Return to Video

Brendan Constantine ရဲ့ "The Opposites Game" (ဆန့်ကျင်ဘက်များရဲ့ ကစားပွဲ)

  • 0:13 - 0:15
    "ဆန့်ကျင်ဘက်များရဲ့ ကစားပွဲ"
  • 0:15 - 0:17
    Patricia Maisch အတွက်
  • 0:19 - 0:23
    ဒီနေ့ ငါနဲ့ ငါ့ကျောင်းသားတွေ
    Emily Dickinson ရဲ့ စာတစ်ကြောင်းကနေ
  • 0:23 - 0:28
    ဆန့်ကျင်ဘက်များရဲ့ ကစားပွဲကိုနွှဲကြတယ်။
    ငါ့ဘဝဟာ ရပ်တည်ခဲ့တယ်
  • 0:28 - 0:32
    ကျည်ဖြည့်ထားတဲ့ သေနတ်တစ်လက်
    ကျည်ထွက်သွားတယ်၊ ဒါကို သင်ပုန်းမှာ ရေးတယ်၊
  • 0:32 - 0:35
    ဆန့်ကျင်ဘက်တွေ သူတို့ခေါ်လို့ရအောင်
    ခဏရပ်လိုက်ရင်း
  • 0:35 - 0:38
    မင်းရဲ့ ငါရဲ့
  • 0:38 - 0:40
    ဘဝ မရဏ
  • 0:40 - 0:44
    ရပ်ခဲ့လား၊ ထိုင်လိမ့်မယ်
  • 0:44 - 0:46
    အများကြီး
  • 0:46 - 0:48
    ပြည့်နေတာနဲ့ အခွံချည်းသက်သက်
  • 0:48 - 0:51
    သေနတ်လား၊
  • 0:51 - 0:53
    သေနတ်ပါ။
  • 0:53 - 0:55
    တစ်ခဏတော့ လျှပ်စီးနဲ့
    ၎င်းရဲ့အသံကြားက
  • 0:55 - 0:59
    တစ်ခုနဲ့ အတော်ဆင်တယ်။
    ကလေးတွေ ငါ့ကို ငေးကြည့်နေကြတယ်၊
  • 0:59 - 1:04
    ဒီနောက်တော့ ရောက်လာခဲ့
    အဖြေများရဲ့ မိုးသီးမုန်တိုင်း တစ်ပြိုက်
  • 1:04 - 1:10
    တစ်ယောက်က ပန်းတဲ့၊ နောက်တစ်ယောက်က
    မဟုတ်ဘူး၊ စာအုပ်တဲ့၊ ဒုံးဝေးလိုက်တာ၊
  • 1:10 - 1:14
    တတိယက အော်လိုက်တယ်၊ သေနတ်ရဲ့ ဆန့်ကျင်
    ဘက်ကခေါင်အုံးတစ်လုံးတဲ့၊ ဖြစ်လောက်တာက
  • 1:14 - 1:19
    ပွေ့ဖက်မှုတစ်ခု၊ ဒါပေမဲ့ တစ်အုပ်တစ်အုပ်
    မဟုတ်ဘူး၊ စာအုပ် မဖြစ်နိုင်ဘူး၊ ဒါနဲ့အတူ
  • 1:19 - 1:21
    အခြားသူတွေ သူတို့အတွေးတွေ စုစည်းကြတယ်
  • 1:21 - 1:25
    ရုတ်တရက် သေနတ်ပစ်ပြိုင်ပွဲတစ်ခု၊
    တစ်ယောက်မှ သဘောမတူနိုင်ကြတာက
  • 1:25 - 1:31
    ကျောင်းသားတိုင်းအတွက် နောက်ဆုံး
    အဖြေတစ်ခုရှိလို့ပါ။။ ဒါဟာ သီချင်းတစ်ပုဒ်၊
  • 1:31 - 1:35
    ဆုတောင်းတစ်ခု၊ ဆိုလိုတာက ကတိတစ်ခု၊
    လက်ထပ် လက်စွပ်တစ်ကွင်းလိုပေါ့၊
  • 1:35 - 1:40
    နောက်တော့ ကလေးတစ်ယောက်၊
    ဒါမှ ကလေးတွေ မွေးပေးသူက ဘာတဲ့လဲ၊
  • 1:40 - 1:45
    ဝမ်းဆွဲလား၊ ဟုတ်တယ်၊ ဝမ်းဆွဲတစ်ယောက်လေ၊
    မဟုတ်ဘူး၊ ဒါဟာ မှားတယ်၊ နောက်တစ်ခါ
  • 1:45 - 1:49
    ဘယ်တော့မှ မမှန်အောင်ကို မှားတာ။
    ဒါက တီးတိုးစကားတစ်ခွန်း၊ ကြယ်တစ်စင်းပါ၊
  • 1:49 - 1:54
    မင်းလက်ထဲကို ချစ်တယ်လို့ပြောရင်း
    နောက် တို့ထိနေတယ်၊
  • 1:54 - 1:59
    တစ်ယောက်ယောက်ရဲ့နားလေ၊ မင်းရူးနေလား၊
    မင်းက ဒုံးဝေးတဲ့ တိုင်းပြည်ရဲ့ သမ္မတလား။
  • 1:59 - 2:03
    မင်း ဖြစ်သင့်တယ်၊
    ရွေးကောက်ပွဲက ဘယ်တော့လဲ။
  • 2:03 - 2:08
    ဒါက ဝက်ဝံရုပ်တစ်ရုပ်၊ ဓားတစ်လက်၊
    ကောင်းပေ့ဆိုတဲ့ မက်မွန်သီးတစ်လုံးပါ။
  • 2:08 - 2:13
    ပထမတစ်ခုဆီ ပြန်သွားပါ၊
    ဒါဟာ ပန်းတစ်ပွင့်၊ နှင်းဆီဖြူတစ်ပွင့်
၊
  • 2:13 - 2:16
    ခေါင်းလောင်းမြည်တော့ ခဲဖျက်ကို
    ငါလှမ်းယူလိုက်ပေမဲ့ ကောင်းမလေးတစ်ယောက်က
  • 2:16 - 2:21
    ငါ့လက်ထဲက လုသွားတယ်။
    ဘာမှ မဆုံးဖြတ်ရသေးဘူးလို့ သူပြောတယ်။
  • 2:21 - 2:24
    ငါတို့ ဒီမှာ ပြီးမသွားဘူး၊
    အဖြေအားလုံးကို သင်ပုန်းပေါ်မှာ
  • 2:24 - 2:28
    ငါထားခဲ့တယ်၊ နောက်နေ့ကျတော့
    တစ်ချို့ အချင်းချင်း စကားမပြောကြတော့ဘူး၊
  • 2:28 - 2:32
    သူ့ဘက်၊ကိုယ်ဘက်ကွဲကုန်ပြီ။
  • 2:32 - 2:38
    ပန်း အသင်းတစ်သင်းနဲ့ ကြောင်ကလေး
    အသင်းတစ်သင်းရှိတယ်၊ ကောင်လေးနှစ်ယောက်
  • 2:38 - 2:42
    နှင်းဘောလုံးတွေလို့ သူတို့ဘာသာ
    ခေါ်နေတယ်။ ကျန်တာက မူလ ကစားပွဲမှာ
  • 2:42 - 2:45
    ပိတ်မိနေတယ်၊
    ကဗျာလိုတစ်ခုခု ရေးဖို့
  • 2:45 - 2:48
    ကြိုးစားဖို့ဆဲဆဲမှာ။
  • 2:48 - 2:51
    ဒါဟာ စိန်တစ်ပွင့်၊ အကတစ်ကွက်၊
  • 2:51 - 2:55
    သေနတ်တစ်လက်ရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်ဟာ
    ပြင်သစ်က ပြတိုက်တစ်ခု။
  • 2:55 - 2:58
    ဒါက လမင်း၊ ဒါက မှန်တစ်ချပ်၊
  • 2:58 - 3:03
    ခေါင်းလောင်းသံနဲ့ ကြားရသူ၊
  • 3:03 - 3:07
    ငြင်းခုံတာ ပြန်စတယ်၊
    ပိုပြီး အော်ဟစ်ရင်း၊ နောက်ဆုံးတော့
  • 3:07 - 3:12
    အသင်းသစ်တစ်ခု၊ ပထမဆုံးအဖြစ်နဲ့
    သူတို့ကို တွန်းရဲသွားတယ်။
  • 3:12 - 3:16
    မင်းတို့အာလုံး မှန်တာဖြစ်နိုင်တယ်လို့
    ငါပြောတယ်။
  • 3:16 - 3:22
    ကောင်းပြီ၊ ဖြစ်နိုင်တာပေါ့၊ ဒါဟာ အရာတိုင်း
    ဖြစ်လောက်တယ်လို့ ငါတို့ပြောခဲ့တယ်၊
  • 3:22 - 3:29
    ငါတို့မပြောတဲ့အရာတိုင်းဖြစ်လောက်တယ်။
    စကားလုံးတွေနဲ့ စကားလုံးတွေအတွက်နေရာလပ်တွေ၊
  • 3:29 - 3:32
    အခု သူတို့ဟာ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ကြည့်နေတယ်။
    ဒါက ဒီအခန်းနဲ့
  • 3:32 - 3:33
    ဒီအခန်းအပြင်ဘက်၊
  • 3:33 - 3:38
    လမ်းတစ်လျှာက်နဲ့ ကောင်းကင်ထဲက
    အရာတိုင်းပါ။
  • 3:38 - 3:42
    ဒါက ကျောင်းပရဝုဏ်နဲ့စျေးဆိုင်တန်းက
    လူတိုင်းပါ၊ ပြီးတော့ လူအားလုံးဟာ
  • 3:42 - 3:47
    ဆေးရုံမှာ စောင့်နေတယ်။
    ပြီးတော့ စာတိုက်မှာ၊ ပြီးတော့ ဟုတ်ပ၊
  • 3:47 - 3:51
    ဒါက ပန်းတစ်ပွင့််လည်းဟုတ်တယ်၊
    ပန်းအားလုံးပဲ၊ ဥယျာဉ်တစ်ခုလုံးလေ။
  • 3:51 - 3:57
    သေနတ်တစ်လက်ရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်က
    ဒါကို မင်း ညွှန်ပြတဲ့ နေရာတိုင်းမှာ၊
  • 3:57 - 4:03
    ဒါကို သင်ပုန်းမှာ မရေးနဲ့လို့
    ပြောကြတယ်။ ကဗျာလို့သာ ပြောလိုက်။
  • 4:03 - 4:09
    မင်းရဲမရဏဟာ များပြားတဲ့ အနှစ်မဲ့ကဗျာတွေ
    ကျော်လွန်ပြီး ထိုင်နေမယ်။
Title:
Brendan Constantine ရဲ့ "The Opposites Game" (ဆန့်ကျင်ဘက်များရဲ့ ကစားပွဲ)
Speaker:
Brendan Constantine
Description:

သင်ခန်းစာပြည့်အစုံကို https://ed.ted.com/lessons/the-opposites-game-by-brendan-constantine တွင်ကြည့်ရှုပါ။
ဤပုံရိပ်ရှင်တင်ဆက်မှုသည် ဘဝ၏အကြီးမားဆုံးသော ခံစားချက်များတစ်ချို့အတွက် အသုံးအနှုန်းဝေါဟာရကို ပေးသည့် ကဗျာဟောင်း၊ ကဗျာသစ်နှစ်မျိုးစလုံး၏ ပုံရိပ်ရှင် သရုပ်ဖော်ချက်များ ပါဝင်သည့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပို့ချမှုအတွဲသစ် "There's a Poem for That" ၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည်။
ကဗျာကို Brendan Constantine က ရေးစပ်ပြီး Anna Samo & Lisa LaBracio တို့က ရိုက်ကူးထားပါသည်။

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:25

Burmese subtitles

Revisions