Co se můžeme naučit od slizu, který jeví známky inteligence
-
0:01 - 0:04Ráda bych vám představila
jistý organismus: -
0:04 - 0:07hlenku Physarum polycephalum.
-
0:07 - 0:10Hlenky, neboli slizovky,
nejsou hlen ani sliz. -
0:10 - 0:12To jen pro pořádek.
-
0:12 - 0:14Hlenek známe 700 druhů
-
0:14 - 0:17a patří do říše měňavkovců.
-
0:17 - 0:20Jde o jednobuněčný organismus, o buňku,
-
0:20 - 0:22která se spojuje s dalšími buňkami
-
0:22 - 0:24a vytváří superbuňku,
-
0:24 - 0:26aby si líp hledala potravu.
-
0:26 - 0:31Hlenka má tisíce až miliony
buněčných jader -
0:31 - 0:36a všechny mají společnou buněčnou stěnu,
takže se chovají jako jeden celek. -
0:36 - 0:40Na hlenku narazíte hlavně v lesích,
-
0:40 - 0:43kde se živí hnijící vegetací.
-
0:43 - 0:45Ale setkáte se s ní
-
0:45 - 0:47i ve výzkumných laboratořích,
-
0:47 - 0:50ve školách či uměleckých ateliérech.
-
0:51 - 0:54Já na ni poprvé narazila před pěti lety.
-
0:54 - 0:56Jeden můj kamarád, mikrobiolog,
-
0:56 - 0:58mi v Petriho misce přinesl
jakýsi žlutý žmoleček, -
0:58 - 1:00ať prý si mám s čím hrát.
-
1:00 - 1:01(Smích.)
-
1:01 - 1:03Nevěděla jsem nic víc,
-
1:03 - 1:06než že to má rádo vlhko a tmu
-
1:06 - 1:08a že to nejradši jí ovesné vločky.
-
1:08 - 1:09(Smích.)
-
1:09 - 1:12Jsem umělkyně, ale dlouhá léta
-
1:12 - 1:14využívám biologii a vědecké postupy.
-
1:14 - 1:17Živý materiál pro mě nebyl
úplná novinka. -
1:18 - 1:21Pracovala jsem s rostlinami, bakteriemi,
sépiemi či octomilkami. -
1:21 - 1:25A tak jsem si celá dychtivá vzala
hlenku domů na vyzkoušení. -
1:25 - 1:28Doma jsem ji pak pozorovala.
-
1:28 - 1:31Dávala jsem jí různou potravu,
-
1:31 - 1:33a ona se začala větvit.
-
1:33 - 1:35V místech s dostatkem potravy
vznikaly uzliny. -
1:36 - 1:38A když se hlenka někam rozvětvila,
-
1:38 - 1:40zůstávaly po ní otisky.
-
1:40 - 1:43Když jí byla jedna Petriho miska málo,
-
1:44 - 1:46klidně se vydala do světa.
-
1:46 - 1:49Všechno jsem natáčela a sledovala
na zrychlených záběrech. -
1:49 - 1:52Hlenka za hodinu naroste jen asi o 1 cm,
-
1:52 - 1:55takže naživo se její růst sledovat nedá,
-
1:55 - 1:58pokud to neberete jako
krajní formu meditace. -
1:58 - 2:01Ale na zrychlených záběrech bylo vidět,
-
2:01 - 2:03že se hlenka chová dost zajímavě.
-
2:03 - 2:07Jakmile spořádala nachystanou
porci ovesných vloček, -
2:07 - 2:11hned začala prozkoumávat
další území, -
2:11 - 2:13a to několika směry zároveň.
-
2:14 - 2:17A když narazila na vlastní
výhonek, hned pochopila, -
2:17 - 2:20že nemá smysl tudy pokračovat dál.
-
2:20 - 2:21Stáhla se zpátky
-
2:21 - 2:24a zkusila zas jiný směr.
-
2:25 - 2:27Přišlo mi to jako slušný výkon.
-
2:27 - 2:31Žmolek buněčného slizu,
který nějakým způsobem -
2:31 - 2:34dokáže prozkoumávat území,
-
2:34 - 2:38pozná sebe sama a pohybuje se,
jako by věděl, co dělá. -
2:38 - 2:41Našla jsem nepřeberné množství studií
-
2:41 - 2:44a vědeckých článků, které popisují,
-
2:44 - 2:47jak neuvěřitelné věci
ten organismus dokáže. -
2:48 - 2:49Pár vám jich popíšu.
-
2:50 - 2:54Tým z japonské Univerzity Hokkaidó
rozmístil hlenky v bludišti. -
2:54 - 2:57Hlenky se spojily do superbuňky.
-
2:57 - 3:00Vědci nechali na dvou místech
bludiště potravu. -
3:00 - 3:05Hlenka ta dvě místa propojila,
ale ze zbytku bludiště se stáhla. -
3:06 - 3:08To bludiště šlo projít čtyřmi způsoby.
-
3:09 - 3:11Hlenka si ovšem pokaždé
-
3:11 - 3:13vytvořila tu nejefektivnější
-
3:13 - 3:15a nejkratší spojnici.
-
3:15 - 3:16Celkem koumák.
-
3:17 - 3:18Závěr experimentu zněl,
-
3:18 - 3:21že hlenka má primitivní
formu inteligence. -
3:22 - 3:25V jiném pokusu na hlenku pouštěli
studený vzduch. -
3:25 - 3:28Nelíbilo se jí to.
Hlenka nemá ráda zimu a sucho. -
3:28 - 3:31Vědci to opakovali
v pravidelných intervalech -
3:31 - 3:35a hlenka pokaždé reagovala
zpomalením svého růstu. -
3:36 - 3:40Jednou však vědci po uplynutí intervalu
studený vzduch nepustili. -
3:40 - 3:45Hlenka i přesto zpomalila růst,
jako by chladný závan očekávala. -
3:45 - 3:49Jako by věděla, že přišel čas
na neoblíbený chlad. -
3:49 - 3:51Závěr pokusu zněl,
-
3:51 - 3:54že hlenka se dokáže učit.
-
3:54 - 3:56Třetí experiment:
-
3:56 - 3:58vědci nechali hlenku prozkoumávat
-
3:58 - 4:01území s hromádkami potravy.
-
4:01 - 4:04Hlenka se vějířovitě rozvětvila.
-
4:05 - 4:07A na každém místě, kde našla potravu,
-
4:07 - 4:11vznikl uzel, z něhož se dál větvila
a šátrala po jídle. -
4:12 - 4:14Za 26 hodin vznikla
-
4:14 - 4:17mezi hromádkami potravy
strukturovaná síť. -
4:17 - 4:21Vtip je v tom, že první hromádka potravy
-
4:21 - 4:24představovala vlastně Tokio
-
4:24 - 4:28a ostatní hromádky kopírovaly rozmístění
příměstských stanic železnice. -
4:28 - 4:32A ta hlenka vytvořila repliku
dopravní sítě Tokia. -
4:33 - 4:34(Smích.)
-
4:34 - 4:38Repliku komplexního systému,
který vznikal v důsledku -
4:38 - 4:41rozpínání města, výstavby
a urbanistických plánů. -
4:41 - 4:43To, co lidem zabralo přes sto let,
-
4:43 - 4:46zvládla hlenka za jediný den.
-
4:46 - 4:48Závěr experimentu zněl,
-
4:48 - 4:51že hlenka dokáže vytvářet efektivní sítě
-
4:51 - 4:53a řešit matematický problém
obchodního cestujícího. -
4:53 - 4:55Je to biologický počítač.
-
4:56 - 5:00Vědci hlenku matematicky modelují
a analyzují s pomocí algoritmů. -
5:00 - 5:03Byla sonifikována, replikována,
simulována. -
5:03 - 5:06Badatelé po celém světě chtějí odhalit
-
5:06 - 5:09její biologické principy a pochopit,
-
5:09 - 5:11jakými pravidly se řídí,
-
5:11 - 5:13aby tyto poznatky využili v elektronice,
-
5:13 - 5:15programování a robotice.
-
5:15 - 5:17Otázkou tudíž je:
-
5:17 - 5:19jak ta věc funguje?
-
5:19 - 5:22Hlenka nemá centrální nervovou soustavu.
-
5:22 - 5:23Nemá mozek,
-
5:23 - 5:25ale počíná si tak,
-
5:25 - 5:27jako by ho měla.
-
5:27 - 5:31Dokáže se učit, používat paměť,
řešit problémy a rozhodovat se. -
5:32 - 5:34Odkud se její inteligence bere?
-
5:35 - 5:37Tohle je mikroskopické video,
které jsem natočila. -
5:37 - 5:40Obraz je asi 100x zvětšený
-
5:40 - 5:42a je to zhruba 20x zrychlené.
-
5:42 - 5:44Vnitřkem hlenky
-
5:44 - 5:47probíhají rytmické pulzy.
-
5:48 - 5:50Žilkovitou strukturou se přenáší
-
5:50 - 5:54buněčný materiál, živiny
a chemické informace. -
5:54 - 5:58Nejprve jedním směrem,
a potom zase nazpátek. -
5:59 - 6:03Jde o nepřetržitou, vícesměrnou oscilaci,
-
6:03 - 6:08díky níž má buňka komplexní představu
o svém okolním prostředí, -
6:08 - 6:11aniž by potřebovala kontrolní centrum.
-
6:11 - 6:14Odtud se tedy bere její inteligence.
-
6:15 - 6:20O hlenku se ovšem nezajímají
jen akademičtí badatelé. -
6:21 - 6:25Před pár lety jsem založila SliMoCo,
jakési "sdružení přátel hlenek". -
6:25 - 6:29Jde o otevřený, demokratický
online projekt, -
6:29 - 6:33kde mohou badatelé a nadšenci
z různých sfér a oborů -
6:34 - 6:36sdílet o hlenkách rozmanité informace
-
6:36 - 6:39či experimentální poznatky.
-
6:40 - 6:43Sdružení přátel hlenek se
rozrůstá samovolně. -
6:43 - 6:48Zájemci nás objevují stejně,
jako hlenka nachází ovesné vločky. -
6:48 - 6:50(Smích.)
-
6:50 - 6:54Jsou mezi námi vědci,
počítačoví odborníci a badatelé, -
6:54 - 6:55ale i umělci jako já:
-
6:55 - 7:00architekti, designéři, spisovatelé,
aktivisté a kdo vás jen napadne. -
7:01 - 7:04Je to velmi zajímavý a různorodý spolek.
-
7:05 - 7:09Jeden umělec například používá
k malbě fluoreskující hlenku. -
7:09 - 7:15Tým dalších lidí propojuje přírodní
a elektronický design -
7:15 - 7:17s technikou 3D tisku.
-
7:18 - 7:20Jiný umělec nechává lidi,
aby s pomocí hlenky -
7:20 - 7:24vytvářeli mapy oblastí,
kde bydlí. -
7:25 - 7:29Hlenku tak využívá nejen přímo,
jako nástroj, -
7:29 - 7:33ale i metaforicky, jako symbol
a způsob, jak tematizovat -
7:33 - 7:37soudružnost, komunikaci a spolupráci.
-
7:37 - 7:40Veřejnost zapojuji i já.
-
7:40 - 7:45Lidé s hlenkou kreativně pracují
na mých výtvarných seminářích. -
7:45 - 7:48Zájemci si mohou přijít vyzkoušet
různé báječné postupy. -
7:49 - 7:53Na Petriho miskách vytvářejí prostředí
pro navigovaný růst hlenky, -
7:53 - 7:55takže si ji mohou vyzkoušet.
-
7:55 - 7:58Každý si pak odnese domů nového mazlíčka
-
7:58 - 8:00a může na našich stránkách
-
8:00 - 8:03zveřejňovat výsledky svých pokusů.
-
8:03 - 8:06Díky našemu sdružení mohu spolupracovat
-
8:06 - 8:09s celou řadou zajímavých lidí.
-
8:09 - 8:14S filmaři teď o hlenkách točíme
dlouhometrážní dokument, -
8:14 - 8:17a slovo „dlouhometrážní“ podtrhuji.
-
8:17 - 8:21Film už je ve fázi závěrečných střihů
a brzy vtrhne do kin. -
8:21 - 8:23(Smích.)
-
8:23 - 8:27Účastnila jsem se také celosvětově
prvního pokusu -
8:27 - 8:29o stvoření "hlenkočlověka“.
-
8:29 - 8:32Šlo o součást loňské
výstavy v Rotterdamu. -
8:32 - 8:37Nechali jsme zájemce, aby se
na půl hodiny stali hlenkou. -
8:37 - 8:40Přivázali jsme je provázkem k sobě,
-
8:40 - 8:43takže vytvořili obří buňku,
-
8:43 - 8:45a směli se chovat jedině
jako hlenka. -
8:46 - 8:49Mohli komunikovat jen oscilacemi,
-
8:49 - 8:50beze slov.
-
8:50 - 8:54A museli se chovat jako jeden celek.
-
8:54 - 8:56Jedna megabuňka, žádní jednotlivci.
-
8:56 - 9:02A měli se pohybovat a hledat
ve svém okolí potravu. -
9:03 - 9:06Následoval chaotický mumraj.
-
9:06 - 9:10Parkem bloudili lidé přivázaní
k sobě žlutým provázkem -
9:10 - 9:13a každý měl tričko:
"Dělám hlenku". -
9:14 - 9:16Když narazili na strom,
-
9:16 - 9:18museli se beze slov přeuspořádat,
-
9:19 - 9:21jak se sluší na obří buňku.
-
9:24 - 9:27Šlo o vysloveně hravý
a zábavný experiment. -
9:27 - 9:32Nešlo nám o to, abychom ověřili
či dokázali nějakou hypotézu. -
9:32 - 9:36Zato jsme veřejnosti poskytli
možnost názorně si osahat, -
9:36 - 9:41co vlastně znamená inteligence,
zprostředkované působení či autonomie. -
9:41 - 9:43A zároveň tím vznikla
-
9:43 - 9:49hravá platforma pro debatu
o všech těch nových zážitcích. -
9:49 - 9:54Pomyslnou třešničkou na závěr experimentu
-
9:54 - 9:57byla totiž následná diskuze,
-
9:57 - 10:00kdy v parku proběhlo úplně
spontánní symposium. -
10:00 - 10:05Mluvilo se o tom, jak obtížné je
zapomenout na své ego, -
10:06 - 10:07na osobní individualitu.
-
10:07 - 10:11Mluvilo se o tom,
jak asi komunikují bakterie. -
10:11 - 10:14Každý přispíval svým vlastním
pohledem na věc. -
10:15 - 10:17Dospěli jsme k závěru,
-
10:17 - 10:21že obyvatelé Rotterdamu dokáží
skvěle spolupracovat, -
10:21 - 10:23zvláště když dostanou pivo.
-
10:24 - 10:27Nedávali jsme jim totiž jen
ovesné vločky, ale i pivo. -
10:28 - 10:30Tak výkonní jako hlenky ovšem nebyli.
-
10:30 - 10:33Podle mě je hlenka skutečně fascinující.
-
10:34 - 10:36Ať už z pohledu biologie,
-
10:36 - 10:38nebo výpočetní techniky,
-
10:38 - 10:39či jako symbol,
-
10:39 - 10:43jako způsob, jak lidem přibližovat
myšlenku vzájemnosti, -
10:43 - 10:46kolektivní součinnosti a spolupráce.
-
10:47 - 10:53V mnohém navazuji na vědecké pokusy
s bludištěm, i když trochu po svém. -
10:54 - 10:56Hlenka je pro mě pracovním materiálem.
-
10:56 - 11:01Je spolutvůrcem mých fotografií,
tisků, animací -
11:01 - 11:03a interaktivních setkání.
-
11:03 - 11:07Striktně vzato se mnou
vědomě nespolupracuje, -
11:07 - 11:10ale jde tak trochu o spolutvorbu.
-
11:10 - 11:14Dokážu částečně odhadnout,
co bude hlenka dělat, -
11:14 - 11:15ale neovládám ji.
-
11:15 - 11:19Poslední slovo má tak v tvůrčím
procesu ona. -
11:19 - 11:23Má koneckonců svou vnitřní estetiku.
-
11:23 - 11:27Větvící se struktury nacházíme
na všech úrovních přírody, -
11:27 - 11:30od říčních delt po klikatice blesku,
-
11:30 - 11:33od krevních žilek po sítě neuronů.
-
11:34 - 11:39Prostý, a přece spletitý organismus hlenky
pracuje s bytostnými pravidly přírody. -
11:39 - 11:42Bez ohledu na naši oborovou specializaci
-
11:42 - 11:45se můžeme od tohoto nádherného,
-
11:45 - 11:49i když mozek nemajícího
žmolečku hodně naučit. -
11:49 - 11:52To je tedy Physarum polycephalum.
-
11:52 - 11:54Děkuji.
-
11:54 - 11:55(Potlesk.)
- Title:
- Co se můžeme naučit od slizu, který jeví známky inteligence
- Speaker:
- Heather Barnett
- Description:
-
Umělkyně Heather Barnett se nechává inspirovat přírodně vzniklým designem a samoorganizujícími se systémy. Jako svého spolutvůrce využívá eukaryotický mikroorganismus zvaný Physarum polycephalum (vápenatka mnohohlavá), který žije na temných a vlhkých místech. Co se můžeme naučit od sliznatého organismu, který jeví známky inteligence? To se dozvíte v našem videu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:11
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Nicole AguilaAurum accepted Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Honza Prokes edited Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Honza Prokes edited Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Honza Prokes edited Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Honza Prokes edited Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Honza Prokes edited Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime | |
![]() |
Honza Prokes edited Czech subtitles for What humans can learn from semi-intelligent slime |