Return to Video

www.youtube.com/.../watch?v=GReYTgrrdro

  • 0:01 - 0:05
    @TraduZic
  • 0:07 - 0:10
    Pas deux de mon espèce, pas trop dans mon espace
  • 0:10 - 0:13
    J'vais tout de dire en face, sa mère les messes basses
  • 0:13 - 0:17
    Tu la fais, on l'a fait mieux, j'suis une maladie pour eux, ouais
  • 0:17 - 0:20
    Ils m'vont couper la te-tê, il va en repousser deux
  • 0:20 - 0:24
    J'ai la recette, des clients coké sortent de la tess
  • 0:24 - 0:27
    J'ai la maîtrise, j'nique tout, cette pute applaudit des fesses
  • 0:27 - 0:31
    Imposteur part à Puhket, au poignet, t'as r
  • 0:31 - 0:34
    Deux jours après, t'as la Audemars, à deux cent eu', viens pas m'la faire, ouais
  • 0:34 - 0:38
    Tu m'dois un billet, j'viens jusqu'à ton pallier, ouais
  • 0:38 - 0:41
    Canon scié dans l'escalier, ouais
  • 0:41 - 0:45
    Mes impôts : dix ans de salaires de flic, tu m'joues les 'ssistes, t'as même pas un stick
  • 0:45 - 0:49
    Personne t'écoute, t'as même pas de fuite, tu m'fais l'influente, t'as même pas d'invit'
  • 0:49 - 0:52
    J'peux tourner en ville sans ma sécu', hein
  • 0:52 - 0:55
    J'ai vendu les stups, j'ai pas fait d'études
  • 0:55 - 0:59
    Ces pédés m'ont ni aimé, ni aidé, j'vais poser deux tapins au B&B
  • 0:59 - 1:02
    Puto, ici, ça s'fait lever par la BRB, ouais
  • 1:02 - 1:05
    Tu connais la team, plata capisce, ouais
  • 1:05 - 1:09
    Tu fais c'qu'on t'a dit, s'tu veux pas virer, ouais
  • 1:09 - 1:12
    Tu connais la team, haschich bakchich, ouais
  • 1:12 - 1:16
    J'ai vidé la quille, plus rien à cirer, ouais
  • 1:16 - 1:19
    J'te paye des nouvelles fesses, j'me paye une nouvelle caisse
  • 1:19 - 1:22
    J'ai deux-trois nouvelles tasses, deux-trois nouvelles liasses
  • 1:22 - 1:26
    J'te paye des nouvelles fesses, j'me paye une nouvelle caisse
  • 1:26 - 1:30
    J'ai deux-trois nouvelles tasses, deux-trois nouvelles liasses
  • 1:30 - 1:34
    J'ai un flingue, j'fais pas du shadow
  • 1:34 - 1:37
    J'suis au carré, sans bracelet hoe
  • 1:37 - 1:40
    T'es outillé mais t'es pas mecano
  • 1:40 - 1:44
    Toute l'année, faire du papier oh
  • 1:44 - 1:47
    Pas deux de mon espèce, pas trop dans mon espace
  • 1:47 - 1:50
    J'vais tout de dire en face, sa mère les messes basses
  • 1:50 - 1:54
    Tu la fais, on l'a fait mieux, j'suis une maladie pour eux, ouais
  • 1:54 - 1:57
    Ils m'vont couper la te-tê, il va en repousser deux
  • 1:57 - 2:01
    J'suis pas au maximum, j'vais la toucher à dix à Mexico, language Parabellum
  • 2:01 - 2:05
    J'suis posé sur le rooftop avec le ciel, les oiseaux et ta daronne
  • 2:05 - 2:08
    On sait qu'y'a la pillave, whisky doublé sans glaçons, 2.10 dans les virages
  • 2:08 - 2:11
    On t'attrape, sûr on t'attache, on t'fout direct en demi ration, vire dans les parages
  • 2:11 - 2:15
    On travaille le jour et la nuit, tu penses encore à t'lever tôt
  • 2:15 - 2:18
    Une rixe, un stylo dans l'oreille et t'entends plus en stéréo
  • 2:18 - 2:22
    J'suis seul sans père et sans tuteur, bélier dans l'distributeur
  • 2:22 - 2:25
    .38 ni MMA ni lutte, j'fais trop de biff à la minute
  • 2:25 - 2:29
    J'ai un flingue, j'fais pas du shadow
  • 2:29 - 2:32
    J'suis au carré, sans bracelet hoe
  • 2:32 - 2:35
    T'es outillé mais t'es pas mecano
  • 2:35 - 2:39
    Toute l'année, faire du papier oh
  • 2:39 - 2:42
    J'te paye des nouvelles fesses, j'me paye une nouvelle caisse
  • 2:42 - 2:45
    J'ai deux-trois nouvelles tasses, deux-trois nouvelles liasses
  • 2:45 - 2:49
    J'te paye des nouvelles fesses, j'me paye une nouvelle caisse
  • 2:49 - 2:52
    J'ai deux-trois nouvelles tasses, deux-trois nouvelles liasses
  • 2:52 - 2:56
    J'ai un flingue, j'fais pas du shadow
  • 2:56 - 3:00
    J'suis au carré, ça embrasse les hoes
  • 3:00 - 3:03
    T'es outillé mais t'es pas mecano
  • 3:03 - 3:07
    Toute l'année, faire du papier oh
  • 3:09 - 3:16
    La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
Title:
www.youtube.com/.../watch?v=GReYTgrrdro
Video Language:
French
Duration:
03:27

French subtitles

Incomplete

Revisions