sasakure.UK - Công chúa Bãi rác và Dấu nháy đơn feat. Hatsune Miku
-
0:00 - 0:07"Liệu trên đời này có ai mà không thể được bất kì người nào yêu thương không?"
-
0:07 - 0:40"Không được bất kì ai yêu thương cả, tôi chỉ có một mình"
-
0:40 - 0:47Trong khi để lại những dấu chân in trên một thế giới lạnh lẽo,
-
0:47 - 0:53tôi cố giữ cho trái tim mình không thổn thức.
-
0:53 - 0:56Tôi nên đối xử với bạn thế nào đây?
-
0:56 - 1:00Bạn có chắc là bạn sẽ không làm hại con người chứ?
-
1:00 - 1:05Chiếc vương miện (báu vật) này của bạn kêu lên một giai điệu vui tươi la-la-la.
-
1:05 - 1:11Hòa mình vào nhịp điệu của ánh sáng,
-
1:11 - 1:17tôi như một nàng công chúa màu nâu đỏ.
-
1:17 - 1:21Bạn đi đằng trước tôi một khoảng,
-
1:21 - 1:24Đẩy những ốc vít và bu lông sang một bên
-
1:24 - 1:29Trông thật, thật hiền.
-
1:29 - 1:32Cơn mưa rỉ sét khó chịu kia
-
1:32 - 1:35hòa tan những ước mơ vào đống rác rưởi.
-
1:35 - 1:38A~ phải chi nó có cũng thể xóa đi cả
-
1:38 - 1:42những xiềng xích đen tối này và cơn đau trong tôi,
-
1:42 - 1:47cả bầu trời buồn bã và những đêm đáng sợ, rất đáng sợ
-
1:47 - 1:53cả cảm xúc mơ hồ này trong lồng ngực tôi...
-
1:53 - 1:57ICQ CQ Đừng nhìn tôi như vậy
-
1:57 - 2:00Những dòng nước mắt này sẽ tuôn rơi mất.
-
2:00 - 2:03ICQ CQ Bạn có nghe không,
-
2:03 - 2:20giai điệu này từ trong trái tim tôi?
-
2:20 - 2:27Cho dù đường đi có gập ghềnh bao nhiêu cũng không sao,
-
2:27 - 2:33Chỉ cần bạn ở bên tôi.
-
2:33 - 2:36Ngay cả khi "con người" và "máy móc" giao chiến
-
2:36 - 2:40để rồi biến cả thành đống rác rưởi lạnh lẽo,
-
2:40 - 2:45Vương miện (báu vật) này vẫn sẽ kêu la-la-la vui tươi.
-
2:45 - 2:51Những bánh răng tê cứng vì lạnh của bạn sưởi ấm tim tôi.
-
2:51 - 2:54A~ Phải chi nó cũng có thể sưởi ấm
-
2:54 - 2:56Những kí ức và kỉ niệm tàn nhẫn đã bị vứt bỏ kia,
-
2:56 - 3:03Bàn tay to lớn của bạn và những đêm lạnh, rất lạnh,
-
3:03 - 3:09và cả thế giới đã trở nên chết chóc này...
-
3:09 - 3:12ICQ CQ Đừng nhìn tôi như vậy
-
3:12 - 3:16Những dòng nước mắt này sẽ tuôn trào ra mất
-
3:16 - 3:19ICQ CQ Giọng nói (tín hiệu) của bạn
-
3:19 - 3:22chính là giai điệu từ một trái tim dịu dàng.
-
3:22 - 3:25ICQ CQ Phải chi những ngày này
-
3:25 - 3:29Có thể kéo dài mãi.
-
3:29 - 3:32ICQ CQ Bạn có nghe không,
-
3:32 - 4:02giai điệu này từ trái tim tôi?
-
4:02 - 4:05ICQ'CQ Dòng máu tuôn trào
-
4:05 - 4:08và cuốn trôi những dòng nước mắt kia.
-
4:08 - 4:12ICQ'CQ: Tôi không còn nghe được
-
4:12 - 4:21giai điệu từ con tim dịu dàng kia nữa.
-
4:21 - 4:24ICQ CQ Đừng nhìn tôi như thế
-
4:24 - 4:27Những dòng nước mắt này sẽ tuôn rơi mất
-
4:27 - 4:31ICQ CQ Bạn có nghe thấy không,
-
4:31 - 4:34giai điệu này từ trái tim tôi?
-
4:34 - 4:37ICQ CQ Dòng máu tuôn trào
-
4:37 - 4:40Tôi không thấy bạn nữa, bạn đang trở nên nhạt nhòa
-
4:40 - 4:44ICQ'CQ: Bạn có nghe thấy không,
-
4:44 - 4:47Giai điệu này, từ trái tim tôi?
-
4:47 - 4:53Giai điệu này, từ trái tim tôi...
-
4:53 - 4:59"Không có người nào mà không được ai yêu thương cả."
-
4:59 -"Đã có tôi, người được bạn, được chính bạn yêu thương."
- Title:
- sasakure.UK - Công chúa Bãi rác và Dấu nháy đơn feat. Hatsune Miku
- Description:
-
Công chúa Bãi rác và Dấu nháy đơn feat. Hatsune Miku
ガラクタ姫とアポストロフ feat. 初音ミク
(từ album thứ 2 của sasakure.UK "Thực tại Tuyệt diệu của Aesop")■Nhạc, lời và biên soạn
sasakure.UK
web http://sasakuration.com
twitter http://twitter.com/sasakure_UK/
facebook http://www.facebook.com/sasakureUK.Official/■Thiết kế & đồ họa
sasakure.UK & The Trash-Heap Counseling Room
twitter http://twitter.com/garakuta_s/Lời dịch Việt bởi Kero.
©2012 U/M/A/A Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
- Video Language:
- Japanese
- Duration:
- 05:19