화석 연료를 없애려는 원대한 계획을 가진 작은 나라
-
0:01 - 0:03우리는 어떻게 화석 연료 없는
-
0:03 - 0:06사회를 만들 수 있을까요?
-
0:07 - 0:09이것은 매우 복잡한 도전이며
-
0:10 - 0:14저는 개발도상국들이 이러한 변화에
선두로 나설 수 있을 것이라 믿습니다. -
0:15 - 0:18그리고 논쟁의 여지가 있기에
조심스럽긴 하지만 -
0:18 - 0:24사실상 화석 연료를
계속 개발의 중심에 놔둔다면 -
0:24 - 0:29전세계는 매우 위태로운
상황에 놓일 것입니다 . -
0:29 - 0:31우리는 다르게 진행할 수 있습니다.
-
0:32 - 0:35그리고 때가 왔습니다.
-
0:35 - 0:39한 국가가 한 손에 든 개발과,
다른 손에 든 환경 보호 -
0:39 - 0:43재생 에너지, 삶의 질 등을 놓고
한쪽 손만 선택해야 한다는 -
0:43 - 0:49잘못된 생각을 깨뜨릴 때가 왔습니다.
-
0:50 - 0:52저는 개발 도상국인
코스타리카에서 왔습니다. -
0:53 - 0:55우리나라는 5만 정도의
인구를 가지고 있고 -
0:56 - 0:59아메리카 대륙의
정중앙에 위치하고 있어 -
0:59 - 1:01우리나라가 어디에
있는지 기억하기 쉽습니다. -
1:03 - 1:09우리나라는 대부분의 전력이
-
1:10 - 1:145가지의 재생 에너지를
이용하여 생산됩니다. -
1:14 - 1:16(박수)
-
1:19 - 1:23수력, 지열
-
1:23 - 1:26풍력, 태양 에너지, 바이오매스입니다.
-
1:27 - 1:29우리나라가 작년에 전력 생산을 위해
-
1:29 - 1:33299일 동안
-
1:33 - 1:36화석 연료를 전혀 사용하지 않았다는
-
1:36 - 1:39사실을 알고 계셨습니까?
-
1:40 - 1:43이것은 놀라운 업적이지만
-
1:44 - 1:48반면에, 역설 한 가지를 지니고 있죠.
-
1:51 - 1:54우리나라의 에너지 소비량 중
-
1:54 - 1:5970%를 기름이 차지한다는 것입니다.
-
2:00 - 2:01왜일까요?
-
2:02 - 2:05그것은 우리의 교통 체제가
-
2:05 - 2:08다른 나라들과 마찬가지로
-
2:08 - 2:09화석 연료에 완전히
의존적이기 때문입니다. -
2:10 - 2:14그래서 에너지 변화를
마라톤에 비유해보자면 -
2:14 - 2:18문제는, 어떻게
결승선을 통과할 것인가? -
2:18 - 2:21즉, 어떻게 경제의 나머지 부분을
탄소 제로로 만들것인가? -
2:22 - 2:25그리고 우리가 성공하지 못한다면,
누군가 다시 시작할 것이라고 -
2:25 - 2:27생각지 않는게 좋을 겁니다.
-
2:27 - 2:29이것이 제가 코스타리카에 대해
말씀드리고 싶은 이유입니다. -
2:30 - 2:33우리나라가 화석연료 없이
개발하는데 있어 -
2:33 - 2:37비선을 선도할 수 있는
유력한 후보자라고 믿기 때문이죠. -
2:39 - 2:42우리나라에 대해 한가지 말씀드리자면
-
2:42 - 2:44군대가 없다는 것입니다.
-
2:45 - 2:48그래서 저는 1948년으로
여러분을 모시고 가려 합니다. -
2:49 - 2:53그해에, 우리나라는
내전을 막 끝마쳤습니다. -
2:54 - 2:58수천명의 코스타리카 시민들이 죽었고
-
2:58 - 3:00가족들이 가슴아픈
이별을 해야 했습니다. -
3:01 - 3:06그리고 곧장, 놀라운 아이디어가
우리들의 가슴을 울렸습니다: -
3:06 - 3:08나라를 재건할 것이고,
-
3:08 - 3:11새로운 나라는 군대가
없어야 한다는 것이었습니다. -
3:11 - 3:13그래서 우리는 군대를 없애버렸습니다.
-
3:13 - 3:16그리고 당시 대통령이었던
-
3:16 - 3:18호세 피게레스가
-
3:18 - 3:24군 본부의 장벽을 부심으로써
강경하게 실천했습니다. -
3:25 - 3:28바로 다음 해인 1949년,
-
3:28 - 3:33우리는 새로운 헌법에 그 결정을
영구적으로 유지하기로 했고 -
3:33 - 3:37그것이 거의 70년이 지난 지금도
여러분께 말씀드릴 수 있는 이유입니다. -
3:38 - 3:40저는 감사합니다.
-
3:40 - 3:43그 결정이 제가 태어나기 전에
만들어 졌다는 것에 감사합니다. -
3:43 - 3:46왜냐하면 저와 다른 많은 사람들이
-
3:46 - 3:48매우 안정적인 나라에서
살게 해줬기 때문입니다. -
3:49 - 3:52여러분은 그것이 그저 운이
좋았다고 생각할 수도 있습니다만 -
3:52 - 3:54그렇지 않습니다.
-
3:54 - 3:57여기엔 신중한 선택들이 있었습니다.
-
3:58 - 4:0440년 대에, 코스타리칸은 무상 교육과
무료 의료 서비스를 제공받았습니다. -
4:04 - 4:06우리는 이걸 사회권
보장이라 불렀습니다. -
4:07 - 4:08군대를 폐지함으로써
-
4:08 - 4:13우리는 군사적 예산을
사회복지비로 사용할 수 있었고 -
4:13 - 4:15이것이 안전성을 보장하였습니다.
-
4:16 - 4:1750년대에
-
4:17 - 4:19(박수)
-
4:23 - 4:2650년대에, 우리는 수력 발전에
투자하기 시작했습니다. -
4:26 - 4:29오늘날 세계가 투쟁하고 있는 그
-
4:29 - 4:32화석연료를 이용한 전기발전이란
-
4:32 - 4:34함정을 함피할 수 있었고
-
4:35 - 4:3970년대에는 국립공원에 투자했습니다.
-
4:39 - 4:41그리고 그 투자는
-
4:42 - 4:46특히, 개발도상국에서
다른 것을 모두 포용할 수 있는 -
4:46 - 4:50성장의 매우 잘못된 논리에서
벗어날 수 있게 하였습니다. -
4:51 - 4:551990년데에, 우리는 자연환경
서비스를 위한 도전적인 투자를 하였고 -
4:55 - 4:57이것이 숲의 황폐화를
되돌리는데 도움을 주었으며 -
4:57 - 5:00오늘날 성장의 중요한 키 역할을 하는
자연환경 관광을 증대시켰습니다. -
5:01 - 5:04따라서 환경 보호에 투자하는것은
-
5:04 - 5:06우리의 경제에 피해를 입히지 않습니다.
-
5:06 - 5:07오히려 그 반대죠.
-
5:07 - 5:09우리가 완벽하다는 뜻은 아닙니다.
-
5:10 - 5:12우리가 모순되는 점이
없다는 것도 아닙니다. -
5:12 - 5:13그건 중요한 점이 아니예요.
-
5:14 - 5:17중요한 것은,
우리 스스로 선택을 함으로써 -
5:17 - 5:22우리는 개발 문제에 따르는
회복력을 기를 수 있다는 겁니다. -
5:24 - 5:28만일 당신이 우리 같은 국가를 살펴보면
-
5:28 - 5:30어떻게 측정하느냐에 따라 다르겠지만
-
5:30 - 5:33인구당 GDP가 약 11,000달러임을
확인할 수 있을 겁니다. -
5:34 - 5:36사회 진보 색인에 의하면
-
5:36 - 5:38GDP를 사회적 진보로 바꾸는 데에는
-
5:38 - 5:41우리는 완벽한 아웃라이어 입니다.
-
5:42 - 5:44군대를 폐지하고
-
5:44 - 5:45자연과 사람에 투자를 하는것도
-
5:45 - 5:48매우 강력한 행동이 되었습니다.
-
5:49 - 5:51이것이 위대한 아이디어를 가진
조그만 나라에 대한 -
5:52 - 5:55이야기를 만들었고
-
5:55 - 5:58이런 이야기와 함께 성장하는 것은
매우 힘을 실어주었습니다. -
6:00 - 6:02그래서 이에 질문은
-
6:02 - 6:05이 세대를 위한 다음 위대한
아이디어는 무엇입니까? -
6:06 - 6:09전 이 다음에 와야할 아이디어는
-
6:09 - 6:14우리가 군대에 했듯이
-
6:14 - 6:17더 나은 방향을 위해 화석 연료
사용을 없애야 한다는 것입니다. -
6:18 - 6:21화석연료는 기후 변화를 야기합니다.
-
6:21 - 6:22우린 그걸 알고 있습니다
-
6:22 - 6:27또한 우리가 기후 변화의
영향에 얼마나 연약한지 알고있죠. -
6:27 - 6:30번화하는 국가로서,
사람들을 해하지 않는 -
6:30 - 6:32화석연료를 쓰지 않는
개발품을 만드는 것이 -
6:32 - 6:35우리의 최대의 관심입니다.
-
6:37 - 6:38왜냐하면
-
6:39 - 6:42만일 우리가 기름 대신
전기를 이용할 수 있다면 -
6:44 - 6:46교통수단을 위해
-
6:46 - 6:48왜 계속해서 기름을 수입해야 합니까?
-
6:49 - 6:51기억합시다
-
6:51 - 6:55우리는 다음과 같은 것에서 전기를
얻을 수 있는 나라에서 살고 있습니다 -
6:55 - 6:58강물에서
-
6:58 - 7:01화산의 열기에서
-
7:01 - 7:04풍력 터빈에서, 태양력 패널에서
-
7:04 - 7:06생물 쓰레기에서 말이죠.
-
7:07 - 7:13화석 연료를 없앤다는 것은
교통수단 시스템을 방해함으로써 -
7:13 - 7:14더러운 에너지 대신
-
7:14 - 7:20우리의 자동차, 버스, 기차를
전기로 충전할 수 있고 -
7:20 - 7:23교통수단은, 말하자면
-
7:23 - 7:27현재의 모델이 잘 작동하지 않아
-
7:27 - 7:29우리 코스타리카 시민들에게
생존의 안건이 되었습니다 -
7:29 - 7:31이것은 사람에게 피해를주고
-
7:31 - 7:33이것은 회사에 피해를 주고
-
7:33 - 7:35그리고 이건 우리의 건강에
피해를 줍니다. -
7:35 - 7:40정책과 기반사항이 실패했으므로
-
7:40 - 7:43매일 이런 일들이 일어납니다.
-
7:45 - 7:46아침에 2시간동안
-
7:46 - 7:48저녁에 2시간 동안
-
7:48 - 7:52저는 왜 이 현상이 정상으로
허용되는지 이해할 수 없습니다. -
7:53 - 7:59매일 이렇게 우리 시간을
낭비하는것은 불쾌합니다. -
8:00 - 8:02이 고속도로는 다른 나라에서 관찰된
-
8:02 - 8:04교통량이 넘쳐나는 도로와 비료했을 때
-
8:04 - 8:05매우 좋은 상태에 속합니다.
-
8:06 - 8:08코스타리카에서는 이걸
"presa"라고 합니다. -
8:09 - 8:11Presa는 "감옥에 수감됨"을 뜻하죠.
-
8:12 - 8:15이런 것을 제외하면 훌륭하게
행복한 나라에서 사는 사람들은 -
8:15 - 8:19이런 상황에서 폭력적으로 변합니다.
-
8:20 - 8:21현재 일어나고 있는 일입니다.
-
8:22 - 8:23많은 것들이 위태롭습니다.
-
8:25 - 8:26좋은 소식은
-
8:26 - 8:29우리가 깨끗한 교통수단과
-
8:29 - 8:31다른 이동수단에 대해 논의할 때
-
8:31 - 8:36저 멀리 있는 유토피아에 대해
이야기하지 않는다는 것입니다. -
8:36 - 8:40우리는 오늘날 일어나고 있는
전기적 이동수단에 대해 이야기합니다. -
8:41 - 8:462022년까지, 전기차와 기존 자동차는
-
8:47 - 8:49같은 값어치를 가진다고 기대되며
-
8:50 - 8:53도시들은 전기 버스를
도입하려고 시도중입니다. -
8:54 - 8:56무엇보다도 멋진점은
-
8:57 - 8:58경제적으로 절약할 수 있고
-
8:59 - 9:01오염을 줄일 수 있습니다.
-
9:01 - 9:05우리가 만약 기름 기반의 교통수단을
제거하고자 하다면 할 수 있습니다 -
9:05 - 9:08우리는 예전에 가지지 못했던
선택권이 있으니까요. -
9:08 - 9:09이건 매우 흥분됩니다.
-
9:11 - 9:12하지만 물론
-
9:13 - 9:18어떤이들은 이 아이디어에 대해
매우 불편해하면서 당신에게 와서 -
9:18 - 9:23세계는 기름으로 가득차있고,
코스타리카도 마찬가지이니 -
9:23 - 9:26현실적으로 살으라고 이야기할 겁니다
-
9:26 - 9:27이게 그들이 여러분에게 할 이야기입니다
-
9:27 - 9:29이 논쟁에 대한 정답을 알고 계신가요?
-
9:29 - 9:331948년, 우리는 세계가
적으로 가득차있으니 -
9:33 - 9:35우리의 군대를 유지하자고
이야기 하지 않았습니다. -
9:35 - 9:38아니요, 우리는 매우
용감한 선택을 했습니다. -
9:39 - 9:41그 선택이 모든 차이들 만들었습니다.
-
9:42 - 9:46이제 이 세대가 다시
용감해질 때입니다. -
9:46 - 9:48더 나음을 위해 화석 연료를 없앱시다.
-
9:48 - 9:50우리가 이래야 할
세 가지 이유가 있습니다. -
9:51 - 9:52첫 째
-
9:53 - 9:57우리의 교통수단과
도시화 모델은 실패했습니다. -
9:57 - 10:01지금이 도시와 이동수단의 미래를
재정립 할 최고의 시기입니다. -
10:03 - 10:05우리는 자동차를 위해
설계된 도시를 원하지 않습니다. -
10:05 - 10:08우리는 걸을 수 있고,
자전거를 탈 수 있는 -
10:08 - 10:12사람들을 위한 도시를 원합니다.
-
10:12 - 10:14우리는 깨끗하고 믿을만한
-
10:14 - 10:15공공 교통수단을
-
10:15 - 10:18아주 많이 원합니다.
-
10:19 - 10:23우리가 기존의 자동차
함대를 계속 더한다면 -
10:25 - 10:27우리의 도시는 더 이상 견딜 수
없을 것이기 때문입니다. -
10:28 - 10:30두 번째, 우리는 바뀌어야 하지만
-
10:30 - 10:33점진적인 변화는 충분하지 않습니다.
-
10:35 - 10:37우리는 변화가 필요합니다
-
10:38 - 10:40우리 나라에는 몇 몇 점진적인
프로젝트가 있습니다 -
10:40 - 10:43저는 그것을 매우 환영합니다.
-
10:44 - 10:46하지만 우리 스스로를 속이지 맙시다
-
10:46 - 10:50우리가 같은 종류의 기반시설,
더 많은 차, 도로, 기름에 -
10:50 - 10:53투자하는 동안
-
10:53 - 10:56저는 우리가 저 아름다운
전기차와 전기버스를 사용해야한다고 -
10:56 - 10:59결론 내리지 않을 것입니다
-
10:59 - 11:03우리는 기름으로부터 자유로워지는
것을 이야기하고 있습니다. -
11:03 - 11:06그리고 그것은 점진적으로는
이룰 수 없습니다. -
11:08 - 11:12셋 째, 아시는 내용인데요.
-
11:13 - 11:17세계는 영감에 허덕이고 있습니다.
-
11:18 - 11:21특히 개발도상국에서의
-
11:21 - 11:23복잡한 안건들을 해결하는
-
11:23 - 11:26성공 이야기를 바랍니다.
-
11:27 - 11:31저는 지난해에
-
11:32 - 11:34전기를 생산하기 위해
-
11:34 - 11:38화석연류를 수많은 날동안
사용하지 않은 사실을 밝힌 것처럼 -
11:38 - 11:43코스타리카가 다른 이들에게
영감이 될 수 있다고 믿습니다 -
11:43 - 11:47이 뉴스는 세계적으로
입소문이 났습니다. -
11:48 - 11:51또한, 파리 기후 협약의 협상에서
Christiana Figueres가 -
11:51 - 11:55한명의 코스타리카 여성으로서,
결정적인 역할을 했다는 사실은 -
11:55 - 12:01저를 매우 자랑스럽게 합니다.
-
12:03 - 12:06우리는 이 유산을 보호하고
하나의 예시가 되어야 합니다. -
12:07 - 12:09이제 무엇이 다음일까요?
-
12:10 - 12:12사람들입니다.
-
12:12 - 12:15화석 연료가 없는 사회를
-
12:16 - 12:18만들 수 있다고
-
12:18 - 12:23우리가 어떻게 사람들을 믿게 했을까요?
-
12:24 - 12:27근본적으로 철저히
많은 일이 필요합니다. -
12:29 - 12:33이게 왜 2014년, 우리가
코스타리카 림피아를 창립한 이유입니다. -
12:34 - 12:36"림피아"는 "청결"을 뜻합니다.
-
12:36 - 12:40우리는 시민들에게 힘을 실어주고
격려하고 싶기 때문입니다. -
12:41 - 12:44시민들이 참여하지 않는다면
-
12:45 - 12:50깨끗한 교통수단 결정은
끝이 없는 수렁에 빠질 겁니다. -
12:50 - 12:53끝없는 기술에 관한 담론과
-
12:53 - 12:57다양한 이익관계의 거대한
로비로 인한 수렁 말입니다. -
13:01 - 13:05재생가능한 에너지로 운영되는
녹색국가로 성장하고 싶은 것은 -
13:05 - 13:07벌써 우리 이야기의 일부입니다.
-
13:07 - 13:10우리는 그 누구도 이것을
빼앗도록 해서는 안됩니다. -
13:12 - 13:17작년에, 우리는 7개주에서
사람들을 모아서 -
13:17 - 13:20그들과 상관있는 기후와 관련한
담론을 진행하였습니다. -
13:21 - 13:24또한, 우리는 올해
-
13:24 - 13:26새로운 코스타리카 사람들을 모아
-
13:26 - 13:28재생가능한 에너지와 관련한
담론을 나눴습니다. -
13:28 - 13:29결과가 어땠을지 상상이 가시나요?
-
13:29 - 13:31사람들은 재생가능한 에너지,
친환경 교통, 깨끗한 공기에 대한 -
13:31 - 13:34주제를 제외하고는
거의 모든 문제에 서로 다른 -
13:34 - 13:36의견을 보였습니다.
-
13:36 - 13:38위 주제들은 사람들을 단합시킵니다.
-
13:38 - 13:41그리고 진정으로 사람들을
참여시키는데 중요한 것은 -
13:41 - 13:43사람들이 작게 느껴지지 않도록
돕는 것입니다. -
13:43 - 13:45사람들은 무력하게 느끼고
-
13:45 - 13:47그들은 아무도 들어주지 않는데
이미 많이 지쳤습니다. -
13:49 - 13:51그래서 우리가 하는 일은
구체적인 일들입니다. -
13:51 - 13:56우리는 고유 언어로 과학기술적
문제들을 번역해서 -
13:56 - 14:00시민들이 중요한 역할을 함께
해내야 함을 보여줍니다. -
14:00 - 14:04처음으로, 우리는 친환경 교통과
관련하여 제시된 공약들을 -
14:04 - 14:05추적하고 있고
-
14:05 - 14:08정치인들은 자신들이 이 문제를
다뤄야 한다는 것을 압니다. -
14:08 - 14:11그러나 시민들이, 기업들이,
대중교통의 주체들이 -
14:12 - 14:14연합체를 형성할 때
-
14:14 - 14:16변화가 일어날 것입니다.
-
14:16 - 14:19그것이 전기동력을 새로운
표준으로 만들 것입니다. -
14:19 - 14:21특히나 개발도상국에서요.
-
14:23 - 14:26다음 선거가 돌아올 때는
-
14:26 - 14:30저는 모든 후보들이 자신들이
화석연료 폐지와 관련하여 -
14:30 - 14:32어떤 입장인지를
밝혀야 한다고 생각합니다. -
14:32 - 14:35이 질문이 우리 정치의 주류에
들어와야 한다고 생각하기 때문입니다. -
14:37 - 14:40그리고 말하건대, 이것은
기후정책에 대한 질문이 아닙니다. -
14:40 - 14:42환경관련 의제도 아닙니다.
-
14:43 - 14:45이것은 우리가 원하는
국가에 대한 이야기이고 -
14:46 - 14:48우리의 도시에 대한 이야기이며
-
14:48 - 14:50우리가 원하는 도시에
-
14:50 - 14:52그리고 그 선택을 하는 사람들에
대한 이야기입니다. -
14:52 - 14:55결국에는, 우리가 보여줘야 할 것은
-
14:55 - 14:58재생가능한 에너지로 개발을
이어가는 것이 -
14:59 - 15:00사람들에게 좋고
-
15:01 - 15:04오늘 코스타리카에 사는
사람들에게 좋은 것이며 -
15:04 - 15:06특히나 아직 태어나지 않은
이들에게 좋은 것이기 때문입니다. -
15:10 - 15:13이것이 오늘날 우리의 국립박물관입니다.
-
15:13 - 15:14밝고, 평화롭고
-
15:14 - 15:17우리가 이 앞에 서면
-
15:17 - 15:20이것이 과거 40년대 말에
병영생활관이었다는 -
15:20 - 15:23사실을 믿기 어렵습니다.
-
15:23 - 15:26우리는 여기에 군대 없는
새로운 인생을 시작했고 -
15:26 - 15:33여기에 언젠가는 화석연료
폐지가 발표될 것입니다. -
15:33 - 15:36그리고 우리는 다시 역사를 만들겁니다.
-
15:36 - 15:37감사합니다.
-
15:37 - 15:39(박수)
- Title:
- 화석 연료를 없애려는 원대한 계획을 가진 작은 나라
- Speaker:
- 모니카 아라야 (Monica Araya)
- Description:
-
우리는 어떻게 화석 연료 없는 사회를 만들 수 있을까요? 그녀의 고향 코스타라카의 환경 보호와 재생 연료에 관한 긍정적인 예시를 사용함으로써 기후 운동가 모니카 아라야는 세계가 모든 분야에서 친환경 에너지를 위해 노력한다는 원대한 계획을 소개합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels | |
![]() |
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for A small country with big ideas to get rid of fossil fuels |