什么那么多成年男人性侵小女孩和小男孩?
-
5:22 - 5:24为什么这是一个普通的问题?在我们的社会里
-
5:24 - 5:25和全世界?
-
5:25 - 5:28为什么?为什么我们重复的听到
-
5:28 - 5:31新的丑闻发生在主要机构?
-
5:31 - 5:34例如天主教教堂或者宾夕法尼亚州立大学的橄榄球节目?
-
5:34 - 5:37或者美国的男童军,还有等等?
-
5:37 - 5:39然后在全国的本地社区
-
5:39 - 5:41和全世界,对吗?我们时常听到这问题。
-
5:41 - 5:43性虐待小孩子。
-
5:43 - 5:46男人到底怎么啦?为什么那么多男人强奸女人?
-
5:46 - 5:48在我们的社会和全世界?
-
5:48 - 5:50为什么那么多男人强奸男人?
-
5:50 - 5:52男人到底怎么啦?
-
5:52 - 5:56然后不同的机构的角色是什么?
-
5:56 - 5:58在我们的社会不断生产施虐者的男人,
-
5:58 - 6:00而且在很高的机率?
-
6:00 - 6:01因为这不是肇事者个人的行为。
-
6:01 - 6:04这是很单纯的了解一个很深入
-
6:04 - 6:06和很有系统化的社会问题。
-
6:06 - 6:10肇事者不是那些从沼泽爬出来的妖怪,
-
6:10 - 6:14来到城镇做些坏事,然后撤退回黑暗。
-
6:14 - 6:17这是很单纯的想法,对吗?
-
6:17 - 6:20肇事者比这更正常,更普通。
-
6:20 - 6:25现在的问题是,我们到底在这社会和世界做着什么?
-
6:25 - 6:29不同的机构在生产施虐男人这个过程中的角色是什么?
-
6:29 - 6:31信仰的角色是什么?
-
6:31 - 6:33运动文化,色情文化,
-
6:33 - 6:36家庭机构,经济,这些都如何影响?
-
6:36 - 6:38还有种族有何影响?
-
6:38 - 6:39这全部是如何运作?
-
6:39 - 6:43然后,当我们开始思考这些连接性,
-
6:43 - 6:45和问些重要的宏观问题,
-
6:45 - 6:48我们才可以探讨如何改变。
-
6:48 - 6:50换句话说,我们如何运作些不同的东西?
-
6:50 - 6:52我们如何改掉行为?
-
6:52 - 6:54我们要如何改变男生们的交际?
-
6:54 - 6:57还有男人的定义如何造成现在的成果?
-
6:57 - 6:59这些都是我们必须问的问题
-
6:59 - 7:02和我们必须做的工作,
-
7:02 - 7:06但是如果我们不断的关注女人在做什么,在想什么
-
7:06 - 7:07然后再去考虑这些事件,
-
7:07 - 7:10我们无法解决问题。
-
7:10 - 7:12现在,我明白很多女人
-
7:12 - 7:14已经在尝试说出这问题,
-
7:14 - 7:16在今天,昨天,还有很多年很多年,
-
7:16 - 7:18但是她们的努力常常被压制。
-
7:18 - 7:21她们得了不雅的名称,如“攻击男人者”
-
7:21 - 7:23和“憎恨男人者”
-
7:23 - 7:30然后恶心和厌恶的女人主义,对吗?
-
7:30 - 7:31然后你这到这是为了什么吗?
-
7:31 - 7:33这叫抹杀我们的“信使”。
-
7:33 - 7:34就是因为女人抗护她们自己的时候,
-
7:34 - 7:39在为其他女人和其他男人和小男孩说话的时候,
-
7:39 - 7:42这就是在命令她们停下,闭嘴。
-
7:42 - 7:44这就是在维护现在的系统,
-
7:44 - 7:45因为不喜欢当有人砸船。
-
7:45 - 7:47我们不喜欢有人对抗我们的权力。
-
7:47 - 7:50你最好坐下来和闭嘴。
-
7:50 - 7:52很幸运的,女人没那么做。
-
7:52 - 7:55很幸运的,我们存在一个很多女人领袖
-
7:55 - 7:57可以互动的世界。
-
7:57 - 8:00但是有一个角色我们男人可以做的,
-
8:00 - 8:01那就是我们也可以说些什么
-
8:01 - 8:03女人不能说的东西。
-
8:03 - 8:05更好的是,别人可以听到我们说一些
-
8:05 - 8:07别人不愿意听女人说的话。
-
8:07 - 8:10现在,我很珍惜这个是一个问题。这是性别歧视。
-
8:10 - 8:13但这就是事实。然后有件事我时常对男人说,
-
8:13 - 8:15我和我的同事常这么说,
-
8:15 - 8:17是我们需要更多有勇气和力量的男人,
-
8:17 - 8:19站起来说这些问题,
-
8:19 - 8:22然后与女人并肩作战而不是对抗她们,
-
8:22 - 8:23或当作这是个
-
8:23 - 8:26性别之间的战斗或其他无稽的东西。
-
8:26 - 8:27我们活在同一个世界里。
-
8:27 - 8:30然而,最令我头痛的一件事是
-
8:30 - 8:33那些花言巧语反对女权运动。
-
8:33 - 8:34将那些在世界各地帮助被虐女人
-
8:34 - 8:37提倡反强奸的活动的女性
-
8:37 - 8:39讲成好比她们在对抗男性。
-
8:39 - 8:41想想看那些受负面影响的小男孩,
-
8:41 - 8:44受年纪大的男人们对
-
8:44 - 8:47他们的妈妈,姐姐和他们做出不良行为?
-
8:47 - 8:49这些小男孩怎样呢?
-
8:49 - 8:50这些年轻的小男孩
-
8:50 - 8:53受到男人暴行影响所受到的创伤呢?
-
8:53 - 8:55你知道吗?造就虐待女人的
-
8:55 - 8:58和造就虐待男人的是同一个系统。
-
8:58 - 8:59还有如果我们要谈男性受害者
-
8:59 - 9:00-让我们谈谈男性受害者-
-
9:00 - 9:04很多男性受害者被施暴于其他男性。
-
9:04 - 9:07所以如果男性和女性有些共同点,
-
9:07 - 9:09我们都是男性暴力下的受害者。
-
9:09 - 9:10所以我们都有各自的目的。
-
9:10 - 9:14事实上不得不说,我们知道很多男人拥有
-
9:14 - 9:16我们关心的女人和女孩子。
-
9:16 - 9:19在我们的家庭,我们的朋友圈子还有其他的。
-
9:19 - 9:22所以有很多原因解释为什么我们需要男人提出这问题。
-
9:22 - 9:25这看起来很明显的需要说出来。不是吗?
-
9:25 - 9:29现在,我和我的同事正在做的是,
-
9:29 - 9:33在传统的运动和美国军事和在学校,
-
9:33 - 9:36我们带领着这方略名为“旁观者策略”
-
9:36 - 9:38来防止性别暴力。
-
9:38 - 9:41还有我要特别给你们提出这策略的要点,
-
9:41 - 9:44因为这是很大的主题改观,
-
9:44 - 9:45虽然有很多详细的要点,
-
9:45 - 9:49但这中心点是,不仅仅将男人看作施虐者,
-
9:49 - 9:50女人是受害者,
-
9:50 - 9:54或女人是施虐者,男人是受害者,
-
9:54 - 9:55或者任何一个组合。
-
9:55 - 9:57我在用着性别两极化。我知道的我们有的不仅仅是
-
9:57 - 9:59男人和女人。这世上不仅仅有男性和女性。
-
9:59 - 10:01还有很多女人是施虐者,
-
10:01 - 10:03当然还有很多男人是受虐者。
-
10:03 - 10:04这都是一系列的。
-
10:04 - 10:07但是,然而将之当作是性别两极化,
-
10:07 - 10:10我们注重在于我们就好比称之为旁观者,
-
10:10 - 10:13在这旁观者的意思是任何人在任何情况下,
-
10:13 - 10:16如果不属于施虐者或被虐者,
-
10:16 - 10:18换句话说就是朋友,队友,同事,
-
10:18 - 10:20一起工作的,家庭成员,
-
10:20 - 10:24甚至是不间接有关系的人们,
-
10:24 - 10:27但是我们在社交,家庭,工作,学校
-
10:27 - 10:29和其他同辈传统关系中与受虐者
-
10:29 - 10:31都是有所关联的。我们能做什么?
-
10:31 - 10:33我们该说什么?我们如何挑战我们的朋友?
-
10:33 - 10:36我们如何支持我们的朋友?我们如何能够
-
10:36 - 10:38在暴力面前不保持沉默?
-
10:38 - 10:41现在,当我们面对男性的传统,
-
10:41 - 10:43我们的目的是不暴力男人也要去
-
10:43 - 10:44挑战那些施虐的男人。
-
10:44 - 10:48还有当我说暴力倾向,我不是只说打女人的男人。
-
10:48 - 10:51我们不是只说一个男人的朋友
-
10:51 - 10:54正在对他女友施暴然后他需
-
10:54 - 10:55阻止他朋友的施暴行为。
-
10:55 - 11:00这是很幼稚的改变社会的方法。
-
11:00 - 11:03这是个长远的过程,
-
11:03 - 11:04我们在尝试让男人们互相影响。
-
11:04 - 11:06所以,比方说,如果你是个男人然后和一班男人在
-
11:06 - 11:10玩扑克牌,谈天,逛街,没有女人在,
-
11:10 - 11:13然后一些男人说一些性别歧视或贬低
-
11:13 - 11:16或侮辱女人的话,
-
11:16 - 11:19与其加入取笑或当做没听见,
-
11:19 - 11:21我们须要男人说:“Hey,这一点都不好笑。
-
11:21 - 11:23你知道吗,你可能是在说着我的姐姐妹妹,
-
11:23 - 11:24你们可说些别的笑话吗?
-
11:24 - 11:26或你们可以说其它话题吗?
-
11:26 - 11:28我不赞成这类的话题。“
-
11:28 - 11:30就好象你是白人和另外一个白人
-
11:30 - 11:33说个种族歧视的话题,你希望,我也希望,
-
11:33 - 11:36有个白人会打岔那个话题,
-
11:36 - 11:37是要来自个白人。
-
11:37 - 11:40就好象你和异性恋的人一起,如果你是异性恋的人,
-
11:40 - 11:43即使你不会对拥有不同性取向的人们
-
11:43 - 11:46做出些骚扰或暴力行为,
-
11:46 - 11:49如果你不在其他异性恋说些东西时即使打断,
-
11:49 - 11:50那么,照理来说,你的沉默是不是
-
11:50 - 11:53代表着同意?
-
11:53 - 11:55好的,旁观者的方法是尝试给于人们一个工具
-
11:55 - 11:58来打岔这个过程和发言,
-
11:58 - 12:00是创造出一个
-
12:00 - 12:03不接受暴力行为的文化。
-
12:03 - 12:05不是只是因为暴力是违法的,而是因为这是错的,
-
12:05 - 12:07是不能被我们的文化所接受的。
-
12:07 - 12:09然后如果我们能够到达一个
-
12:09 - 12:12男人做出性别歧视会失去地位的境界,
-
12:12 - 12:14年轻男人和小男孩做出性别歧视的时候,
-
12:14 - 12:15当他们对女人和女生,
-
12:15 - 12:17和对其他小男生和男人骚扰的时候,
-
12:17 - 12:20他们就会会失去地位会造成,猜猜看结果会如何?
-
12:20 - 12:23我们会看到有效的缩减性别暴力行为。
-
12:23 - 12:26因为普通的作犯者不是生病或性格扭曲,
-
12:26 - 12:29在任何角度他都是个普通的男人。不是吗?
-
12:29 - 12:32在马丁路德今短短的一生中所说过所有伟大的话语,
-
12:32 - 12:34其中有一句是:
-
12:34 - 12:35“最后,最令人痛心的不是
-
12:35 - 12:37敌人的话语
-
12:37 - 12:39但是我们朋友的沉默。”
-
12:39 - 12:42最后,最痛心的不是敌人的话语
-
12:42 - 12:43而是我们朋友的沉默。
-
12:43 - 12:46现在在男人文化中已经有足够多的沉默
-
12:46 - 12:49面对这个不断的男人对女人和孩子施暴的悲剧
-
12:49 - 12:50不是吗?
-
12:51 - 12:52已经有足够的沉默了。
-
12:52 - 12:55我只想说出的是我们需要打破这个沉默,
-
12:55 - 12:57同时我们需要更多的男人这样做。
-
12:57 - 13:01说是比做的容易。
-
13:01 - 13:04因为我现在这样说,但我可以跟你说这不容易。
-
13:04 - 13:06要在男人的文化中去挑战其他的男人。
-
13:06 - 13:08这也解释了,
-
13:08 - 13:11所谓转移的发生
-
13:11 - 13:14不是只是要明白男人的问题,
-
13:14 - 13:16同时也要理解这是男人的领袖问题。
-
13:16 - 13:19因为最终的,在这些话题拥有立场
-
13:19 - 13:20的责任不应该落在
-
13:20 - 13:25小孩子身上,或是在高中和大学里的年轻男孩身上。
-
13:25 - 13:27这应该落在有权力的男人。
-
13:27 - 13:29有权力的男人是我们必须考虑的责任人,
-
13:29 - 13:31在这个领导层面的问题上。
-
13:31 - 13:33因为当有人要对我们的文化发言,
-
13:33 - 13:36挑战和打岔,他或她
-
13:36 - 13:38是在作为一个领袖,对吗?
-
13:38 - 13:42但是在于更大的事件,我们需要更多有权力的男人
-
13:42 - 13:44开始提起这些话题,
-
13:44 - 13:46但是我们还没有看到,对吗?
-
13:46 - 13:50当我在很多年前用晚餐时,
-
13:50 - 13:53我和美国士兵有近距离工作接触。
-
13:53 - 13:56然后我在这个晚餐然后一个女人对我说,
-
13:56 - 13:59-我觉得她自认为自己有点小聪明- 她说,
-
13:59 - 14:02“那么你已经和士兵们做了感性
-
14:02 - 14:03练习有多久了?”
-
14:03 - 14:06然后我说,“对全部人尊敬的,
-
14:06 - 14:09我对士兵不做感性练习
-
14:09 - 14:11我对士兵们实行着领袖方案。”
-
14:11 - 14:13现在,我知道有点浮夸,我的回应,
-
14:13 - 14:16但是这是个很大的分别,因为我不相信
-
14:16 - 14:18我们做的是感性训练。
-
14:18 - 14:20我们需要的是领袖训练,因为,比方说,
-
14:20 - 14:25当一个有经验的揽球队或足球队的教练或经理
-
14:25 - 14:27--我在满长工作在这范围--
-
14:27 - 14:30提出性别歧视的评语,或者歧视同性恋的话题,
-
14:30 - 14:33说些种族歧视的评论,那就会有这些讨论
-
14:33 - 14:35登播在部落格和运动频道
-
14:35 - 14:37然后有人就会说,“他需要感性训练。”
-
14:37 - 14:39然后有人就会说,“不要说这些。
-
14:39 - 14:41你知道吗,有个政治人物疯狂了,
-
14:41 - 14:43然后他说了些傻话,继续。“
-
14:43 - 14:45我的论点是,他不需要感性训练。
-
14:45 - 14:47他需要领袖训练。
-
14:47 - 14:49因为他是个坏领袖,因为在社会中
-
14:49 - 14:52有性别多元化,性取向多元化,
-
14:52 - 14:54(鼓掌)-
-
14:54 - 14:55还有种族的多元化,你做出
-
14:55 - 14:58那些评论,你的领导能力已经失败了。
-
14:58 - 15:01如果我们能够做出这些论点,我说这些,
-
15:01 - 15:04是对于全部有权力的男人和女人在我们的社会中,
-
15:04 - 15:06在各阶层的有权力人物,
-
15:06 - 15:08这将会改变,这将会改变
-
15:08 - 15:10人们的想法。
-
15:10 - 15:12你知道吗,比方说,我和很多
-
15:12 - 15:17北美的学校和大学的运动员做过工作,
-
15:17 - 15:19我们知道很多防止
-
15:19 - 15:21家庭和性别暴力,对吗?
-
15:21 - 15:24没有借口可以给学校和大学说,
-
15:24 - 15:27不做防止家庭和性别暴力的训练
-
15:27 - 15:30给全部运动员学生,教练,工作人员
-
15:30 - 15:32作为他们一部分的教育系统。
-
15:32 - 15:34我们已经知道很多,我们可以很容易的做。
-
15:34 - 15:37你知道缺少什么吗?领导能力。
-
15:37 - 15:39但是这不是学生运动员的领导能力
-
15:39 - 15:40这是运动教练的领导能力,
-
15:40 - 15:43大学会长的领导能力,
-
15:43 - 15:44做资源决定的负责人,
-
15:44 - 15:47和做校园决定的负责人。
-
15:47 - 15:51这是一个失败,在很多的例案,在男人的领导能力
-
15:51 - 15:54看看宾州州立大学。
-
15:54 - 15:57宾州州立大学是很多旁观者方法可以学习的母亲。
-
15:57 - 15:59你会发现很多真实的情况中,
-
15:59 - 16:02很多有权力的男人无法保护
-
16:02 - 16:05他们的儿子,在这案子中,小男孩。
-
16:05 - 16:07这是很难被相信的,真的。但是当你深入了解时,
-
16:07 - 16:09你会发觉有很多压力施于男人。
-
16:09 - 16:12有些束缚发生在于男人的文化中
-
16:12 - 16:15所以我们必须鼓励男人
-
16:15 - 16:17去突破这些压力。
-
16:17 - 16:18其中一个方法是说
-
16:18 - 16:21有很多男人真的关心这些话题。
-
16:21 - 16:22我知道这。我和这些男人一起工作。
-
16:22 - 16:24还有我已经和一万个,
-
16:24 - 16:27十万个男人工作了很多很多年代。
-
16:27 - 16:30其实停恐怖的,当我想想已经多少年了,
-
16:30 - 16:34但是还有很多男人真的关心这些话题。
-
16:34 - 16:36但是仅仅关心是不够的。
-
16:36 - 16:38我们需要有勇气的男人,
-
16:38 - 16:42有胆量,有能力,有道德的
-
16:42 - 16:46去破解这些沉默然后挑战他们。
-
16:46 - 16:48然后和女人站在同一阵线,不是对抗她们。
-
16:48 - 16:50但是,我们欠女人的。
-
16:50 - 16:51这是无可否认的。
-
16:51 - 16:53但我们也欠我们的孩子。
-
16:53 - 16:55我们也欠成长中的男孩,
-
16:55 - 16:58在世界各地的男孩,那些没有得选择的男孩,
-
16:58 - 17:00作为一个男人在一个文化中告诉他们
-
17:00 - 17:02男子气概是肯定的。
-
17:02 - 17:03他们没得做选择。
-
17:03 - 17:07我们有机会做这个选择。
-
17:07 - 17:09同时我们也对他们有责任。
-
17:09 - 17:12我希望,往前看,男人和女人,
-
17:12 - 17:14一起工作,可以开始做出改变,
-
17:14 - 17:15然后转变会发生。
-
17:15 - 17:18然后未来的时代不会有同样的悲剧,
-
17:18 - 17:19就好像每天在我们的生活情况下发生。
-
17:19 - 17:21我知道我们可以做到。我们可以做得更好。
-
17:21 - 17:24谢谢。(鼓掌)
- Title:
- Jackson Katz: 对妇女的暴力行为 —— 这是一个男人的问题
- Speaker:
- 贾克森·凯兹
- Description:
-
家庭暴力和性侵犯经常被成为“女人的问题”。但在这个大胆又锋锐的话题里,贾克森·凯兹指出,这些问题,在本质上其实是男人的问题——并且他也告诉我们这些暴力行为是如何和我们所谓的“男子气概”挂钩的。这为我们——所有男人女人——吹响号角,号召我们看清这些暴力行为,并以身作则去改变它。
Jackson Katz问了一个至关重要的问题,挑战当下的性虐待,强奸,和家庭虐待的现状:男人到底是怎么了? - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:40
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Li Li accepted Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Amber Qin edited Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Amber Qin edited Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Amber Qin edited Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Amber Qin edited Chinese, Simplified subtitles for Violence against women—it's a men's issue |