< Return to Video

¿Por qué "cagar" es un problema?: Anoop Jain en TEDxTU

  • 0:01 - 0:05
    (Aplausos)
  • 0:10 - 0:12
    ¿Está encendido esto?
  • 0:13 - 0:15
    Ok. Sí lo está.
  • 0:15 - 0:17
    Mi nombre es Anoop Jain
  • 0:17 - 0:20
    y estoy aquí esta noche
    para hablarles
  • 0:20 - 0:23
    de una condición y experiencia humana
    muy normal
  • 0:23 - 0:26
    que todos conocemos como cagar.
  • 0:26 - 0:29
    La razón por la que
    quiero hablarles de esto
  • 0:29 - 0:33
    es por que, hace tres años,
    estaba en un pueblo, en la India
  • 0:33 - 0:34
    y estaba trabajando ahí
  • 0:34 - 0:36
    y fui testigo de, ya saben,
  • 0:36 - 0:39
    ver cerca de mil aldeanos
    defecar al aire libre.
  • 0:39 - 0:41
    Y esto fue algo
    extremadamente impactante.
  • 0:41 - 0:44
    Así que, empecé mi propia investigación
  • 0:44 - 0:47
    y descubrí que hay cerca de 2.5 mil
    millones de personas en el mundo
  • 0:47 - 0:50
    que se ven obligadas a defecar
    al aire libre todos los días.
  • 0:50 - 0:54
    Y solo en la India viven 650 millones
    de esas personas.
  • 0:54 - 0:58
    Así que, ver a toda esa gente
    defecando al aire libre
  • 0:58 - 0:59
    junto con estas estadísticas
  • 0:59 - 1:02
    fue lo que me llevó a iniciar
    mi propia organización
  • 1:02 - 1:05
    que construye baños comunitarios
  • 1:05 - 1:08
    y aprovecha los desechos humanos
    para crear energía.
  • 1:08 - 1:10
    Pero no estoy aquí esta noche
    para hablar de eso.
  • 1:10 - 1:13
    Lo que creo que será más valioso,
    de hecho,
  • 1:13 - 1:17
    es tratar de inculcar un sentido
    de urgencia similar en todos ustedes.
  • 1:17 - 1:21
    Y, para hacer esto,
    primero necesito hacer que les importe.
  • 1:21 - 1:24
    Así que quiero empezar
    con una pequeña encuesta
  • 1:24 - 1:27
    ¿Cuántos de ustedes no cagan?
  • 1:27 - 1:29
    (Risas)
  • 1:29 - 1:30
    Ok, excelente, ok.
  • 1:30 - 1:33
    Así que, los resultados
    confirman mi hipótesis
  • 1:33 - 1:35
    que todos, en realidad, cagan.
    Bien.
  • 1:35 - 1:37
    Quiero que recuerden eso,
  • 1:37 - 1:38
    porque va a ser importante.
  • 1:38 - 1:41
    Vamos a hablar rápidamente de algo más.
  • 1:41 - 1:43
    Tengo la teoría
  • 1:43 - 1:45
    de que hay dos clases
    de personas en el mundo.
  • 1:45 - 1:47
    Los que tienen
    y los que no tienen.
  • 1:47 - 1:49
    Y la razón de que existan
    problemas en el mundo
  • 1:49 - 1:51
    es por que los que tienen
  • 1:51 - 1:54
    no necesariamente entienden
    a los que no tienen.
  • 1:54 - 1:56
    Así que lo que eventualmente pasa,
  • 1:56 - 1:59
    es que cuando los que tienen
    tratan de ayudar a los que no tienen
  • 1:59 - 2:01
    son incapaces,
  • 2:01 - 2:02
    debido a su falta de comprensión,
  • 2:02 - 2:05
    cuando tratan de hacer
    cualquier cambio sustancial.
  • 2:05 - 2:08
    Y esto es lo que al final hace
    que los problemas persistan.
  • 2:08 - 2:11
    ¿Qué significa esto
    en el contexto del cagar?
  • 2:11 - 2:14
    Bueno, todos acaban de admitir
    que cagan, lo cual es genial.
  • 2:14 - 2:17
    Ustedes y otros 7 mil millones
    de personas más.
  • 2:17 - 2:19
    Pero aquí hay una diferencia clave,
  • 2:19 - 2:23
    y eso es que todos en este salón
    tienen un espacio para hacerlo.
  • 2:23 - 2:24
    Y, como dije anteriormente,
  • 2:24 - 2:27
    hay 2.5 mil millones de personas
    en el mundo que no.
  • 2:27 - 2:29
    Esa es la diferencia.
    Ustedes son los que tienen
  • 2:29 - 2:32
    y toda esa gente
    son los que no tienen.
  • 2:32 - 2:34
    Creo que todos nosotros
    hemos tenido situaciones
  • 2:34 - 2:36
    o experiencias en nuestras vidas,
  • 2:36 - 2:39
    donde realmente necesitábamos ir al baño,
    y no había inodoros
  • 2:39 - 2:41
    y esos eran momentos
    realmente embarazosos,
  • 2:41 - 2:43
    realmente penosos,
  • 2:43 - 2:45
    y tratamos de reprimirlos y olvidarlos,
  • 2:45 - 2:47
    porque fueron así de horribles.
  • 2:48 - 2:51
    Pero... está bien.
  • 2:51 - 2:54
    Pero creo que el problema aquí sería,
  • 2:54 - 2:57
    ¿Qué pasa si tienes que enfrentarte
    con esta situación todos los días?
  • 2:57 - 2:58
    ¿Qué harías?
  • 2:58 - 3:01
    Bien, tendría un impacto diferente
    dependiendo de lo que eres.
  • 3:01 - 3:02
    Si eres mujer, por ejemplo,
  • 3:02 - 3:04
    tratarías de ir
    temprano en la mañana
  • 3:04 - 3:06
    o pasada la tarde,
  • 3:06 - 3:08
    cuando el sol esté bajo,
    para proteger tu privacidad.
  • 3:08 - 3:10
    Desafortunadamente,
    eso te deja vulnerable
  • 3:10 - 3:12
    a ser abusada sexualmente o violada.
  • 3:12 - 3:16
    Si eres una adolescente,
    bueno, solo una de cada seis escuelas
  • 3:16 - 3:18
    en la India rural tienen baño.
  • 3:18 - 3:21
    Así que, si eres una chica
    que va a una de esas 5 escuelas
  • 3:21 - 3:22
    y estás pasando la pubertad,
  • 3:22 - 3:24
    ¿dónde vas a cambiarte las compresas?
  • 3:24 - 3:27
    40% de todas las chicas en la India
    que abandonan la escuela,
  • 3:27 - 3:29
    la hacen por que
    sus escuelas no tienen baños.
  • 3:29 - 3:32
    Así que, India está privándose
  • 3:32 - 3:34
    de su futura generación
    de líderes femeninas.
  • 3:34 - 3:37
    Y si eres hombre, bueno,
  • 3:37 - 3:40
    los hombres en la India
    tradicionalmente proveen al hogar.
  • 3:40 - 3:42
    Y cerca de diez mil millones de dólares
  • 3:42 - 3:44
    se pierden cada año en la India,
  • 3:44 - 3:45
    por la falta de productividad,
  • 3:45 - 3:49
    debido al tiempo que se gasta en buscar
    un lugar para defecar.
  • 3:49 - 3:51
    Así que eso quita una hora todos los días.
  • 3:51 - 3:52
    Esos son $10 mil millones.
  • 3:52 - 3:55
    Además, si nos fijamos en toda la familia,
  • 3:55 - 3:58
    si tienes a 650 millones
    de personas defecando al aire libre,
  • 3:58 - 4:01
    tienes un centenar de miles de toneladas
  • 4:01 - 4:02
    de desperdicio humano
  • 4:02 - 4:04
    tirado afuera todos los días.
  • 4:04 - 4:07
    Solo traten de imaginar
    lo anti higienico que es
  • 4:07 - 4:09
    y lo que eso hace
    a la salud de la sociedad.
  • 4:09 - 4:12
    Por lo tanto, todos van a estar enfermos,
    todo el tiempo.
  • 4:12 - 4:14
    Así que, claramente,
  • 4:14 - 4:20
    defecar al aire libre está impactando
    a todos en muchas formas.
  • 4:20 - 4:23
    Dos de mis mejores amigos,
    Suzanna y Chandler, están aquí hoy.
  • 4:23 - 4:25
    Ellos tiene un perro.
  • 4:25 - 4:27
    Su nombre es Annie.
  • 4:27 - 4:31
    Yo amo ir a caminar
    con Suzanna, Chandler y Annie
  • 4:31 - 4:33
    y creo que ellos ya saben a dónde voy.
  • 4:33 - 4:35
    Pero, Annie es genial,
  • 4:35 - 4:37
    y amor verla cagar,
    lo cual puede sonar extraño.
  • 4:38 - 4:40
    Pero es realmente glorioso.
  • 4:40 - 4:41
    Así que, quiero recrearlo para ustedes.
  • 4:41 - 4:44
    Ella se pone de cuclillas,
  • 4:44 - 4:46
    y entonces, tan pronto como termina,
  • 4:46 - 4:47
    literalmente se hecha a correr,
  • 4:47 - 4:49
    tan rápido como pueda
    en la dirección opuesta.
  • 4:49 - 4:52
    Y honestamente creo
    que ésto es simbólico
  • 4:52 - 4:54
    de nuestra relación con el desecho humano.
  • 4:54 - 4:56
    Es decir, no creo que
    literalmente nos pongamos
  • 4:56 - 4:59
    a correr del inodoro cada vez que cagamos.
  • 4:59 - 5:02
    Pero creo que lo que pasa
  • 5:02 - 5:05
    es que tenemos una gran aversión
    a nuestro propio desecho.
  • 5:05 - 5:06
    Y odiamos hablar acerca de él.
  • 5:06 - 5:09
    Y para ser honestos con ustedes
  • 5:09 - 5:11
    eso es completamente injusto,
  • 5:11 - 5:13
    por que hay un 40% del mundo
  • 5:13 - 5:17
    que tiene que lidiar con esto
    en su vida diaria
  • 5:17 - 5:20
    Y no pueden solo tirar de la cadena
    o sacarlo de sus mentes.
  • 5:20 - 5:23
    Bien, quiero dejarlos con un pensamiento,
  • 5:23 - 5:28
    y es, que la próxima vez
    que estén sentados en el inodoro,
  • 5:28 - 5:31
    quiero que recuerden que lo que tienen
  • 5:31 - 5:33
    es, de hecho, un privilegio,
  • 5:33 - 5:36
    cuando se supone
    que debería de ser un derecho.
  • 5:36 - 5:36
    Gracias.
  • 5:36 - 5:39
    (Aplausos)
Title:
¿Por qué "cagar" es un problema?: Anoop Jain en TEDxTU
Description:

Todos lo hacemos, y de acuerdo con Freud debemos disfrutarlo, pero para muchos es una experiencia difícil y embarazosa. ¿Por qué? Porque defecar es universal, pero los aseos no lo son. Anoop Jain, fundador del Proyecto de Energía Humanure, cree que podemos resolver el problema si los privilegiados de "tener" inodoros comprenden la carga de los que "no tienen".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
05:42
  • I'm sending this task back because it needs further edits before it can be published:

    1. Break subtitles longer than 42 characters into two lines.

    2. Split subtitles longer than 84 characters into two separate subtitles.

    3. Fix the reading speed on all subtitles so that it doesn't exceed 21 characters/second (you can do it by editing the timing of the subtitle and letting it run a little into the time the next bit of speech is spoken, while shortening the duration of the following subtitle, or you can compress the text in the subtitle).

    4. Split subtitles so that the subtitle doesn't contain a part of the next sentence.

    To learn about subtitle length, reading speed and the rules of transcribing, please watch this tutorial on line length/reading speed https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC and this tutorial on transcribing https://www.youtube.com/watch?v=ckm4n0BWggA&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC These tutorials both contain links to more detailed guides online.

  • I'm sending this task back again, because it still needs further edits before it can be published, as indicated in my previous comment. Use these browser tools to point you to subtitles that need to be fixed. http://archifabrika.hu/tools/

    Note: please don't use extended formatting (like italics) as it may not properly display in all the locations where this video will be accessible.

    The necessary changes are:

    1. Break subtitles longer than 42 characters into two lines.

    2. Split subtitles longer than 84 characters into two separate subtitles.

    3. Fix the reading speed on all subtitles so that it doesn't exceed 21 characters/second (you can do it by editing the timing of the subtitle and letting it run a little into the time the next bit of speech is spoken, while shortening the duration of the following subtitle, or you can compress the text in the subtitle).

    4. Split subtitles so that the subtitle doesn't contain a part of the next sentence.

    To learn about subtitle length, reading speed and the rules of transcribing, please watch this tutorial on line length/reading speed https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC and this tutorial on transcribing https://www.youtube.com/watch?v=ckm4n0BWggA&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC These tutorials both contain links to more detailed guides online.

  • Great job on the remaining edits! I removed line breaks where the subtitle was no longer than 42 characters and removed the italics.

Spanish subtitles

Revisions