Der berühmt-berüchtigte Ho-Chi-Minh-Pfad – Cameron Paterson
-
0:15 - 0:17Tief im Dschungel von Vietnam,
-
0:17 - 0:19kämpften Soldaten
-
0:19 - 0:20über 20 Jahre lang
-
0:20 - 0:22gegeneinander.
-
0:22 - 0:24Die Kommunisten gewannen nicht
-
0:24 - 0:25mit Waffen oder Ausdauer,
-
0:25 - 0:27sondern mit einer schmutzigen Straße.
-
0:27 - 0:28Der Ho-Chi-Minh-Pfad
-
0:28 - 0:31durch Vietnam, Laos und Kambodscha
-
0:31 - 0:33begann als Netzwerk einfacher Wege
-
0:33 - 0:35und entschied den Ausgang
-
0:35 - 0:37des Krieges für die Nordvietnamesen
-
0:37 - 0:38im Vietnamkrieg.
-
0:38 - 0:39Waffen,
-
0:39 - 0:40Truppen
-
0:40 - 0:42und Unterstützung
kamen so in den Süden. -
0:42 - 0:44Der Pfad war ein
Netzwerk von Fährten, -
0:44 - 0:44schmutzigen Straßen
-
0:44 - 0:46und Flussüberquerungen,
-
0:46 - 0:48der sich von Nordvietnam über
-
0:48 - 0:51die Gebirgskette Truong Son zwischen
-
0:51 - 0:52Vietnam und Laos erstreckte.
-
0:52 - 0:54Der Marsch in den Süden
dauerte 6 Monate. -
0:54 - 0:56Aber mit Baukunst und Einfallsreichtum
-
0:56 - 0:59wurde der Pfad erweitert und verbessert.
-
0:59 - 1:00Am Ende des Krieges,
-
1:00 - 1:02mit Umleitungen über
Laos, brauchte es -
1:02 - 1:04nur eine Woche.
-
1:04 - 1:05Wie es dazu kam:
-
1:05 - 1:081959 richteten sich der Süden und
-
1:08 - 1:10der Norden gegeneinander und
-
1:10 - 1:13die Wege wurden geschaffen,
-
1:13 - 1:17um Soldaten, Waffen und
Vorräte zu schmuggeln. -
1:17 - 1:19Die ersten Truppen gingen
-
1:19 - 1:22die Wege der Einwohner entlang,
-
1:22 - 1:24Ästen auf Pfaden folgend,
-
1:24 - 1:27die den richtigen Weg anzeigten.
-
1:27 - 1:29Ursprünglich waren die
kommunistischen Kader, -
1:29 - 1:30die den Weg benutzen,
-
1:30 - 1:33im Süden geboren und
im Norden ausgebildet. -
1:33 - 1:35Wie Bauern angezogen,
-
1:35 - 1:37mit schwarzer Seidenhose
und kariertem Schal. -
1:37 - 1:39Sie trugen aus Autoreifen gebastelte
-
1:39 - 1:41Ho-Chi-Minh-Sandalen,
-
1:41 - 1:42und hatten eine Ration Reis mit sich,
-
1:42 - 1:44in Elephanten-Innereien aufbewahrt,
-
1:44 - 1:46Sie bedeckten sich mit Leintüchern.
-
1:46 - 1:47Es waren harte Umstände
-
1:47 - 1:49und viele starben an Malaria,
-
1:49 - 1:50Amöbenruhr
-
1:50 - 1:52oder wenn ihre Tarnung aufflog.
-
1:52 - 1:53Verloren zu gehen,
-
1:53 - 1:54zu verhungern
-
1:54 - 1:57und von wilden Tieren
gefressen zu werden -
1:57 - 1:58waren die Gefahren.
-
1:58 - 2:00Man ernährte sich von Reis und Salz
-
2:00 - 2:02und das ging schnell aus.
-
2:02 - 2:04Angst, Langeweile und Heimweh
-
2:04 - 2:05beschäftigte die Menschen.
-
2:05 - 2:07In der übrigen Zeit
-
2:07 - 2:08schrieben,
-
2:08 - 2:09zeichneten
-
2:09 - 2:12und tranken sie
mit den Bauern. -
2:12 - 2:13Die ersten Truppen auf dem Weg
-
2:13 - 2:15mussten nur wenig
Kämpfe bestreiten. -
2:15 - 2:17Nach der sechsmonatigen Reise
-
2:17 - 2:19war die Ankunft im Süden
-
2:19 - 2:22Anlass zum Feiern und Singen.
-
2:22 - 2:251965 konnten Lastwagen
auf dem Pfad fahren. -
2:25 - 2:28Tausende Wägen aus China und Russland
-
2:28 - 2:31waren unterwegs, trotz der
gefürchteten B-52 Bomben -
2:31 - 2:34und die LKW-Fahrer waren
die neuen Piloten zu Land. -
2:34 - 2:36Am Weg wurden der Verkehr
-
2:36 - 2:38und die Angriffe stärker.
-
2:38 - 2:40Man fuhr in der Nacht
oder früh am Morgen -
2:40 - 2:41um Angriffen zu entgehen
-
2:41 - 2:42und Beobachter waren da,
-
2:42 - 2:44um die Fahrer vor Feinden zu warnen.
-
2:44 - 2:47Dörfer organisierten Gruppen,
-
2:47 - 2:48die für den Verkehr sorgten
-
2:48 - 2:51und Fahrern nach Attacken halfen.
-
2:51 - 2:52Ihr Motto lautete:
-
2:52 - 2:54"Alles für unsere Brüder im Süden!"
-
2:54 - 2:57und "Das Wichtigste sind die Lastwägen,
-
2:57 - 2:59dann erst kommen unsere Häuser."
-
2:59 - 3:00Beim Bau der Straßen halfen Familien
-
3:00 - 3:03mit Holz der eigenen
Türen und Betten. -
3:03 - 3:05Vietnamesen lenkten die U.S.-Bomber
-
3:05 - 3:08sogar in Gebirgsregionen ab,
-
3:08 - 3:09um weiter die Wege
-
3:09 - 3:11auszubauen und zu sichern.
-
3:11 - 3:15Roter Staub drang in alle Winkel.
-
3:15 - 3:17Der Ho-Chi-Minh-Pfad war entscheidend
-
3:17 - 3:18für den Vietnamkrieg
-
3:18 - 3:20und half Hanoi zum Sieg.
-
3:20 - 3:23Nordvietnam gewann nicht
auf den Schlachtfeldern, -
3:23 - 3:24sondern auf dem Pfad,
-
3:24 - 3:25der der politische,
-
3:25 - 3:26strategische
-
3:26 - 3:27und ökonomische Angelpunkt war.
-
3:27 - 3:29Amerika erkannte diese Leistung
-
3:29 - 3:30und nannte es:
-
3:30 - 3:31"Die größte Leistung in
-
3:31 - 3:33militärischer Konstruktion im 20. Jahrhunderts."
-
3:33 - 3:35Der Pfad zeugt vom starken Willen
-
3:35 - 3:36der Vietnamesen,
-
3:36 - 3:38und all jene, die darauf gingen,
-
3:38 - 3:39wurden zu Volkshelden.
- Title:
- Der berühmt-berüchtigte Ho-Chi-Minh-Pfad – Cameron Paterson
- Speaker:
- Cameron Paterson
- Description:
-
Die ganze Lektion: http://ed.ted.com/lessons/the-infamous-and-ingenious-ho-chi-minh-trail-cameron-paterson
Der Ho-Chi-Minh-Pfad verband den Süden mit dem Norden Vietnams während eines grausamen Krieges. Zudem war er für die vietnamesischen Soldaten eine große Hilfe. Er verkürzte die Wegzeit immens und war selbst eine einzigartige Waffe. Cameron Paterson erklärt die Geschichte und den Nutzen des berühmt-berüchtigten Weges.
Lektion von Cameron Paterson, Visualisierung von Maxwell Sørensen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:55
TED Translators admin edited German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
Angelika Lueckert Leon approved German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
Angelika Lueckert Leon commented on German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
David S commented on German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
Katja Tongucer accepted German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail | ||
Katja Tongucer commented on German subtitles for The infamous and ingenious Ho Chi Minh Trail |