"Let It Go" (All 25 Languages Transcript + Translations) original subtitles by Ko Sherman
-
0:28 - 0:30The snow glows white on the mountain tonight,
-
0:30 - 0:34Not a footprint to be seen.
-
0:35 - 0:38Un royaume de solitude,
-
0:38 - 0:41Ma place est là pour toujours.
-
0:42 - 0:44Der Wind, er heult so wie
-
0:44 - 0:48der Sturm ganz tief in mir.
-
0:49 - 0:51Het werd mij te veel
-
0:51 - 0:55hoe ‘k mijn best ook deed.
-
0:56 - 1:00「別讓他們進來看見
-
1:00 - 1:03做好女孩,就像你的從前。」
-
1:03 - 1:05"Visa ingenting,
-
1:05 - 1:09vad du än gör,
-
1:09 - 1:12allting förstört!”
-
1:12 - 1:16ありのままの
-
1:16 - 1:19姿見せるのよ。
-
1:20 - 1:23Libre soy,
-
1:23 - 1:27Libertad sin vuelta atrás.
-
1:27 - 1:30Wszystkim wbrew,
-
1:30 - 1:34na ten gest mnie stać!
-
1:34 - 1:38Jöjjön száz orkán,
-
1:38 - 1:40és közben a szívemen ül a jég.
-
1:45 - 1:48Desde la distancia,
-
1:48 - 1:51que pequeño todo es.
-
1:51 - 1:55I les pors que em dominaven
-
1:55 - 1:58per sempre han fugit.
-
1:59 - 2:02Non è un difetto, è una virtù,
-
2:02 - 2:06e non la fermerò mai più!
-
2:06 - 2:10내 맘대로 자유롭게
-
2:10 - 2:14살래 !
-
2:14 - 2:17Сад је крај,
-
2:17 - 2:21На крилима ветра cам!
-
2:21 - 2:24誰亦要全心講,
-
2:24 - 2:28忘掉昨天悲歌!
-
2:29 - 2:32Estou aqui,
-
2:32 - 2:35e vou ficar!
-
2:35 - 2:40Venha tempestade!
-
2:46 - 2:53Kuasaku buat hidup bercelaru
-
2:54 - 2:56Подвластны мне морозы, лёд
-
2:56 - 3:00Ну что за дивный дар!
-
3:00 - 3:03Og som krystaller står
-
3:03 - 3:07en tanke ganske klar.
-
3:08 - 3:10Ще спра да бъда аз
-
3:10 - 3:15на миналото плен!
-
3:15 - 3:19La den gå,
-
3:19 - 3:22eg skal stige lik solen nå.
-
3:22 - 3:24ปล่อยออกมา
-
3:24 - 3:26เลิกซ่อนเร้น
-
3:26 - 3:30เด็กดีไม่เห็นมีค่า
-
3:30 - 3:32Je suis là!
-
3:32 - 3:38Comme je l'ai rêvé!
-
3:38 - 3:44En de storm raast door!
-
3:44 - 3:49De vrieskou daar zat ik toch al niet mee.
-
3:50 - 3:52Transcribed by:
Ko Sherman and Friends
- Title:
- "Let It Go" (All 25 Languages Transcript + Translations) original subtitles by Ko Sherman
- Description:
-
Description on the Daily Motion original:
"To celebrate the release of their 53rd animated feature release, Disney compiles a montage of different divas belting out the hit song "Let it Go" of the beloved tale "Frozen", a loose adaption of Hans Christian Andersen's "The Snow Queen". Here, Elsa, the Snow Queen, is portrayed by the unique voices of its many different versions, strung together to recreate an unparalleled commonality that traverses localities and languages.
Special thanks to Disney, and all friends who advised on the various languages.
Translated by: Ko Sherman and Friends.N.B: Due to the restrictions of Dailymotion, Caption selects for the videos are as follows:
English: Translation
Esperanto: Multilingual
Latin: Romanisation (of Multilingual lyrics)Special thanks to: Emilia Vuori, Joanna Glogaza, Pep Gorgori, Beatriz Noronha Dilão, Katia Mamykina, Sandra Friis, Marit Grønnerød Torp, Krit Nareut Suttirat, Vissata Duangwongsri, and Jess Vetsuypers."
Here on Amara, for similar reasons:
English, British = Translation
Metadata: Wikipedia = Multilingual
Metadata: Geo = Romanisation (of Multilingual lyrics) - Video Language:
- Metadata: Wikipedia
- Team:
- Music Captioning
- Project:
- Seeing Music