< Return to Video

עבדות מודרנית, נסתרת אך גלויה לעין

  • 0:12 - 0:14
    אני רוצה להכיר לכם את גרייס.
  • 0:14 - 0:18
    רק שתדעו, גרייס הוא לא שמה האמיתי,
    אבל הסיפור שלה הוא אמיתי ביותר.
  • 0:19 - 0:22
    אמיתי בשבילה ובשביל הרבה גברים ונשים כמוה.
  • 0:23 - 0:29
    גרייס היא בחורה אתיופית.
    היא נשואה, עם בת צעירה.
  • 0:30 - 0:34
    לפני כמה שנים, בכפר של גרייס,
    היתה התקוממות.
  • 0:34 - 0:38
    קבוצת גרילה עברה דרך הכפר,
    בזזו, אנסו, שרפו
  • 0:38 - 0:41
    והרגו בלי אבחנה.
  • 0:42 - 0:45
    גרייס הצליחה להתחבא ולברוח מהמתקפה.
  • 0:46 - 0:50
    בעלה וביתה לא היו כה ברי מזל.
  • 0:51 - 0:55
    בלי כסף, בלי בית, ובלי משפחה שנשארה,
  • 0:55 - 0:58
    גרייס החליטה לעזוב את הכפר.
  • 0:58 - 1:03
    היא הצליחה לסגור את חודש על ידי
    איסוף של בקבוקי פלסטיק וזכוכית מהרחוב,
  • 1:03 - 1:06
    והחזרתם תמורת סכומי כסף קטנים
    כדי שהיא תוכל לקנות אוכל.
  • 1:09 - 1:12
    בזמן שהיא גרה ברחוב,
    פנה אליה גבר
  • 1:12 - 1:14
    שנראה שמבין את מצבה.
  • 1:14 - 1:18
    הם התחילו לבנות קשרי ידידות
    והיא התחילה לסמוך עליו.
  • 1:18 - 1:21
    היה נראה שהוא הבין את כל מה שהיא עברה,
  • 1:21 - 1:26
    והציע לגרייס הזדמנות להתרחק מהכל:
  • 1:26 - 1:29
    להתחיל מחדש, להתחיל עבודה חדשה,
  • 1:29 - 1:32
    ולפטור את עצמה מחלק מהזיכרונות
    שהיו למקום הזה עבורה.
  • 1:33 - 1:36
    גרייס החליטה שדברים
    לא יכולים להיות גרועים יותר
  • 1:36 - 1:38
    והחליטה לקחת את ההזדמנות הזו.
  • 1:39 - 1:43
    היא לא הבינה שהעבודה לא היתה באתיופיה.
  • 1:44 - 1:48
    היא לא הבינה שהיא תצטרך לעלות על מטוס
    בפעם הראשונה אי פעם.
  • 1:49 - 1:52
    והיא לא הבינה שהיא תימכר.
  • 1:54 - 1:57
    גרייס הגיעה לאנגליה ונלקחה לדירה.
  • 1:57 - 1:59
    היא הוצגה לגבר
  • 1:59 - 2:02
    ונאמר לה שהיא צריכה לעשות כל מה שיגיד לה.
  • 2:04 - 2:06
    גרייס ננעלה בדירה הזו
  • 2:06 - 2:09
    ונאנסה על בסיס יומי
    על ידי גברים ששכרו אותה.
  • 2:10 - 2:14
    בידדו אותה,
    היא לא דברה את השפה,
  • 2:14 - 2:17
    לא היה לה מושג לאן לפנות לעזרה.
  • 2:17 - 2:21
    גרייס היתה לכודה ושועבדה.
  • 2:23 - 2:26
    "עבדות": זו מילה חזקה.
  • 2:26 - 2:29
    תרבויות סוחרות בעושר.
  • 2:29 - 2:33
    אפילו ערים - לונדון, ליברפול, בריסטול,
    אם לנקוב שמות כמה -
  • 2:33 - 2:36
    נבנו על המסחר העולמי של אנשים.
  • 2:37 - 2:41
    זו מילה שמעלה אצל אנשים תמונות
    של הסחר הטרנסאטלנטי בעבדים
  • 2:41 - 2:45
    של קטיפת כותנה, של מטעי סוכר,
    ושל ספינות עבדים.
  • 2:46 - 2:50
    לרבים מאיתנו, אנו מאמינים שהעבדות נכחדה
  • 2:50 - 2:52
    עם תנועת וויליאם ווילברפורס.
  • 2:52 - 2:58
    עם זאת, בשביל כמות מטלטלת
    של 46 מיליון אנשים,
  • 2:58 - 3:01
    עבדות היא לא עובדה היסטורית.
  • 3:02 - 3:04
    היא מציאות קיימת.
  • 3:05 - 3:08
    46 מיליון בני אדם.
  • 3:09 - 3:14
    זה שווה ערך לשני שליש
    מאוכלוסיית הממלכה המאוחדת.
  • 3:20 - 3:22
    ברגע שאנחנו מתחילים לראות עבדות,
  • 3:22 - 3:25
    זה מדהים איך החיים שלנו מתקשרים לזה.
  • 3:25 - 3:27
    אולי ראיתם בחדשות לאחרונה,
  • 3:27 - 3:33
    אחד מכל עשרה פוליטיקאים ברזילאים
    ממומן על ידי חברות המקושרות לעבדות.
  • 3:33 - 3:37
    נשים יזידיות נמכרות
    על ידי דעאש כשפחות מין.
  • 3:39 - 3:42
    אז יש את שווקי העבדים בלוב שמוכרים בני אדם
  • 3:42 - 3:45
    בסכום שמתחיל ב-400 דולרים כל אחד..
  • 3:46 - 3:49
    בנוסף, יש את האנשים עם הבחירות המוגבלות,
  • 3:49 - 3:53
    שמאולצים לעבוד
    כדי לעמוד בדרישות שלנו לסחורה זולה.
  • 3:53 - 3:58
    ילדי קונגו, הכורים מינרלים
    כדי לייצר טלפונים ניידים.
  • 4:00 - 4:05
    הנשים והילדות במפעלים בבנגלדש,
    שעובדות 12 שעות ביום
  • 4:05 - 4:09
    בשביל 16 פני לשעה
    בתפירת בגדים ופריטי לבוש.
  • 4:13 - 4:17
    המלקטים בשדות, שקוטפים פירות וירקות
  • 4:17 - 4:19
    בשביל לספק לנו מה שאנחנו צריכים.
  • 4:20 - 4:25
    ברגע שאנחנו מתחילים לראות עבדות
    ורואים איך זה מתקשר לחיים שלנו,
  • 4:25 - 4:28
    אנחנו מתחילים להבין שלמעשה
  • 4:28 - 4:31
    הבגדים האלו הם הדברים שאנחנו לובשים.
  • 4:31 - 4:35
    העגבניות האלו שנקטפות הם במדפי המטבח שלנו.
  • 4:35 - 4:38
    והטלפונים הניידים האלו
    נמצאים בכיס האחורי שלנו
  • 4:38 - 4:40
    ובתיקים שלנו.
  • 4:42 - 4:46
    היום, אני רוצה להפוך את הבלתי נראה לנראה,
  • 4:46 - 4:49
    ואת הנסתר לגלוי.
  • 4:51 - 4:55
    בשנה שעברה, הארגון שלי היה מעורב במבצע
  • 4:55 - 4:57
    עם משטרות דבון וקורנוול.
  • 4:57 - 5:01
    חששנו שיש מקומות של שטיפות רכב
    ממש כאן באקסטר
  • 5:01 - 5:06
    שהעסיקו אנשים שאולצו לעבוד.
  • 5:06 - 5:09
    המשטרה היתה מודאגת
    שהאנשים האלו אולי משועבדים
  • 5:09 - 5:11
    וביקשה מאיתנו לבקר במקומות האלו.
  • 5:12 - 5:17
    ביום הביקור, פגשו אותנו
    תשעה גברים רומנים עם מראה לא מסודר.
  • 5:18 - 5:22
    זהירים, עצבניים, וחסרי רצון
    לדבר איתנו או לשתף פעולה.
  • 5:22 - 5:27
    נאמר להם שהם יגורשו
    אם הם ידברו עם מישהו.
  • 5:27 - 5:28
    הם היו אזרחי גוש האירו.
  • 5:28 - 5:32
    הם לא היו מודעים לזכויות שלהם
    ולמה הם זכאים כאן,
  • 5:32 - 5:37
    שמותר להם מבחינה חוקית להיות כאן,
    והם רשאים חוקית לעבוד כאן.
  • 5:37 - 5:40
    הם אמרו לנו שהם עבדו בשביל 5 פאונד ליום.
  • 5:41 - 5:44
    הם עבדו בכל מזג אוויר,
    שבעה ימים בשבוע,
  • 5:44 - 5:46
    ושטפו את הרכבים שלנו.
  • 5:48 - 5:50
    אז הם המשיכו לספר לנו
  • 5:50 - 5:54
    שהם למעשה חייבים כספים לאדם שקנה אותם כאן:
  • 5:54 - 5:57
    על תחבורה,
    הם היו חייבים על שכר דירה,
  • 5:57 - 5:59
    והם גם היו חייבים להם על האוכל שלהם.
  • 6:00 - 6:03
    העבודה שהם קיוו שתאפשר להם
    להרוויח מספיק בשביל לשלוח כסף הביתה
  • 6:03 - 6:06
    הכניסה אותם למעגל תמידי של חוב.
  • 6:07 - 6:09
    אז הם לקחו אותנו למקום שבו הם גרו.
  • 6:09 - 6:14
    תנאים מוגבלים ומזוויעים:
    תשע מיטות קומותיים,
  • 6:14 - 6:16
    מקלחת ושירותים - זה היה טוב.
  • 6:16 - 6:19
    הם לא עבדו.
    הם לא היו מחוברים לצנרת.
  • 6:19 - 6:24
    והם שמרו על חימום
    על ידי השארת דלת התנור פתוחה.
  • 6:24 - 6:28
    חבויים מתחת לפני השטח, כאן באקסטר.
  • 6:29 - 6:31
    זה לא מתרחש רק כאן באקסטר.
  • 6:31 - 6:36
    זה מתרחש בערים וישובים
    בכל רחבי הממלכה המאוחדת.
  • 6:38 - 6:43
    עבדות היא מסחר באנשים
    לצורך ניצול
  • 6:43 - 6:45
    ורווח כלכלי.
  • 6:45 - 6:47
    זו בעלות.
  • 6:47 - 6:53
    זה מגביל חירות,
    וזה שליטה בכוח וכוח פסיכולוגי.
  • 6:54 - 6:57
    זה משפיע על גברים, נשים וילדים.
  • 6:57 - 7:01
    יש לזה הרבה צורות ולא מפלה אף אחד.
  • 7:01 - 7:04
    אפשר לקנות או למכור כל אחד.
  • 7:05 - 7:10
    עוני, גישה מוגבלת לחינוך, בחירות מוגבלות,
  • 7:10 - 7:15
    אקלים פוליטי וחברתי לא יציב,
    חוסר איזון כלכלי, ומלחמה.
  • 7:16 - 7:18
    אנשים כמו גרייס.
  • 7:19 - 7:22
    אנשים כמו הגברים שפגשתי
    בחצר הקדמית של שטיפת הרכב.
  • 7:23 - 7:27
    שנמשכו על ידי הבטחות כוזבות
    לחיים טובים יותר.
  • 7:28 - 7:32
    עבדות מודרנית היא רחוקה
    ממסחר טרנסאטלנטי בעבדים.
  • 7:32 - 7:34
    השלשלאות והאזיקים כבר לא שם.
  • 7:34 - 7:39
    אבל הקשרים הפכו להיות
    עוצמתיים ובלתי נראים.
  • 7:39 - 7:41
    קשרים פסיכולוגיים.
  • 7:41 - 7:46
    עבדות משגשגת תחת איום, כפיה ומרמה.
  • 7:46 - 7:50
    היא אורבת לפגיעות
    והיא מנצלת יחסי כוחות לרעה.
  • 7:53 - 7:59
    עבדות שווה 150 מיליארד דולר.
  • 7:59 - 8:04
    זה יותר מהרווחים
    של אפל, גוגל, מיקרוסופט וסטארבאקס.
  • 8:04 - 8:07
    וגדול יותר מהרבה כלכלות בעולם.
  • 8:08 - 8:11
    זה הפשע הבינלאומי הצומח ביותר,
  • 8:12 - 8:15
    שני רק למסחר בנשק.
  • 8:16 - 8:19
    העבדות עכשיו עקפה את המסחר בסמים,
  • 8:19 - 8:23
    פשוט כיוון שאפשר
    לקנות ולמכור אנשים יותר מפעם אחת.
  • 8:27 - 8:30
    להגדיר בוודאות את מספר העבדים בבריטניה
  • 8:30 - 8:32
    זה מאוד מאוד מסובך.
  • 8:32 - 8:34
    בשנה שעברה, הסטטיסטיקה הראתה לנו
  • 8:34 - 8:38
    שיש 5,000 קורבנות אפשריים פה בבריטניה.
  • 8:38 - 8:42
    מומחים מאמינים שהמספר הזה
    כנראה גבוה הרבה יותר.
  • 8:43 - 8:50
    5,000 גברים, נשים וילדים מנוצלים
    בכל צורה
  • 8:50 - 8:51
    של המגזרים השונים.
  • 8:51 - 8:54
    הם מגיעים מ-100 מדינות שונות.
  • 8:54 - 8:56
    שלושת המדינות העיקריות:
  • 8:57 - 9:02
    אלבניה, ויאטנם, וממש כאן בבריטניה.
  • 9:08 - 9:12
    האנשים שקוטפים את הנרקיסים בשדות
  • 9:12 - 9:15
    שמגיעים למדפי הסופרמרקט.
  • 9:15 - 9:18
    האנשים שעוזרים לרצף את החניה שלכם.
  • 9:18 - 9:20
    האנשים שאולי מנקים לכם את הבית.
  • 9:20 - 9:23
    האנשים שעובדים בבתי מלון.
  • 9:23 - 9:27
    החבר'ה שמכינים את הקארי האהוב עליכם
    בשישי בערב.
  • 9:27 - 9:29
    האנשים שמורחים לכם לק על הציפורניים.
  • 9:29 - 9:31
    האנשים שמנקים לכם את הרכב.
  • 9:33 - 9:34
    אני לא אומרת שכל אלו
  • 9:34 - 9:37
    מאולצים לעשות את זה כנגד רצונם.
  • 9:37 - 9:40
    ואני גם לא אומרת שכל אלו הם עבדים.
  • 9:40 - 9:43
    אבל מה שאני כן אומרת זה שעבדות נמצאת
  • 9:43 - 9:49
    בכל אחד מהתחומים האלו ממש כאן בברטניה.
  • 9:49 - 9:52
    עבדות לא מתייחסת לאנשים
    כפרטים מיוחדים
  • 9:52 - 9:57
    אלא כאל מצרכים,
    דברים שאפשר לעשות מהם כסף.
  • 9:59 - 10:03
    אתם אולי יושבים עכשיו וחושבים,
    "מה אני יכול/ה לעשות?"
  • 10:03 - 10:07
    אתם יכולים לזהות
    את הסימנים של עבדות בקהילות שלכם.
  • 10:07 - 10:11
    מאחוריי על המסך עכשיו
    יש שמונה אינדיקטורים ייחודיים
  • 10:11 - 10:14
    שאתם יכולים לחפש.
  • 10:14 - 10:18
    דרך הסיפורים שסיפרתי לכם היום,
    אתם גם תבינו איפה עבדות יכולה להיות קיימת
  • 10:18 - 10:21
    ובאיזה עוד מקומות
    היא יכולה להיקשר לקהילה שלכם.
  • 10:22 - 10:25
    לבית ברחוב שלכם שנכנסים ויוצאים ממנו
  • 10:25 - 10:27
    בכל שעה ביום או בלילה.
  • 10:27 - 10:30
    האדם שמשרת אתכם אבל לא יוצר קשר עין,
  • 10:30 - 10:32
    נראה מרוחק.
  • 10:33 - 10:35
    השירות שאתם רוכשים
  • 10:35 - 10:37
    אבל צד שלישי בא וגובה את הכסף.
  • 10:37 - 10:41
    כל הדברים האלו יכולים להיות אינדיקטורים
    שמתרחשת עבדות.
  • 10:42 - 10:44
    אני חושבת שלעיתים קרובות, אנחנו מהססים.
  • 10:44 - 10:47
    אנחנו לא בטוחים, אנחנו לא רוצים לטעות.
  • 10:47 - 10:50
    אבל קו התמיכה לעבדות מודנית
    נמצא פה כדי לסייע לכם.
  • 10:50 - 10:56
    אם יש לכם איזשהן דאגות לגבי עבדות,
    אם אתם חושבים ששמתם לב לסימנים מסוימים
  • 10:56 - 10:58
    תתקשרו לקו התמיכה לעבדות מודרנית
  • 10:58 - 11:01
    והם יוכלו לעזור ולייעץ לכם.
  • 11:02 - 11:05
    אם אחרי היום אתם רוצים לפעול,
  • 11:05 - 11:08
    כנסו לאתר של טביעת הרגל של עבדות מודרנית.
  • 11:09 - 11:11
    זהו אתר שמאפשר לכם להבין
  • 11:11 - 11:15
    איפה בחירות החיים שלכם נקשרים לעבדות.
  • 11:15 - 11:19
    זה מביא לכם הערכה
    של כמה עבדים עובדים בשבילכם.
  • 11:20 - 11:25
    אני מתביישת לומר שאחרי כל מה שאני יודעת
    וכל מה שאני מנסה לעשות,
  • 11:25 - 11:29
    יש לי מספר מדהים
    של 38 עבדים שעובדים בשבילי,
  • 11:31 - 11:33
    ברגע שיש לכם את הידע הזה,
  • 11:33 - 11:37
    אתם יכולים להתחיל לעשות בחירות אישיות
    לגבי מה אתם רוצים לעשות
  • 11:37 - 11:40
    בשביל להתחיל להתמודד
    עם הנושא הזה בחיים שלכם.
  • 11:43 - 11:47
    יום אחד, מי שניצל את גרייס
    השאיר את הדלת פתוחה.
  • 11:47 - 11:49
    הם השאירו אותה לא נעולה.
  • 11:49 - 11:52
    והיא החליטה לקחת את ההזדמנות שלה.
  • 11:53 - 11:56
    המשטרה לקחה את גרייס
    לבית בטוח של 'בלתי נראים'
  • 11:56 - 12:00
    שבו היא היתה יכולה לקבל את העזרה והתמיכה
    שהיא היתה צריכה.
  • 12:01 - 12:05
    היתה לה גישה לרופא,
    תמיכה בבריאות האישה,
  • 12:05 - 12:08
    ייעוץ, וסיוע משפטי.
  • 12:08 - 12:11
    גרייס חיה עכשיו באופן עצמאי בקהילה.
  • 12:11 - 12:13
    היא אישה מדהימה.
  • 12:13 - 12:16
    היא לומדת אנגלית,
    ולא רק זה,
  • 12:16 - 12:20
    היא עכשיו מתנדבת לעזות לנשים פגיעות אחרות.
  • 12:20 - 12:25
    החבר'ה בשטיפת הרכבים:
    חמישה מהם החליטו באופן אמיץ לעזוב
  • 12:25 - 12:27
    עם המשטרה ו'בלתי נראים' באותו היום.
  • 12:27 - 12:30
    אנחנו עזרנו להם לקבל מגורים טובים יותר,
  • 12:30 - 12:34
    וגם תעסוקה בטוחה.
  • 12:35 - 12:40
    אני ארצה להשאיר אתכם היום
    עם המילים של וויליאם ווילברפורס.
  • 12:42 - 12:46
    "אתם אולי יכולים לבחור להסתכל לצד השני,
    אבל לא תוכלו יותר לעולם
  • 12:46 - 12:48
    להגיד שאתם לא יודעים."
  • 12:49 - 12:50
    תודה.
  • 12:50 - 12:53
    (מחיאות כפיים)
Title:
עבדות מודרנית, נסתרת אך גלויה לעין
Description:

אם אתם חושבים שעבדות היא דבר הקשור לעבר, תחשבו שוב. מיליוני אנשים ברחבי העולם כלואים בעבדות מודרנית - ויכול להיות שהם עובדים גם בשבילכם. בשיחה העוצמתית הזו קייט גרברס הופכת את הבלתי נראה לנראה ועוזרת לנו לצפות בסימני של עבדות מודרנית בקרבנו.

קייט גרברס היא המייסדת והמנהלת של 'בלתי נראים', ארגון צדקה שמספק ביטחון, תקווה ובחירה לשורדים של סחר בבני אדם ועבדות מודרנית. בנוסף למתן דיור מוגן סביב השעון עבור השורדים וקו התמיכה הלאומי לעבדות מודרנית בבריטניה, 'בלתי נראים' פועלת להגבררת המודעות לפשע הזה. קייט העבירה את עשר השנים האחרונות בעבודה ישירה עם שורדים, רשויות אכיפת החוק וממשלות בהבנה של איך אנחנו יכולים להתמודד עם נושא הסחר והעבדות באופן יעיל.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:07

Hebrew subtitles

Revisions