Сьюзан Кейн. Сила інтровертів
-
0:00 - 0:02Коли мені виповнилося дев'ять років,
-
0:02 - 0:04я вперше поїхала до літнього табору.
-
0:04 - 0:06Мама спакувала мені валізу
-
0:06 - 0:08з купою книжок,
-
0:08 - 0:10що абсолютно не здавалося мені дивним.
-
0:10 - 0:12Адже в моїй родині
-
0:12 - 0:15читання було улюбленим колективним видом діяльності.
-
0:15 - 0:17Вам це може здатися не надто соціальним заняттям,
-
0:17 - 0:20проте ми вважали його окремою формою соціальності.
-
0:20 - 0:22Ти сповна відчуваєш родинне тепло,
-
0:22 - 0:24що надходить до тебе,
-
0:24 - 0:26проте можеш вільно мандрувати манівцями
-
0:26 - 0:28власної уяви.
-
0:28 - 0:30Я ж собі уявляла,
-
0:30 - 0:32що у таборі буде щось подібне, а може, навіть і ще краще.
-
0:32 - 0:35(Сміх)
-
0:35 - 0:38Я уявляла собі, як 10 дівчат у нічних сорочках сидять у затишному будиночку
-
0:38 - 0:40й читають книжки.
-
0:40 - 0:42(Сміх)
-
0:42 - 0:45Табір більше скидався на алковечірку, але без алкоголю.
-
0:45 - 0:48Вже у перший день
-
0:48 - 0:50куратор зібрала нас разом,
-
0:50 - 0:52щоб навчити командним гаслам, які ми мали викрикувати
-
0:52 - 0:54кожного дня протягом цілісінького літа
-
0:54 - 0:56задля підтримки командного духу.
-
0:56 - 0:58Звучало це так:
-
0:58 - 1:00"БЕ-ШКЕТ-НИ-КИ -
-
1:00 - 1:02ось як правильно нас називати.
-
1:02 - 1:05Давайте будемо бешкетувати".
-
1:07 - 1:09Ось так.
-
1:09 - 1:11Хоч вбийте мене, але я так і не зрозуміла,
-
1:11 - 1:13навіщо нам потрібно було ставати бешкетниками
-
1:13 - 1:16і чому ми вимовляли це слово по складах.
-
1:16 - 1:22(Сміх)
-
1:22 - 1:25Та все ж я вигукувала ці гасла. Вигукувала їх разом з іншими.
-
1:25 - 1:27Я дуже старалась
-
1:27 - 1:29і чекала тої миті,
-
1:29 - 1:32коли зможу втекти й почитати свої книжки.
-
1:32 - 1:34Але як тільки я вперше дістала книжку з валізи,
-
1:34 - 1:36до мене підійшла найкрутіша дівчина в нашому гурті
-
1:36 - 1:39і спитала: "Чого ти така нудна?",
-
1:39 - 1:41і це "нудна", звісно, було протилежним
-
1:41 - 1:43до БЕ-ШКЕТ-НИ-КІВ.
-
1:43 - 1:45Коли ж я вдруге взялась за книгу,
-
1:45 - 1:48до мене підійшла вожата зі стурбованим виразом обличчя
-
1:48 - 1:50і нагадала про командний дух,
-
1:50 - 1:52про те, що нам потрібно дуже старатися
-
1:52 - 1:54бути товариськими.
-
1:54 - 1:57Тож мені довелося сховати книжки
-
1:57 - 2:00подалі у валізу,
-
2:00 - 2:04під моє ліжко,
-
2:04 - 2:06де вони й залишилися до кінця літа.
-
2:06 - 2:08Я навіть відчувала якусь провину за це.
-
2:08 - 2:10Мені здавалося, що книжки потребують мене,
-
2:10 - 2:13що вони звертаються до мене, а я їх ігнорую.
-
2:13 - 2:15Та все ж я продовжувала ігнорувати їх і так і не відкрила валізу,
-
2:15 - 2:17аж поки не повернулась додому, до своєї родини,
-
2:17 - 2:19наприкінці літа.
-
2:19 - 2:22Я розповіла вам цей випадок із літнім табором
-
2:22 - 2:25і могла б розповісти ще з 50 таких історій -
-
2:25 - 2:27кожну про те, як мені вказували,
-
2:27 - 2:31що мій спокійний та інтровертивний стиль життя
-
2:31 - 2:33недоречний,
-
2:33 - 2:36що мені треба більше вдавати із себе екстраверта.
-
2:36 - 2:39Але глибоко в душі я завжди відчувала, що це не вихід,
-
2:39 - 2:41що інтроверти і так чудові.
-
2:41 - 2:44Проте роками я боролась із власною інтуїцією
-
2:44 - 2:47і зрештою стала юристом на Волл-Стріт (хоч
-
2:47 - 2:50натомість завжди прагнула стати письменником),
-
2:50 - 2:52частково щоб довести самій собі,
-
2:52 - 2:54що я також можу бути впевненою та активною.
-
2:54 - 2:56Я постійно ходила в залюднені бари,
-
2:56 - 2:59хоч залюбки краще б посиділа за приємною вечерею з друзями.
-
2:59 - 3:02Я продовжувала й далі в такому само-заперечному дусі,
-
3:02 - 3:04і це було настільки машинально,
-
3:04 - 3:07що я навіть не усвідомлювала, що роблю.
-
3:07 - 3:09Так чинять багато інтровертів,
-
3:09 - 3:11що, звісно ж, є нашою вадою,
-
3:11 - 3:13але також це є вадою наших колег і
-
3:13 - 3:15наших спільнот.
-
3:15 - 3:18І навіть, хоч би як грандіозно це звучало, це вада нашого світу.
-
3:18 - 3:21Тому що коли йдеться про творчість і лідерство,
-
3:21 - 3:24ми потребуємо інтровертів і того, що в них виходить найкраще.
-
3:24 - 3:26Інтровертами є від третини до половини всього населення світу -
-
3:26 - 3:28від третини до половини!
-
3:28 - 3:31Це кожен другий або третій серед ваших знайомих.
-
3:31 - 3:34Навіть якщо ви самі є екстравертом,
-
3:34 - 3:36я кажу про ваших співробітників,
-
3:36 - 3:38партнерів, ваших дітей
-
3:38 - 3:41або ж про людину, яка зараз сидить поруч із вами, -
-
3:41 - 3:43всі вони до цього схильні,
-
3:43 - 3:45таким чином влаштоване наше суспільство.
-
3:45 - 3:48Ми це добре усвідомлюємо з раннього дитинства,
-
3:48 - 3:51хоча й не маємо точного визначення для того, що робимо.
-
3:51 - 3:53Тепер, щоб достеменно побачити всю цю несправедливість,
-
3:53 - 3:56потрібно зрозуміти, що таке бути інтровертом.
-
3:56 - 3:58Це інше, ніж бути сором'язливим.
-
3:58 - 4:00Сором'язливість - це страх суспільного осуду.
-
4:00 - 4:02Інтровертизм - це те,
-
4:02 - 4:04як ти реагуєш на подразники,
-
4:04 - 4:06зокрема соціальні.
-
4:06 - 4:09Екстраверти насправді жадають великої кількості стимулів,
-
4:09 - 4:11інтроверти ж, натомість, почувають себе найбільш енергійними,
-
4:11 - 4:13активними та на все спроможними,
-
4:13 - 4:15коли перебувають у більш cпокійному та стриманому середовищі.
-
4:15 - 4:17Не постійно, не будемо вдаватись у крайнощі,
-
4:17 - 4:19але досить часто.
-
4:19 - 4:21Таким чином,
-
4:21 - 4:24щоб якнайповніше реалізувати наші таланти,
-
4:24 - 4:26нам потрібно опинитись
-
4:26 - 4:29у такій зоні збудження, яка буде правильною для нас.
-
4:29 - 4:31Але саме тут і починається найбільша несправедливість.
-
4:31 - 4:33Усі наші найбільш значимі установи,
-
4:33 - 4:35наші школи та робочі місця -
-
4:35 - 4:37усі вони розраховані на екстравертів
-
4:37 - 4:40і на їх потребу у великій кількості подразників.
-
4:40 - 4:44Саме зараз з'явилася ця система переконань,
-
4:44 - 4:46яку я називаю новим груповим мисленням,
-
4:46 - 4:49відповідно до якої найкращих творчих результатів і найвищої продуктивності
-
4:49 - 4:53можна досягнути, лише зібравшись якнайбільшим гуртом у певному місці.
-
4:54 - 4:56Спробуйте уявити типову шкільну кімнату сьогодення.
-
4:56 - 4:58Коли я ходила до школи,
-
4:58 - 5:00ми сиділи рядами.
-
5:00 - 5:02Парти стояли рядами,
-
5:02 - 5:04відповідно, ми виконували завдання до певної міри самостійно.
-
5:04 - 5:06Утім тепер типовий клас
-
5:06 - 5:08складається з погрупованих парт -
-
5:08 - 5:11четверо чи п'ятеро дітлахів один навпроти одного.
-
5:11 - 5:13Дітей залучають до незліченних групових занять.
-
5:13 - 5:16Навіть на уроках математики та під час написання творів,
-
5:16 - 5:19де, здавалося б, усе залежить від індивідуальних мисленнєвих процесів,
-
5:19 - 5:23виходить, діти мають працювати як члени комітету.
-
5:23 - 5:25Що ж до дітей, яким до вподоби
-
5:25 - 5:27гратися та проводити час наодинці, -
-
5:27 - 5:29найпевніше їх вважатимуть відлюдьками
-
5:29 - 5:31або ж ще гірше - такими, що мають "певні проблеми".
-
5:33 - 5:36Більшість учителів засвідчують,
-
5:36 - 5:38що найкращий учень - це екстраверт,
-
5:38 - 5:40на відміну від інтровертів,
-
5:40 - 5:42хоч в останніх результати насправді є кращими,
-
5:42 - 5:44та вони й більш здібні,
-
5:44 - 5:46згідно з результатами досліджень.
-
5:46 - 5:48(Сміх)
-
5:48 - 5:51Схожа ситуація спостерігається й на роботі.
-
5:51 - 5:54Більшість із нас зараз працює у великих офісах без стін
-
5:54 - 5:56і без перегородок,
-
5:56 - 5:58що робить нас
-
5:58 - 6:00відкритими до сторонніх поглядів та обговорень.
-
6:00 - 6:02Коли ж ідеться про лідерство,
-
6:02 - 6:04інтровертів просто оминають стороною,
-
6:04 - 6:06незважаючи на те що зазвичай вони дуже обережні й
-
6:06 - 6:08менш схильні до непотрібних ризиків,
-
6:08 - 6:12що сьогодні широко цінуємо всі ми.
-
6:12 - 6:15Також цікаве дослідження провів Адам Ґрант із бізнес-школі Вортон,
-
6:15 - 6:17який встановив, що лідери-інтроверти
-
6:17 - 6:19показують кращі результати порівняно з колегами-екстравертами,
-
6:19 - 6:22бо коли вони керують про-активними працівниками,
-
6:22 - 6:25більш імовірно, що вони дозволять останнім втілювати власні ідеї,
-
6:25 - 6:27у той час як екстраверти, іноді й ненавмисне,
-
6:27 - 6:29проте з радістю готові
-
6:29 - 6:31докласти власних зусиль, обмежуючи тим самим
-
6:31 - 6:33втілення чужих ідей, у яких просто не буде шансу
-
6:33 - 6:36опинитися на поверхні.
-
6:36 - 6:39Наша історія свідчить, що багато лідерів-трансформаторів були інтровертами.
-
6:39 - 6:41Я наведу вам приклади.
-
6:41 - 6:44Елеонора Рузвельт, Роза Паркс , Ґанді -
-
6:44 - 6:46усі ці люди вважали себе
-
6:46 - 6:49тихими, м'якими й навіть сором'язливими.
-
6:49 - 6:51І всі вони привертали увагу громадськості,
-
6:51 - 6:53хоч кожна їхня клітинка
-
6:53 - 6:56була проти цього.
-
6:56 - 6:58Але в цьому криється й певна сила,
-
6:58 - 7:01оскільки люди розуміють, що ці лідери при владі
-
7:01 - 7:03не через бажання віддавати накази іншим
-
7:03 - 7:05і не через велику любов до публічності;
-
7:05 - 7:07просто в них не було іншого вибору,
-
7:07 - 7:10вони були змушені чинити так, як, їм здавалось, буде правильно.
-
7:11 - 7:14Все ж, гадаю, зараз мені слід зауважити,
-
7:14 - 7:17що насправді я люблю екстравертів.
-
7:17 - 7:20Я з радістю констатую, що більшість моїх друзів є екстравертами,
-
7:20 - 7:22включно з моїм коханим чоловіком.
-
7:24 - 7:26У кожного з нас, звісно ж, різні погляди
-
7:26 - 7:29на питання інтровертів/екстравертів.
-
7:29 - 7:32Навіть Карл Юнг, психолог, хто першим відкрив ці терміни для загалу, казав,
-
7:32 - 7:34що немає такого поняття, як чистої води інтроверт
-
7:34 - 7:36чи екстраверт.
-
7:36 - 7:38Він наголошував, що якби така людина існувала, то
-
7:38 - 7:41вона була б у божевільні.
-
7:41 - 7:43Деякі люди перебувають на межі
-
7:43 - 7:45між інтровертами й екстравертами,
-
7:45 - 7:47і ми називаємо їх амбівертами.
-
7:47 - 7:50Я переконана, що їм дісталось найкраще з цих двох світів.
-
7:51 - 7:54Багато з нас впізнають у собі риси, характерні як для першого, так і для другого типу.
-
7:54 - 7:57І що я намагаюсь сказати, так це те, що нам потрібен кращий баланс у культурному аспекті.
-
7:57 - 7:59Потрібна тісніша взаємодія
-
7:59 - 8:01цих крайніх протилежностей.
-
8:01 - 8:03Це особливо важливо,
-
8:03 - 8:05коли йдеться про творчість і продуктивність,
-
8:05 - 8:07адже коли психологи розглядають
-
8:07 - 8:09життя більшості творчих людей,
-
8:09 - 8:11вони бачать
-
8:11 - 8:13велику здатність обмінюватись ідеями
-
8:13 - 8:15розвивати ідеї,
-
8:15 - 8:18проте помічають і риси інтровертів у цих видатних особистостей.
-
8:18 - 8:20А все це тому, що усамітнення зазвичай і є запорукою
-
8:20 - 8:22творчості.
-
8:22 - 8:24Скажімо, Дарвін
-
8:24 - 8:26полюбляв прогулянки лісом на самоті
-
8:26 - 8:29і навідріз відмовлявся від запрошень на вечері.
-
8:29 - 8:32Теодор Гейзель, більше відомий як доктор Сьюз,
-
8:32 - 8:34вигадав багатьох чудових персонажів
-
8:34 - 8:36в усамітненому висотному офісі,
-
8:36 - 8:39що розташовувався позаду його будинку в Ла Хойа, Каліфорнія.
-
8:39 - 8:41І насправді він побоювався зустріти
-
8:41 - 8:43своїх маленьких читачів,
-
8:43 - 8:45які, мабуть, очікують угледіти в ньому
-
8:45 - 8:47такого собі веселуна-Санта Клауса,
-
8:47 - 8:51проте, певно, розчаруються, побачивши натомість більш стриману особистість.
-
8:51 - 8:53Стів Возняк створив перший комп'ютер Apple,
-
8:53 - 8:55сидячи наодинці, у власному офісі
-
8:55 - 8:57в компанії Hewlett-Packard, де він на той час працював.
-
8:57 - 9:00Він стверджує, що ніколи б не зміг досягти такого рівня,
-
9:00 - 9:03якби не був інтровертом і не покинув власну домівку
-
9:03 - 9:05в ранньому віці.
-
9:05 - 9:08Звісно ж,
-
9:08 - 9:11це ні в якому разі не означає, що нам усім слід припинити співпрацювати -
-
9:11 - 9:14маємо наглядний приклад такого успішного знайомства Стіва Возняка із Стівом Джобсом,
-
9:14 - 9:17результатом якого стала поява комп'ютерів Apple -
-
9:17 - 9:20проте потрібно зрозуміти важливість усамітнення
-
9:20 - 9:22і те, що для багатьох людей -
-
9:22 - 9:24це життєво необхідний ковток повітря.
-
9:24 - 9:27Уже протягом багатьох століть
-
9:27 - 9:30нам відома надзвичайна сила самотності.
-
9:30 - 9:33Лишень нещодавно ми, з незрозумілих причин, почали забувати про неї.
-
9:33 - 9:36Якщо ж ви поглянете на основні світові релігії,
-
9:36 - 9:38то знайдете промовців:
-
9:38 - 9:41Мойсея, Ісуса, Будду, Мухаммеда -
-
9:41 - 9:43промовців, які все ж мандрували наодинці,
-
9:43 - 9:45усамітнювались у пустельній місцевості,
-
9:45 - 9:47і саме наодинці на них сходили одкровення та траплялися Богоявлення,
-
9:47 - 9:50які вже потім вони поширювали серед своїх спільнот.
-
9:50 - 9:54Таким чином виходить: нема усамітнення, нема й одкровення.
-
9:54 - 9:56І це аж ніяк не новина,
-
9:56 - 9:59натомість радше аспект сучасної психології.
-
9:59 - 10:02Виявляється, ми не можемо перебувати поміж людей,
-
10:02 - 10:05не повторюючи та не відображаючи їхні думки на підсвідомому рівні.
-
10:05 - 10:07Навіть якщо ми говоримо про, на перший погляд, особисті та примітивні речі,
-
10:07 - 10:09на кшталт особистих вподобань,
-
10:09 - 10:12спершу ви почнете наслідувати переконання оточення,
-
10:12 - 10:14навіть не усвідомлюючи, що ви це робите.
-
10:14 - 10:17Група радісно підтримує ідеї
-
10:17 - 10:19найбільш сильної або харизматичної особистості,
-
10:19 - 10:21хоч немає жодного зв'язку
-
10:21 - 10:24між здатністю бути найкращим оратором та мати найкращі ідеї.
-
10:24 - 10:26Підкреслюю - жодного.
-
10:26 - 10:28Отже...
-
10:28 - 10:30(Сміх)
-
10:30 - 10:33Ви можете наслідувати людину з накращими ідеями,
-
10:33 - 10:35але не факт, що вони найкращі.
-
10:35 - 10:38Невже ви залишите це на волю випадку?
-
10:38 - 10:40Набагато краще буде йти по життю самостійно,
-
10:40 - 10:42висловлювати власні ідеї,
-
10:42 - 10:44звільнившись від спотворень групового руху,
-
10:44 - 10:46натомість збираючись командою,
-
10:46 - 10:49для обговорень у добре облаштованому середовищі,
-
10:49 - 10:51отримуючи найбільшу користь із цього.
-
10:51 - 10:53Чому ж тоді, коли все так гарно виходить,
-
10:53 - 10:56насправді все виявляється дуже погано?
-
10:56 - 10:58Чому ж ми облаштовуємо наші школи та робочі місця саме таким чином?
-
10:58 - 11:00Чому ж ми змушуємо інтровертів почувати себе винними
-
11:00 - 11:04лише через те, що їм потрібно побути певний час на самоті?
-
11:04 - 11:07Одна відповідь лежить глибоко в історії нашої культури.
-
11:07 - 11:09Західні суспільства,
-
11:09 - 11:11особливо США,
-
11:11 - 11:13завжди надавали перевагу завзятим людям,
-
11:13 - 11:15на відміну від схильних до роздумів
-
11:15 - 11:19та споглядання.
-
11:19 - 11:22Проте в ранні роки існування Америки
-
11:22 - 11:25популярною була культура характеру, як її називають історики,
-
11:25 - 11:27коли людей цінують за
-
11:27 - 11:30внутрішнє "я" та непорушні моральні устої.
-
11:30 - 11:32Якщо ви поглянете на тогочасні підручники із самовдосконалення,
-
11:32 - 11:34то знайдете щось на зразок
-
11:34 - 11:37"Характер, найбільш значима річ у світі".
-
11:37 - 11:40Вони брали за основу такі образи, як Авраам Лінкольн,
-
11:40 - 11:42якого цінували за скромність та невибагливість.
-
11:42 - 11:44Ральф Волдо Емерсон називав його
-
11:44 - 11:47"людиною, не враженою зверхністю".
-
11:47 - 11:50Проте на початку ХХ століття
-
11:50 - 11:52ми вступили в епоху нової культури,
-
11:52 - 11:54яку історики називають культурою особистості.
-
11:54 - 11:56Сталось так, що ми зрадили сільськогосподарській економіці
-
11:56 - 11:58зі світом великого бізнесу.
-
11:58 - 12:00Унаслідок цього люди раптово почали переїжджати
-
12:00 - 12:02з маленьких містечок до мегаполісів.
-
12:02 - 12:05Замість людей, із якими ми звикли працювати пліч-о-пліч,
-
12:05 - 12:07з'явилась необхідність заявляти про себе
-
12:07 - 12:09в натовпі незнайомців.
-
12:09 - 12:11Тому досить закономірно,
-
12:11 - 12:13що такі якості, як шарм та харизма,
-
12:13 - 12:15раптом почали вважатись справді значимими.
-
12:15 - 12:18І, звісно ж, книжки із саморозвитку змінили орієнтацію
-
12:18 - 12:20і почали називатись
-
12:20 - 12:22на кшталт "Як завоювати дружбу та впливати на людей".
-
12:22 - 12:24Вони ж обирають ключовими моделями
-
12:24 - 12:27найкращих продавців.
-
12:27 - 12:29Ось який він - світ, у якому ми зараз живемо.
-
12:29 - 12:33Така ось вона, наша культурна спадщина.
-
12:33 - 12:35Я в жодному разі
-
12:35 - 12:38не применшую роль соціальних навичок,
-
12:38 - 12:40і не пропагую
-
12:40 - 12:43відмову від командної роботи.
-
12:43 - 12:46Ці само релігії, які засилають своїх мудреців до самотніх гірських вершин,
-
12:46 - 12:49також вчать нас любові та довіри.
-
12:49 - 12:51Проблеми, з якими ми стикаємось сьогодні
-
12:51 - 12:53у сферах науки та економіки,
-
12:53 - 12:55настільки глибокі та складні,
-
12:55 - 12:57що нам знадобляться армії людей, об'єднаних задля
-
12:57 - 12:59вирішення спільних проблем.
-
12:59 - 13:02Я ж намагаюсь сказати: що більше свободи ми дамо інтровертам бути тими, ким вони є,
-
13:02 - 13:04то більше шансів, що вони
-
13:04 - 13:07самостійно зможуть підійти до вирішення цих проблем.
-
13:09 - 13:11Зараз я хочу поділитись із вами
-
13:11 - 13:14вмістом моєї валізи.
-
13:18 - 13:20Вгадайте, що там?
-
13:20 - 13:22Книжки.
-
13:22 - 13:24Повна валіза книжок.
-
13:24 - 13:26Тут є "Котяче око" Маргарет Етвуд.
-
13:26 - 13:29Ось роман Мілана Кундери.
-
13:29 - 13:31"Путівник розгублених"
-
13:31 - 13:34Маймоніда.
-
13:34 - 13:37Проте це не зовсім мої книжки.
-
13:37 - 13:39Я принесла ці книжки,
-
13:39 - 13:43оскільки вони були написані улюбленими авторами мого дідуся.
-
13:43 - 13:45Мій дідусь був рабином,
-
13:45 - 13:47а також вдівцем
-
13:47 - 13:50і мешкав один у маленькій квартирці у Брукліні,
-
13:50 - 13:53яка була для мене найкращим місцем у світі, коли я зростала,
-
13:53 - 13:56частково тому, що вона була сповнена його ніжною та ввічливою присутністю,
-
13:56 - 13:59а частково тому, що там була купа книжок.
-
13:59 - 14:02Кожен стіл, кожен стілець у квартирі буквально
-
14:02 - 14:04виконував окрему функцію -
-
14:04 - 14:07угинатися під стосом книжок.
-
14:07 - 14:09Як і решта моєї родини,
-
14:09 - 14:12дідусь понад усе на світі любив читати.
-
14:12 - 14:15Проте він також любив свій сан,
-
14:15 - 14:18і ця любов відчувалась у кожній проповіді, яку він проголошував
-
14:18 - 14:22щотижня, протягом 62 років, коли він був рабином.
-
14:22 - 14:25Він вбирав корисне з кожного дня читання
-
14:25 - 14:28та переплітав у заплутані гобелени стародавні та гуманістичні думки.
-
14:28 - 14:30Люди приходили звідусіль,
-
14:30 - 14:32щоб послухати його.
-
14:32 - 14:35Проте ось що я скажу про мого дідуся.
-
14:35 - 14:37Під його церемоніальною роллю
-
14:37 - 14:40приховувався справді скромний інтроверт -
-
14:40 - 14:43найсильніше це виявлялося, коли він проголошував проповіді
-
14:43 - 14:45і йому було тяжко тримати зоровий контакт
-
14:45 - 14:47з тією ж самою парафією,
-
14:47 - 14:49до якої він промовляв протягом 62 років.
-
14:49 - 14:51Навіть далеко від трибуни,
-
14:51 - 14:53коли його кликали просто привітатись,
-
14:53 - 14:55часто він завершував розмову поспішно,
-
14:55 - 14:59побоюючись, що забере надто багато часу.
-
14:59 - 15:02Коли ж він помер у свої 94,
-
15:02 - 15:05поліції довелось перекрити вулиці того району, де він проживав,
-
15:05 - 15:07щоб розмістити увесь натовп,
-
15:07 - 15:10який прийшов ушанувати його.
-
15:11 - 15:14Сьогодні ж я хочу наслідувати приклад мого діда
-
15:14 - 15:16на свій лад.
-
15:16 - 15:19Я щойно опублікувала книгу про інтроверсію,
-
15:19 - 15:21і мені знадобилося сім років, щоб написати її.
-
15:21 - 15:24Ці сім років стали для мене суцільним блаженством,
-
15:24 - 15:27тому що я читала і писала,
-
15:27 - 15:29думала і досліджувала.
-
15:29 - 15:31Це стало моїм варіантом
-
15:31 - 15:34дідусевої години насамоті в його бібліотеці.
-
15:34 - 15:37Проте я раптом опинилась у зовсім іншій ролі
-
15:37 - 15:40і тепер я стою тут і розповідаю
-
15:40 - 15:43про те, який я насправді інтроверт.
-
15:43 - 15:47(Сміх)
-
15:47 - 15:49І це набагато тяжче для мене,
-
15:49 - 15:51оскільки, незважаючи на те що мені дуже приємно
-
15:51 - 15:53бути тут зараз із вами,
-
15:53 - 15:56насправді це не моє звичне середовище.
-
15:56 - 15:58Тому я готуюсь до таких моментів,
-
15:58 - 16:00як тільки можу.
-
16:00 - 16:02Останній рік я вправлялась у публічних розмовах
-
16:02 - 16:04за кожної нагоди.
-
16:04 - 16:07Я називаю це власним "роком небезпечних розмов".
-
16:07 - 16:09(Сміх)
-
16:09 - 16:11Насправді це дуже допомогло.
-
16:11 - 16:13Але все ж я скажу вам, що допомагає найбільше -
-
16:13 - 16:16це мої відчуття, моя віра і надія,
-
16:16 - 16:18що коли йдеться про нашу особисту позицію
-
16:18 - 16:20щодо інтровертів, спокою і усамітненності,
-
16:20 - 16:22ми перебуваємо за крок від різких змін.
-
16:22 - 16:24Насправді так і є.
-
16:24 - 16:26Наразі ж я збираюсь залишити вас
-
16:26 - 16:28із трьома закликами до дії,
-
16:28 - 16:30для тих, хто поділяє таку ж думку.
-
16:30 - 16:32Номер один:
-
16:32 - 16:34облиште це божевілля навколо групової роботи.
-
16:34 - 16:36Просто облиште.
-
16:36 - 16:39(Сміх)
-
16:39 - 16:41Дякую.
-
16:41 - 16:43(Оплески)
-
16:43 - 16:45Я хочу чітко пояснити, що я маю на увазі,
-
16:45 - 16:47адже я глибоко переконана, що наші офіси
-
16:47 - 16:49мають спонукати
-
16:49 - 16:51до невимушеного, неофіційного типу спілкування, як у кафе,
-
16:51 - 16:53знаєте, коли люди збираються разом
-
16:53 - 16:55і обмінюються ідеями, наче зовсім спонтанно.
-
16:55 - 16:57Це чудово.
-
16:57 - 16:59Чудово як для інтровертів так і для екстравертів.
-
16:59 - 17:01Нам потрібно набагато більше приватності та набагато більше свободи
-
17:01 - 17:03і набагато більше незалежності на роботі,
-
17:03 - 17:05у школі і т. д.
-
17:05 - 17:08Звісно ж, потрібно вчити дітей товаришувати, проте
-
17:08 - 17:10не менш важливо вчити їх працювати самостійно.
-
17:10 - 17:13Це також надзвичайно важливо для дітей-екстравертів.
-
17:13 - 17:15Їм потрібно вміти працювати самостійно,
-
17:15 - 17:17адже саме таким чином вони вчаться глибоко мислити.
-
17:17 - 17:20Добре, тепер номер два: ходіть у пустельні місцевості.
-
17:20 - 17:23Будьте як Будда, здобувайте власні одкровення.
-
17:23 - 17:25Я не кажу,
-
17:25 - 17:28що нам усім треба негайно почати будувати окремі хатинки в лісах,
-
17:28 - 17:31ніколи не розмовляючи один з одним,
-
17:31 - 17:33але я кажу, що ми можемо розділятися
-
17:33 - 17:35та заглядати до власної голови
-
17:35 - 17:38трошки частіше.
-
17:39 - 17:42Номер три:
-
17:42 - 17:44добре роздивіться, що всередині вашої валізи
-
17:44 - 17:46і чому ви саме це до неї поклали.
-
17:46 - 17:48Отже, екстраверти,
-
17:48 - 17:50можливо, ваші валізи також наповнені книжками.
-
17:50 - 17:52Або ж у них купа келихів для шампанського
-
17:52 - 17:55чи спорядження для стрибків із парашутом.
-
17:55 - 17:59Хоч би що там було, сподіваюсь, ви скористаєтесь цим за першої ж нагоди,
-
17:59 - 18:02заряджаючи нас своєю енергією та радістю.
-
18:02 - 18:05А от ви, інтроверти, якщо будете самими собою,
-
18:05 - 18:07можливо, матимете наснагу уважно охороняти
-
18:07 - 18:09вміст власних валіз.
-
18:09 - 18:11І це теж добре.
-
18:11 - 18:13Проте час від часу, лишень час від часу,
-
18:13 - 18:16сподіваюсь, що ви розкриватимете валізи й для інших людей,
-
18:16 - 18:19тому що ви потрібні світу, так само як і вміст ваших валіз.
-
18:21 - 18:23Я бажаю вам лише найкращої з усіх можливих подорожей
-
18:23 - 18:26та сміливості говорити толерантно.
-
18:26 - 18:28Дуже вам дякую.
-
18:28 - 18:32(Аплодисменти)
-
18:32 - 18:35Дякую вам. Дякую.
-
18:35 - 18:42(Аплодисменти)
- Title:
- Сьюзан Кейн. Сила інтровертів
- Speaker:
- Susan Cain
- Description:
-
У культурі, де понад усе цінуються такі риси характеру, як комунікабельність і товариськість, тяжко й навіть ганебно бути інтровертом. Але у своїй пристрасній промові Сьюзан Кейн доводить: інтроверти дарують світові надзвичайні таланти й здібності, за що їх потрібно підтримувати й поважати.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:43
Dimitra Papageorgiou approved Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Retired user accepted Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Retired user edited Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Kateryna Kozhukhar commented on Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Dimitra Papageorgiou rejected Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Dimitra Papageorgiou approved Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Dimitra Papageorgiou commented on Ukrainian subtitles for The power of introverts | ||
Retired user accepted Ukrainian subtitles for The power of introverts |