Một quốc gia nhỏ bé với những ý tưởng lớn để loại bỏ nhiên liệu hóa thạch
-
0:01 - 0:04Làm thế nào chúng ta xây dựng một xã hội
-
0:04 - 0:07không cần nhiên liệu hóa thạch?
-
0:07 - 0:10Nó là một thách thức rất phức tạp,
-
0:10 - 0:15và tôi tin những nước đang phát triển
có thể đi đầu trong sự chuyển đổi này. -
0:15 - 0:18Và tôi biết rằng đây là một
tuyên bố gây tranh cãi, -
0:18 - 0:24nhưng thực tế là có quá nhiều thứ
đang bị đe dọa ở các nước của chúng ta -
0:24 - 0:29nếu chúng ta để nhiên liệu hóa thạch
là trung tâm cho sự phát triển của mình. -
0:29 - 0:32Chúng ta có thể làm khác đi.
-
0:32 - 0:35Và đã đến lúc, thật sự đến lúc,
-
0:35 - 0:38để vạch trần chuyện hoang đường
-
0:38 - 0:43rằng một đất nước phải lựa chọn
giữa một bên là phát triển -
0:43 - 0:50và một bên là bảo vệ môi trường, các loại
năng lượng tái tạo, chất lượng cuộc sống. -
0:50 - 0:53Tôi đến từ Costa Rica,
một nước đang phát triển. -
0:53 - 0:56Chúng tôi có gần 5 triệu dân,
-
0:56 - 0:59và chúng tôi sống ở ngay giữa châu Mỹ,
-
0:59 - 1:03vì thế rất dễ dàng
để nhớ chúng tôi sống ở đâu. -
1:03 - 1:10Gần 100% điện của chúng tôi
-
1:10 - 1:13là từ các nguồn năng lượng tái tạo,
-
1:13 - 1:145 trong số đó.
-
1:14 - 1:19(Tiếng vỗ tay)
-
1:19 - 1:23Thủy lợi, địa nhiệt,
-
1:23 - 1:26năng lượng gió, mặt trời, sinh khối.
-
1:27 - 1:29Quý vị có biết rằng năm ngoái
-
1:29 - 1:32trong 299 ngày,
-
1:32 - 1:36chúng tôi đã không dùng bất cứ
năng lượng hóa thạch nào -
1:36 - 1:40để tạo ra tất cả nguồn điện
cho mình không? -
1:40 - 1:44Đó là một thành tựu tuyệt vời,
-
1:44 - 1:51tuy vậy nó lại che giấu một nghịch lý,
-
1:51 - 1:54đó là gần 70%
-
1:54 - 2:00sự tiêu thụ năng lượng của chúng tôi
là dầu. -
2:00 - 2:02Tại sao vậy?
-
2:02 - 2:05Vì hệ thống giao thống của chúng tôi
-
2:05 - 2:08hoàn toàn dựa vào các nguồn
nhiên liệu hóa thạch, -
2:08 - 2:10cũng giống như hầu hết các nước khác.
-
2:10 - 2:14Vì thế nếu ta ví chuyển đổi năng lượng
như một cuộc đua marathon, -
2:14 - 2:18câu hỏi đặt ra là làm thế nào
để chúng ta đến được vạch đích, -
2:18 - 2:22làm thế nào chúng ta khử được carbon
cho phần còn lại của nền kinh tế? -
2:22 - 2:25Và công bằng mà nói
nếu chúng ta không thành công -
2:25 - 2:27thì ai sẽ thành công nữa?
-
2:27 - 2:30Vì thế đó là lý do tôi muốn
nói về Costa Rica với quý vị, -
2:30 - 2:33vì tôi tin chúng tôi là một
ứng viên tuyệt vời -
2:33 - 2:39trong việc đi đầu về tầm nhìn cho sự
phát triển không cần nhiên liệu hóa thạch. -
2:39 - 2:42Quý vị có thể đã biết một điều
về đất nước chúng tôi, -
2:42 - 2:45đó là chúng tôi không có quân đội.
-
2:45 - 2:49Vì thế tôi sẽ đưa quý vị trở lại năm 1948.
-
2:49 - 2:54Năm đó, nước tôi
đang kết thúc cuộc nội chiến. -
2:54 - 2:58Hàng nghìn người Costa Rica đã chết,
-
2:58 - 3:01và những gia đình bị chia cắt đau đớn.
-
3:01 - 3:06Tuy vậy, một ý tưởng đáng kinh ngạc
đã chiến thắng những trái tim và khối óc: -
3:06 - 3:08chúng tôi sẽ phục hồi lại đất nước,
-
3:08 - 3:11và nền Cộng hòa thứ hai
sẽ không có quân đội. -
3:11 - 3:13Vì thế chúng tôi đã giải tán quân đội.
-
3:13 - 3:16Và tổng thống đương nhiệm lúc đó,
-
3:16 - 3:18José Figueres,
-
3:18 - 3:25đã tìm ra cách có tác động mạnh mẽ, đó là
đập đổ các bức tường của 1 căn cứ quân sự. -
3:25 - 3:28Năm tiếp theo, 1949,
-
3:28 - 3:32chúng tôi đã đưa quyết định đó
vĩnh viễn vào hiến pháp mới, -
3:32 - 3:37và đó là lý do vì sao tôi có thể kể cho
quý vị về câu chuyện đó gần 70 năm sau. -
3:38 - 3:40Và tôi rất vui mừng.
-
3:40 - 3:43Tôi mừng vì họ đã đưa ra quyết định đó
trước khi tôi ra đời, -
3:43 - 3:46vì nó cho phép tôi và
hàng triệu người khác -
3:46 - 3:49sống trong một đất nước rất yên ổn.
-
3:49 - 3:52Và quý vị có thể nghĩ
đó là do may mắn, -
3:52 - 3:54nhưng không phải như vậy.
-
3:54 - 3:58Đó là một hình mẫu cho
những lựa chọn thận trọng. -
3:58 - 4:04Trong những năm 40, người Costa Rica được
hưởng nền giáo dục và y tế miễn phí. -
4:04 - 4:07Chúng tôi gọi đó là
những phúc lợi xã hội. -
4:07 - 4:08Bằng cách giải tán quân đội,
-
4:08 - 4:13chúng tôi có thể chuyển chi phí quân đội
thành chi tiêu xã hội, -
4:13 - 4:16và đó là bánh dẫn cho sự ổn định.
-
4:16 - 4:17Trong những năm 50 --
-
4:17 - 4:23(Vỗ tay)
-
4:23 - 4:26Trong những năm 50, chúng tôi bắt đầu
đầu tư vào thủy điện, -
4:26 - 4:29và điều đó đã giúp chúng tôi
tránh xa khỏi cạm bẫy -
4:29 - 4:32sử dụng nhiên liệu hóa thạch
để sản xuất điện, -
4:32 - 4:35đó là việc mà thế giới
ngày nay đang phải chiến đấu. -
4:35 - 4:39Trong những năm 70 chúng tôi đầu tư
vào các công viên quốc gia, -
4:39 - 4:42và nó đã giúp chúng tôi tránh xa
-
4:42 - 4:46khỏi logic đầy vết rạn nứt: phát triển,
phát triển, phát triển bằng mọi giá -
4:46 - 4:51mà chúng ta thấy mọi nước khác ôm khư khư,
đặc biệt là các nước đang phát triển. -
4:51 - 4:55Trong thập niên 90, chúng tôi tiên phong
trong việc đóng phí cho dịch vụ sinh thái -
4:55 - 4:57và nó giúp chúng tôi
đẩy lùi nạn phá rừng -
4:57 - 5:01và thúc đẩy du lịch sinh thái -
động lực chính cho sự phát triển ngày nay -
5:01 - 5:04Vì vậy đầu tư vào bảo vệ môi trường
-
5:04 - 5:06không hề gây tổn hại cho
nền kinh tế chúng tôi -
5:06 - 5:07Khá ngược ngạo.
-
5:07 - 5:09Và nó không có nghĩa là chúng tôi hoàn hảo
-
5:09 - 5:12cũng không có nghĩa chúng tôi
không có sự mâu thuẫn -
5:12 - 5:14Nó không phải điểm chính.
-
5:14 - 5:17Điểm chính là, nhờ vào những lựa chọn
của bản thân mình, chúng tôi -
5:17 - 5:24đã phát triển khả năng phục hồi trong việc
đối mặt với các vấn đề tăng trưởng. -
5:24 - 5:28Ngoài ra, nếu quý vị xem xét
một đất nước như của chúng tôi, -
5:28 - 5:32chỉ số GPD bình quân đầu người
là khoảng 11.000 dollar, -
5:32 - 5:34phụ thuộc vào cách quý vị tính toán.
-
5:34 - 5:36Nhưng theo chỉ số tăng trưởng xã hội,
-
5:36 - 5:38Chúng tôi tuyệt đối đứng bên ngoài
-
5:38 - 5:42khi nói đến chuyển chỉ số GPD
thành tăng trưởng xã hội. -
5:42 - 5:44Giải tán quân đội,
-
5:44 - 5:45đầu tư vào tự nhiên và con người,
-
5:45 - 5:49cũng đã làm nhiều thứ trở nên mạnh mẽ.
-
5:49 - 5:51Nó làm nên một câu chuyện,
-
5:52 - 5:55câu chuyện về một đất nước nhỏ bé
với một ý tưởng lớn lao, -
5:55 - 6:00và nó được trao quyền để được
lớn lên cùng với câu chuyện đó. -
6:00 - 6:02Vậy, câu hỏi đặt ra là,
-
6:02 - 6:06ý tưởng lớn nào dành cho thế hệ ngày nay?
-
6:06 - 6:09Và tôi tin những gì tiếp theo đây
-
6:09 - 6:15là dành cho thế hệ này để ngưng
sử dụng nhiên liệu hóa thạch mãi mãi, -
6:15 - 6:18tương tự việc chúng tôi
đã làm với quân đội. -
6:18 - 6:21Nhiên liệu hóa thạch tạo ra
biến đổi khí hậu. -
6:21 - 6:22Chúng ta biết điều đó,
-
6:22 - 6:27và chúng ta biết chúng ta dễ bị tổn thương
trước ảnh hưởng của biến đội khí hậu. -
6:27 - 6:30Là một nước đang phát triển,
nó là mối quan tâm hàng đầu của chúng tôi -
6:30 - 6:32để phát triển mà không cần đến
nhiên liệu hóa thạch -
6:32 - 6:37gây tác hại tới người dân ở vị trí
đầu tiên của chúng tôi. -
6:37 - 6:38Bởi vì
-
6:39 - 6:43tại sao chúng tôi tiếp tục nhập khẩu dầu
-
6:44 - 6:46cho phương tiện giao thông
-
6:46 - 6:49khi chúng tôi có thể
sử dụng điện thay vào đó? -
6:49 - 6:51Hãy nhớ là,
-
6:51 - 6:52đây là đất nước
-
6:52 - 6:59nơi điện được sản xuất từ
nước của các con sông, -
6:59 - 7:01nhiệt lượng của những ngọn núi lửa,
-
7:01 - 7:04những tua bin gió,
các tấm năng lượng mặt trời, -
7:04 - 7:06chất thải sinh học.
-
7:07 - 7:13Loại bỏ nhiên liệu hóa thạch nghĩ là
phá vỡ hệ thống giao thông của chúng tôi -
7:13 - 7:18để chúng tôi có thể cung cấp năng lượng
cho xe hơi, xe bus, tàu lửa bằng điện -
7:18 - 7:20thay vì bằng năng lượng
không tái tạo được. -
7:20 - 7:23Và để tôi nói cho quý vị biết,
giao thông vận tải -
7:23 - 7:26đã trở thành vấn đề sống còn
cho người Costa Rica chúng tôi -
7:26 - 7:29bởi vì mô hình chúng tôi đang có
không hoạt động cho chúng tôi. -
7:29 - 7:31Nó đang gây hại cho mọi người,
-
7:31 - 7:33gây hại cho các công ty,
-
7:33 - 7:35và gây hại cho sức khỏe của chúng tôi.
-
7:35 - 7:40Bởi vì một khi các chính sách và
cơ sở hạ tầng thất bại, -
7:40 - 7:45đây sẽ là những gì xảy ra
thường xuyên mỗi ngày. -
7:45 - 7:462 tiếng vào buổi sáng,
-
7:46 - 7:482 tiếng vào buổi tối.
-
7:48 - 7:53Tôi không hiểu được tại sao chúng ta lại
chấp nhận chuyện này như lẽ thường tình. -
7:53 - 7:55Nó vô cùng tồi tệ
-
7:55 - 8:00khi buộc phải lãng phí thời gian của
chúng ta cho việc này mỗi ngày. -
8:00 - 8:02Và đường cao tốc này thực sự khá tốt
-
8:02 - 8:04so với những gì quý vị thấy
ở các nước khác -
8:04 - 8:06nơi mà giao thông đang bùng nổ.
-
8:06 - 8:09Quý vị cũng biết, người Costa Rica
được gọi là "presa." -
8:09 - 8:12Presa nghĩa là "bị cầm tù."
-
8:12 - 8:15Và mọi người đang chuyển sang bạo lực
-
8:15 - 8:20ở đất nước mà đáng lẽ ra phải hạnh phúc
trong cuộc sống yên bình (pura diva). -
8:20 - 8:22Nó đang xảy ra.
-
8:22 - 8:25Cho nên nhiều thứ đang bị đe dọa.
-
8:25 - 8:26Tin mừng là
-
8:26 - 8:29khi chúng ta nói về việc làm sạch
giao thông vận tải -
8:29 - 8:31và cách di chuyển khác,
-
8:31 - 8:36thì chúng ta không nói về những
điều không tưởng xa xôi ngoài kia. -
8:36 - 8:41Chúng ta đang nói về di chuyển bằng điện,
điều đang xảy ra ngày nay. -
8:41 - 8:46Đến năm 2022, xe ô tô điện
và ô tô thường -
8:47 - 8:50được hy vọng sẽ đồng giá với nhau,
-
8:50 - 8:54và các thành phố cũng đã áp dụng thử
xe buýt chạy bằng điện. -
8:54 - 8:57Và những phương tiện rất tuyệt vời này
-
8:57 - 8:59đang tiết kiệm tiền,
-
8:59 - 9:01và chúng còn giảm thiểu sự ô nhiễm.
-
9:01 - 9:05Vậy nếu chúng ta muốn loại bỏ giao thông
vận tải chạy bằng dầu, chúng ta có thể, -
9:05 - 9:08vì bây giờ chúng ta có nhiều lựa chọn
mà trước kia chúng ta không có. -
9:08 - 9:11Điều đó thật tuyệt vời.
-
9:11 - 9:12Nhưng tất nhiên,
-
9:13 - 9:18một vài người sẽ cảm thấy khó chịu
với ý tưởng này, -
9:18 - 9:21và họ sẽ đến và nói với quý vị
-
9:21 - 9:26rằng thế giới này dính chặt với dầu,
Costa Rica cũng vậy, đó là sự thật. -
9:26 - 9:27Đó là điều họ nói với qúy vị.
-
9:27 - 9:30Và quý vị biết câu trả lời
cho lý lẻ này là gì không? -
9:30 - 9:33Năm 1948, chúng tôi đã không nói
rằng thế giới bị dính chặt với quân đội -
9:33 - 9:35nên chúng ta cũng hãy giữ lại quân đội.
-
9:35 - 9:39Không, chúng tôi đã đưa ra
một lựa chọn rất dũng cảm, -
9:39 - 9:42và lựa chọn đó đã làm nên một
sự khác biệt hoàn toàn. -
9:42 - 9:46Vì vậy đã đến lúc thế hệ này
trở nên dũng cảm thêm một lần nữa -
9:46 - 9:48và loại bỏ nhiên liệu hóa thạch mãi mãi.
-
9:48 - 9:51Và tôi sẽ cho quý vị 3 nguyên nhân
tại sao chúng ta phải làm điều này. -
9:51 - 9:52Thứ nhất,
-
9:53 - 9:57mô hình giao thông vận tải và đô thị hóa
của chúng ta đã bị hỏng, -
9:57 - 10:02vì vậy đây là thời điểm tốt để xác lập lại
đô thị và vận tải tương lai của chúng ta. -
10:03 - 10:05Chúng ta không muốn các thành phố
được dựng lên cho xe cộ. -
10:05 - 10:08Chúng ta muốn những thành phố
dành cho con người -
10:08 - 10:12nơi chúng ta có thể đi bộ
và sử dụng xe đạp. -
10:12 - 10:14Và chúng ta muốn
phương tiện giao thông công cộng, -
10:14 - 10:15phải thật nhiều,
-
10:15 - 10:19những phương tiện công cộng
sạch sẽ và tiện lợi. -
10:19 - 10:25Vì nếu chúng ta cứ tiếp tục thêm vào
những đoàn xe hơi thông thường, -
10:25 - 10:28các thành phố của chúng ta
sẽ trở nên không chịu nổi. -
10:28 - 10:30Thứ hai, chúng ta phải thay đổi,
-
10:30 - 10:34nhưng thay đổi từ từ sẽ không đủ.
-
10:35 - 10:38Chúng ta cần sự thay đổi
mang tính biến đổi. -
10:38 - 10:40Và có một vài dự án thay đổi từng bước
ở nước của tôi, -
10:40 - 10:44và tôi sẽ là người đầu tiên tán dương họ.
-
10:44 - 10:46Nhưng đừng tự đùa bản thân mình.
-
10:46 - 10:50Chúng ta không nói về một cái kết
với những chiếc xe điện đẹp đẽ ở đây -
10:50 - 10:53và vài chiếc xe buýt điện ở kia
-
10:53 - 10:56trong khi chúng ta tiếp tục đầu tư vào
cùng một kiểu cơ sở hạ tầng, -
10:56 - 10:59thêm nhiều xe hơi, nhiều con đường,
thêm nhiều dầu. -
10:59 - 11:03Chúng ta đang nói về
cách thoát khỏi xăng dầu, -
11:03 - 11:08và chúng ta không thể đạt được điều đó
bằng phương pháp từ từ. -
11:08 - 11:13Thứ ba, và quý vị đều biết điều này,
-
11:13 - 11:18thế giới đang thèm khát nguồn cảm hứng.
-
11:18 - 11:21Nó muốn những câu chuyện
về sự thành công -
11:21 - 11:23trong việc giải quyết các vấn đề phức tạp,
-
11:23 - 11:27đặc biệt là ở các nước đang phát triển.
-
11:27 - 11:32Nên tôi tin Costa Rica có thể trở thành
nguồn cảm hứng cho các nước khác, -
11:32 - 11:34như khi chúng thôi đã tiết lộ
vào năm ngoái -
11:34 - 11:38rằng chúng tôi đã không sử dụng bất kì
nhiên liệu hóa thạch nào trong nhiều ngày -
11:38 - 11:43để sản xuất ra toàn bộ điện của mình.
-
11:43 - 11:48Tin tức này lan truyền trên khắp thế giới.
-
11:48 - 11:51Và nó cũng làm tôi vô cùng tự hào,
-
11:51 - 11:55một người phụ nữ Costa Rica,
Christiana Figueres, -
11:55 - 12:03đã giữ vai trò quyết định trong các cuộc
đàm phán về thỏa thuận khí hậu Paris. -
12:03 - 12:07Vì vậy chúng tôi phải bảo vệ tài sản
kế thừa này và phải làm gương. -
12:07 - 12:09Vậy tiếp theo sẽ là gì?
-
12:10 - 12:12Người dân.
-
12:12 - 12:16Làm sao chúng ta để người dân
sở hữu được điều này? -
12:16 - 12:18Làm sao chúng ta khiến người dân
-
12:18 - 12:20tin rằng nó hoàn toàn khả thi
-
12:20 - 12:24để xây dựng một xã hội không có
nhiên liệu hóa thạch? -
12:24 - 12:29Rất nhiều công việc cần được thực hiện
ngay từ lúc mới bắt đầu. -
12:29 - 12:34Đó là lí do vì sao trong năm 2014
chúng tôi tạo ra Costa Rica Limpia. -
12:34 - 12:36"Limpia" nghĩa là "sạch",
-
12:36 - 12:41vì chúng tôi cần thêm sức mạnh cũng như
tạo động lực cho người dân. -
12:41 - 12:45Nếu người dân không bị thu hút,
-
12:45 - 12:50thì các quyết định về hệ thống
giao thông sạch sẽ sa lầy bởi vô tận, -
12:50 - 12:53ý của tôi là những cuộc
thảo luận vô tận về kĩ thuật, -
12:53 - 13:01và bởi các cuộc vận động hành lang dồn dập
của nhiều nhóm lợi ích chung khác nhau. -
13:01 - 13:05Ham muốn trở thành một đất nước xanh
sử dụng nguồn năng lượng tái tao -
13:05 - 13:07đã trở thành một phần
câu chuyện của chúng tôi. -
13:07 - 13:12Chúng tôi không thể để bất cứ ai
lấy đi điều đó từ mình. -
13:12 - 13:17Năm ngoái, chúng tôi đưa người dân
từ bảy tỉnh thành của mình -
13:17 - 13:21đến nói chuyện về việc thay đổi khí hậu
đã ảnh hưởng tới họ, -
13:21 - 13:24và năm nay chúng tôi cũng đưa tới
-
13:24 - 13:26một nhóm người Costa Rica khác
-
13:26 - 13:28để nói về năng lượng tái tạo được.
-
13:28 - 13:29Và quý vị biết không
-
13:29 - 13:31Những người này bất đồng với nhau
gần như mọi thứ -
13:31 - 13:34chỉ trừ năng lượng tái tạo được
-
13:34 - 13:36giao thông sạch và không khí sạch.
-
13:36 - 13:38Nó mang mọi người tới gần nhau.
-
13:38 - 13:41Và chìa khóa cho sự tham gia này
-
13:41 - 13:43là giúp mọi người cảm thấy
mình không nhỏ bé. -
13:43 - 13:45Mọi người cảm thấy bất lực,
-
13:45 - 13:49và họ mệt mỏi vì không được lắng nghe.
-
13:49 - 13:51Cho nên việc chúng tôi làm
là những điều cụ thể, -
13:51 - 13:56và chúng tôi dịch những vấn đề kỹ thuật
sang ngôn ngữ toàn dân -
13:56 - 14:00để cho người dân thấy họ có vai trò
và có thể thực hiện nó cùng nhau. -
14:00 - 14:04Lần đầu tiên, chúng tôi dõi theo
những lời hứa mà mình đã thực hiện -
14:04 - 14:05về hệ thống giao thông sạch,
-
14:05 - 14:08và các chính trị gia biết họ phải
thực hiện nó, -
14:08 - 14:11nhưng điểm bùng phát sẽ đến
khi chúng ta thiết lập các liên minh -
14:11 - 14:14người dân, các doanh nghiệp,
-
14:14 - 14:16những người ủng hộ cho
phương tiện giao thông công cộng -
14:16 - 14:19điều đó sẽ làm cho giao thông bằng điện
trở nên bình thường, -
14:19 - 14:23đặc biệt là ở một nước đang phát triển.
-
14:23 - 14:26Cho đến khi cuộc bầu cử tiếp theo diễn ra,
-
14:26 - 14:30tôi tin các ứng cử viên sẽ phải
đưa ra vị thế của mình -
14:30 - 14:32trên việc loại bỏ nhiên liệu hóa thạch.
-
14:32 - 14:36Bởi vì câu hỏi này phải nằm trong
xu hướng chính trị chủ đạo của chúng tôi. -
14:36 - 14:40Và tôi nói với quý vị rằng, đây không phải
là câu hỏi về chính sách khí hậu -
14:40 - 14:43hay nghị sự về môi trường.
-
14:43 - 14:46Nó nói về một đất nước mà chúng tôi muốn
-
14:46 - 14:48và về những thành phố chúng tôi có
-
14:48 - 14:50những thành phố chúng tôi muốn
-
14:50 - 14:52và ai là người đưa ra sự lựa chọn.
-
14:52 - 14:55Bởi vì cuối cùng, điều chúng tôi muốn nói
-
14:55 - 14:58chính là sự phát triển cùng với
nguồn năng lượng tái tạo -
14:59 - 15:01hoàn toàn tốt cho người dân,
-
15:01 - 15:04cho người Costa Rica đang tồn tại ngày nay
-
15:04 - 15:08và đặc biệt cho thế hệ
chưa được sinh ra của chúng ta. -
15:10 - 15:13Đây là bảo tàng quốc gia của chúng tôi.
-
15:13 - 15:14Nó tươi sáng là yên bình,
-
15:14 - 15:17Và khi quý vị đứng trước nó,
-
15:17 - 15:20thật khó tin khi đây từng là
những doanh trại quân đội -
15:20 - 15:23vào cuối thập niên 40.
-
15:23 - 15:26Chúng tôi bắt đầu cuộc sống mới
không có quân đội ở nơi này, -
15:26 - 15:30và đây là nơi việc loại bỏ
-
15:30 - 15:33các loại nhiên liệu hóa thạch
sẽ được công bố một ngày không xa. -
15:33 - 15:36Và chúng tôi sẽ làm nên lịch sử
một lần nữa. -
15:36 - 15:37Cảm ơn quý vị.
-
15:37 - 15:39(Vỗ tay)
- Title:
- Một quốc gia nhỏ bé với những ý tưởng lớn để loại bỏ nhiên liệu hóa thạch
- Speaker:
- Monica Araya
- Description:
-
Làm thế nào để chúng ta xây dựng một xã hội mà không cần nhiên liệu hóa thạch? Sử dụng đất nước của mình, Costa Rica, như một ví dụ về hành động tích cực để bảo vệ và tái tạo môi trường, nhà vận động môi trường Monica Araya vạch ra một tầm nhìn táo bạo cho một thế giới cam kết làm sạch năng lượng trong tất cả các lĩnh vực.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52
![]() |
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Xấu Xí accepted Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Xấu Xí edited Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Huong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Huong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Huong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Huong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Huong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels |