Juan Enriquez: Vaš online život, trajan kao tetovaža
-
0:02 - 0:03U redu, uzmimo
-
0:03 - 0:05četiri teme koje očito idu skupa:
-
0:05 - 0:10veliki podaci, tetovaže, besmrtnost i Grci.
-
0:10 - 0:11Jelda?
-
0:11 - 0:14Sad, stvar sa tetovažama je takva da
-
0:14 - 0:18bez riječi, tetovaže zaista viču.
-
0:18 - 0:22[Prekrasno]
-
0:22 - 0:24[Intrigirajuće]
-
0:24 - 0:28Tako da ne morate puno reći.
-
0:28 - 0:31[Savez]
-
0:31 - 0:36[Vrlo intimno]
-
0:36 - 0:38[Ozbiljne greške]
-
0:38 - 0:41(Smijeh)
-
0:42 - 0:46I tetovaže vam pričaju puno priča.
-
0:46 - 0:48Ako mogu postaviti indiskretno pitanje,
-
0:48 - 0:51koliko vas ima tetovažu?
-
0:51 - 0:53Nekoliko, ali ne većina.
-
0:53 - 0:56Što ako su Facebook, Google, Twitter, LinkedIn,
-
0:56 - 0:59mobiteli, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor,
-
0:59 - 1:01sve te stvari koje koristite svakodnevno
-
1:01 - 1:04ustvari elektroničke tetovaže?
-
1:04 - 1:05I što ako daju jednaku količinu informacija
-
1:05 - 1:10o tome tko i što ste vi kao i bilo koja tetovaža?
-
1:10 - 1:13Ono što se događa posljednjih par desetljeća
-
1:13 - 1:16jest da količinu praćenja koju ste imali kao čelnik države
-
1:16 - 1:18ili kao slavna ličnost
-
1:18 - 1:21sada imate svaki dan od strane svih ovih ljudi
-
1:21 - 1:24koji Tweetaju, blogaju, "slijede" vas,
-
1:24 - 1:28gledaju vaš kreditni rejting i što radite sami sebi.
-
1:28 - 1:33I elektroničke tetovaže također viču.
-
1:33 - 1:35I dok razmišljate o posljedicama toga,
-
1:35 - 1:38postaje jako teško sakriti se od ovih stvari, između ostalog,
-
1:38 - 1:41zato što to nisu samo elektroničke tetovaže,
-
1:41 - 1:45već i prepoznavanje lica koje postaje jako dobro.
-
1:45 - 1:49Tako da možete napraviti sliku s iPhoneom i dobiti sva imena,
-
1:49 - 1:53iako, ponekad i griješi.
(Smijeh) -
1:53 - 1:56Ali to vam omogućuje da u tipičnoj sceni iz bara kao što je ova,
-
1:56 - 2:00napravite sliku, recimo, ovog tipa ovdje,
-
2:00 - 2:03dobijete ime, i skinete sve podatke
-
2:03 - 2:07prije nego što progovorite i jednu riječ s nekim,
-
2:07 - 2:08jer na kraju ispada da smo svi
-
2:08 - 2:12potpuno prekriveni elektroničkim tetovažama.
-
2:12 - 2:15I sada postoje tvrtke kao što je face.com koje imaju
-
2:15 - 2:18otprilike 18 milijardi lica online.
-
2:18 - 2:20Evo što se dogodilo s ovom tvrtkom.
-
2:20 - 2:23[Tvrtka prodana Facebooku, 18. lipnja 2012...]
-
2:23 - 2:25Postoje druge tvrtke koje će postaviti kameru
-
2:25 - 2:28ovako -- ovo nema nikakve veze s Facebookom --
-
2:28 - 2:30naprave vašu sliku, povežu je sa društvenim mrežama,
-
2:30 - 2:32otkriju da zaista volite nositi crne haljine,
-
2:32 - 2:35pa će možda do vas doći prodavač i reći,
-
2:35 - 2:37"Hej, imamo pet crnih haljina
-
2:37 - 2:40koje bi izgledale odlično na vama."
-
2:40 - 2:42Što ako je Andy pogriješio?
-
2:42 - 2:43Evo Andyeve teorije.
-
2:43 - 2:45[U budućnosti, svi će biti svjetski poznati 15 minuta.]
-
2:45 - 2:46Što ako ovo okrenemo?
-
2:46 - 2:51Što ako ćeš biti anoniman samo 15 minuta? (Smijeh)
-
2:51 - 2:54Pa, u tom slučaju, zbog svih tih elektroničkih tetovaža,
-
2:54 - 2:59možda ste svi vi i svi mi vrlo blizu besmrtnosti,
-
2:59 - 3:00jer će ove tetovaže živjeti
-
3:00 - 3:03puno duže od naših tijela.
-
3:03 - 3:05I ako je to istina, onda ono što želimo učiniti je
-
3:05 - 3:08proći četiri lekcije Grka
-
3:08 - 3:12i jednu lekciju Latino Amerikanca.
-
3:12 - 3:14Zašto Grci?
-
3:14 - 3:15Pa, Grci su razmišljali što se događa
-
3:15 - 3:20kada se bogovi i ljudi i besmrtnost miješaju dugo vremena.
-
3:20 - 3:23Prva lekcija: Sizif.
-
3:23 - 3:26Sjećate se? On je učinio užasnu stvar, osuđen za sva vremena
-
3:26 - 3:28da gura svoj kamen gore, koji se onda otkotrlja dolje,
-
3:28 - 3:30gore, dolje.
-
3:30 - 3:33To je pomalo kao vaša reputacija.
-
3:33 - 3:34Jednom kada dobijete tu elektroničku tetovažu,
-
3:34 - 3:37gurat ćete gore i dolje jako dugo,
-
3:37 - 3:39tako da dok prolazite kroz ove stvari,
-
3:39 - 3:43pazite što objavljujete.
-
3:43 - 3:46Mit broj dva: Orfej, prekrasan tip,
-
3:46 - 3:50divan u društvu, veliki zabavljač, veliki pjevač,
-
3:50 - 3:53izgubi svoju ljubav, pomoću šarma uđe u podzemlje,
-
3:53 - 3:55jedina osoba koja je uspjela doći u podzemlje na taj način,
-
3:55 - 3:58šarmira bogove podzemlja,
-
3:58 - 4:01puštaju njegovu ljepoticu pod uvjetom
-
4:01 - 4:04da je ne pogleda dok ne izađu.
-
4:04 - 4:06Izlazi van i izlazi van i izlazi van
-
4:06 - 4:10i ne može odljeti. Pogleda je, i izgubi zauvijek.
-
4:10 - 4:13Sa svim ovim podacima na raspolaganju, bilo bi dobro
-
4:13 - 4:19da ne gledate predaleko u prošlost onih koje volite.
-
4:19 - 4:21Lekcija broj tri: Atalanta.
-
4:21 - 4:26Najveći trkač. Ona bi izazvala bilo koga.
-
4:26 - 4:28Ako pobijediš, udat će se za tebe.
-
4:28 - 4:31Ako izgubiš, umreš.
-
4:31 - 4:33Kako ju je Hipomen pobijedio?
-
4:33 - 4:35Pa, imao je sve te divne zlatne jabučice,
-
4:35 - 4:38i ona bi potrčala naprijed, a on bi zakotrljao zlatnu jabuku.
-
4:38 - 4:40Potrčala bi naprijed, a on bi zakotrljao zlatnu jabučicu.
-
4:40 - 4:44To joj je odvlačilo pozornost. Na kraju je pobijedio u utrci.
-
4:44 - 4:48Samo se sjetite svrhe svih tih malih zlatnih jabuka
-
4:48 - 4:50koje dolaze do vas i želite objavljivati nešto o njima
-
4:50 - 4:54ili tweetati o njima ili poslati kasnu poruku.
-
4:54 - 4:57I onda, naravno, tu je Narcis.
-
4:57 - 5:01Nitko ovdje nikada ne bi bio optužen ili upoznat s Narcisom.
-
5:01 - 5:03(Smijeh)
-
5:03 - 5:06Ali dok razmišljate o Narcisu,
-
5:06 - 5:10samo se nemojte zaljubiti u vlastiti odraz.
-
5:10 - 5:11Posljednja lekcija, od Latino Amerikanca:
-
5:11 - 5:14Ovo je veliki pjesnik Jorge Luis Borges.
-
5:14 - 5:15Kada su mu prijetili nasilnici
-
5:15 - 5:18Argentinske vojne hunte,
-
5:18 - 5:20on se vratio i rekao, "Oh, hajde,
-
5:20 - 5:24kako drugačije možete prijetiti, osim smrću?"
-
5:24 - 5:27Zanimljiva stvar, originalna stvar,
-
5:27 - 5:30bila bi prijetiti nekom besmrtnošću.
-
5:30 - 5:32I to je, naravno, ono čime nam se
-
5:32 - 5:36danas prijeti zbog elektroničkih tetovaža.
-
5:36 - 5:37Hvala vam.
-
5:37 - 5:40(Pljesak)
- Title:
- Juan Enriquez: Vaš online život, trajan kao tetovaža
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
Što ako je Andy Warhol pogriješio, umjesto da budemo slavni 15 minuta, samo smo toliko anonimni? U ovom kratkom govoru, Juan Enriquez gleda iznenađujuće trajne učinke digitalnog dijeljenja na našu osobnu privatnost. Dijeli s nama lekcije starih Grka, kako bismo se lakše nosili s našim novim "digitalnim tetovažama."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:57
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Anita Cavrag accepted Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Anita Cavrag edited Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Anita Cavrag edited Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Anita Cavrag edited Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Anita Cavrag edited Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | |
![]() |
Retired user added a translation |