Waarom ik samen met robots teken
-
0:01 - 0:04Velen van ons gebruiken technologie
in ons dagelijks leven. -
0:04 - 0:07En sommigen van ons zijn in ons werk
afhankelijk van technologie. -
0:07 - 0:11Een tijd lang heb ik machines
en de technologie erachter gezien -
0:11 - 0:16als perfecte middelen om efficiënter
en productiever te werken. -
0:16 - 0:19Maar met de opkomst van automatisering
in veel industrieën -
0:19 - 0:21rees bij mij de vraag:
-
0:21 - 0:23Als machines steeds meer het werk doen
-
0:23 - 0:25dat normaal door mensen wordt gedaan,
-
0:25 - 0:27wat zijn dan de gevolgen
voor de mensenhand? -
0:28 - 0:32Hoe beïnvloedt ons streven
naar perfectie, precisie en automatisering -
0:32 - 0:34onze creatieve vermogens?
-
0:35 - 0:38Als kunstenaar en onderzoeker,
gebruik ik KI en robotica -
0:38 - 0:42om nieuwe manieren te ontwikkelen
voor menselijke creativiteit. -
0:42 - 0:43In de afgelopen paar jaar
-
0:43 - 0:48heb ik werk gemaakt met machines,
data en nieuwe technologieën. -
0:48 - 0:50Dit komt voort
uit een levenslange fascinatie -
0:50 - 0:53voor de dynamiek
tussen individuen en systemen -
0:53 - 0:55en de warboel die
daar vaak mee gepaard gaat. -
0:55 - 1:00Zo zoek ik antwoord op de vraag
waar KI eindigt en wij beginnen, -
1:00 - 1:01en ontwikkel ik werkwijzen
-
1:01 - 1:05die mogelijke zintuiglijke mengeling
voor de toekomst onderzoekt. -
1:05 - 1:09Dit speelt zich af op het raakvlak
van filosofie en technologie. -
1:09 - 1:12Dit werk heeft me een paar dingen geleerd.
-
1:12 - 1:14Ik heb geleerd dat
door imperfectie te accepteren, -
1:14 - 1:17we dingen kunnen leren over onszelf.
-
1:17 - 1:20Ik heb ook geleerd
dat door kunst te verkennen, -
1:20 - 1:23we de technologie die ons vormt
beter kunnen maken. -
1:23 - 1:26En het heeft me geleerd dat
door KI en robotica te combineren -
1:26 - 1:28met traditionele vormen
van creativiteit -- -
1:28 - 1:30in mijn geval beeldende kunst --
-
1:30 - 1:32we beter kunnen nadenken
-
1:32 - 1:35over wat een mens is en wat een machine.
-
1:36 - 1:37Hierdoor kwam ik tot de conclusie
-
1:37 - 1:41dat samenwerking essentieel is
voor het creëren van ruimte voor allebei -
1:41 - 1:42voor de toekomst.
-
1:42 - 1:45Het begon met een tekenexperiment
met machines, genaamd: -
1:45 - 1:48'Draw Operations Unit: Generation 1'.
-
1:48 - 1:51Afgekort noem ik de machine 'D.O.U.G.'
-
1:51 - 1:52Voordat ik D.O.U.G. bouwde,
-
1:52 - 1:55wist ik niets af
van het bouwen van robots. -
1:55 - 1:58Ik nam een paar opensourceontwerpen
voor een robotarm -
1:58 - 2:01en hackte het zodanig
dat de robot mijn gebaren na zou doen -
2:02 - 2:03en ze in realtime zou volgen.
-
2:03 - 2:05Het uitgangspunt was simpel:
-
2:05 - 2:07Ik zou leiden en hij zou me volgen.
-
2:07 - 2:10Ik zou een lijn tekenen
en hij zou mijn lijn imiteren. -
2:10 - 2:14En in 2015 was het zover
en tekende we voor het eerst samen -
2:14 - 2:17voor een klein publiek in New York.
-
2:17 - 2:19Het was simpel opgezet --
-
2:19 - 2:23geen licht, geen geluid,
niets om je achter te verbergen. -
2:23 - 2:24Alleen mijn zwetende handen
-
2:24 - 2:27en de nieuwe servomotoren
van de robots die warm werden. -
2:27 - 2:29(Gelach) We zijn hier duidelijk
niet voor gemaakt. -
2:30 - 2:33Maar er gebeurde iets interessants,
iets dat ik niet verwacht had. -
2:33 - 2:38Deze eerste versie van D.O.U.G.
volgde mijn lijn namelijk niet perfect. -
2:38 - 2:40Hoewel de simulatie
die men op het scherm zag -
2:40 - 2:42tot op de pixel nauwkeurig was,
-
2:42 - 2:44was het in werkelijkheid
een heel ander verhaal. -
2:44 - 2:47Hij slipte en gleed weg
en stippelde en haperde, -
2:47 - 2:49en ik was gedwongen te reageren.
-
2:49 - 2:51Het was verre van perfect.
-
2:51 - 2:54Maar toch maakten de fouten
het werk wel een stuk interessanter. -
2:54 - 2:57De machine interpreteerde mijn lijn,
maar niet zorgvuldig. -
2:57 - 2:59En ik moest daar weer op reageren.
-
2:59 - 3:01We pasten ons in realtime op elkaar aan.
-
3:01 - 3:04Ik heb hier een aantal dingen van geleerd.
-
3:04 - 3:08Ik zag dat onze fouten
het werk interessanter maakten. -
3:08 - 3:12En het was duidelijk dat
door de imperfectie van de machine -
3:12 - 3:17het juist de imperfecties waren
die de interactie bijzonder maakten. -
3:18 - 3:20Ik was enthousiast want ik besefte
-
3:20 - 3:24dat de schoonheid van mens-
en machinesystemen deels voortkomt -
3:24 - 3:27uit de onvolmaaktheid van beiden.
-
3:27 - 3:29Met de tweede generatie van D.O.U.G.
-
3:29 - 3:31wilde ik dit idee verder onderzoeken.
-
3:31 - 3:35Maar in plaats van de robotarm
te dwingen tot het uiterste te gaan, -
3:35 - 3:38wilde ik een systeem ontwerpen
dat op een verrassende manier -
3:38 - 3:41op mijn tekeningen zou reageren.
-
3:41 - 3:44Dus gebruikte ik een visueel algoritme
om beeldinformatie te halen -
3:44 - 3:47uit tientallen jaren aan digitale
en analoge tekeningen. -
3:47 - 3:50Met de tekeningen trainde ik
een neuraal netwerk, -
3:50 - 3:52zodat het terugkerende figuren
in het werk kon reproduceren -
3:52 - 3:56die vervolgens met aangepaste software
weer terug in de machine gevoerd werden. -
3:56 - 4:00Ik verzamelde zoveel
mogelijk tekeningen -- -
4:00 - 4:04complete werken, onvoltooide experimenten
en willekeurige sketches -- -
4:04 - 4:06en gaf ze labels voor het KI-systeem.
-
4:06 - 4:10En als kunstenaar heb ik in twintig jaar
veel werk geproduceerd. -
4:10 - 4:13Om al die tekeningen te verzamelen,
kostte maanden werk. Een hele klus. -
4:14 - 4:16Wat blijkt als je KI-systemen traint:
-
4:16 - 4:19het kost ongelofelijk veel tijd.
-
4:19 - 4:21Het meeste werk gebeurt
achter de schermen. -
4:21 - 4:24Maar door ermee bezig te zijn,
leerde ik wat meer -
4:24 - 4:27over hoe het ontwerp van KI
in elkaar steekt. -
4:27 - 4:30Ik kwam erachter dat het niet alleen
bestaat uit modellen en klassen -
4:30 - 4:32voor het neurale netwerk,
-
4:32 - 4:35maar dat het wezenlijk
een flexibel en plastisch systeem is, -
4:35 - 4:38waarbij de mensenhand altijd aanwezig is.
-
4:38 - 4:42Het lijkt totaal niet op de almachtige KI
die ons wordt voorgeschoteld. -
4:42 - 4:45Dus ik verzamelde de tekeningen
voor het neurale netwerk. -
4:45 - 4:49We ontdekten iets
dat nog niet eerder mogelijk was. -
4:49 - 4:52Mijn robot D.O.U.G. werd
een interactieve weergave in realtime -
4:52 - 4:56van al het werk dat ik
in mijn hele leven had gemaakt. -
4:56 - 4:59De data was persoonlijk,
maar de resultaten waren indrukwekkend. -
4:59 - 5:01En ik was enthousiast,
-
5:01 - 5:05want ik realiseerde me dat machines
niet alleen hulpmiddelen konden zijn, -
5:05 - 5:09maar dat ze ook zouden kunnen werken
als niet-menselijke medewerkers. -
5:10 - 5:11En nog een stap verder,
-
5:11 - 5:13misschien zit de toekomst
van menselijke creativiteit -
5:13 - 5:15niet in wat gemaakt wordt,
-
5:15 - 5:19maar hoe door samenwerking
nieuwe manieren van produceren ontstaan. -
5:19 - 5:21Dus als D.O.U.G._1 de spieren was
-
5:21 - 5:23en D.O.U.G._2 de hersenen,
-
5:23 - 5:26dan zie ik D.O.U.G_3 als de familie.
-
5:26 - 5:30Ik wilde dit idee van een samenwerking
tussen mens en machine -
5:30 - 5:31op grote schaal onderzoeken.
-
5:31 - 5:32De afgelopen paar maanden
-
5:32 - 5:36werkte ik dus met mijn team
aan twintig op maat gemaakte robots -
5:36 - 5:37om mee samen te werken.
-
5:37 - 5:39Zij vormden een groep
-
5:39 - 5:42en samen zouden we werken
met heel New York. -
5:42 - 5:45Ik was enorm geïnspireerd
door de Stanford onderzoeker Fei-Fei Li, -
5:45 - 5:47die zei: "Als we machines
willen leren na te denken, -
5:47 - 5:49moeten we ze eerst leren zien."
-
5:49 - 5:53Ik moest denken aan mijn leven
in New York de afgelopen tien jaar, -
5:53 - 5:56en hoe we overal in de stad door camera's
in de gaten werden gehouden. -
5:56 - 5:58Ik dacht dat het interessant kon zijn
-
5:58 - 6:00om met hen mijn robots te leren zien.
-
6:01 - 6:03Door dit project
-
6:03 - 6:05dacht ik na over de blik van de machine,
-
6:05 - 6:08en begon ik zien te beschouwen
als multidimensionaal, -
6:08 - 6:10als beelden ergens vandaan.
-
6:10 - 6:12We verzamelden video's
-
6:12 - 6:15van openbare camera's op internet
-
6:15 - 6:17van voetgangers op de stoep,
-
6:17 - 6:18auto's en taxi's op de weg,
-
6:18 - 6:21allerlei soorten bewegingen op straat.
-
6:21 - 6:24We leerden een visueel algoritme
werken met deze invoer, -
6:24 - 6:26gebaseerd op de techniek
'optische stroom', -
6:26 - 6:28om de gezamenlijke dichtheid,
-
6:28 - 6:32richting, stilstand en snelheid
van stadsbewegingen te analyseren. -
6:32 - 6:36Ons systeem haalde die standen
uit het materiaal als positionele data -
6:36 - 6:40en hier konden mijn robots
mee aan de slag om te tekenen. -
6:40 - 6:42In plaats van een een-op-een samenwerking
-
6:42 - 6:45werd het een samenwerking van velen.
-
6:45 - 6:49Door de visie van de mens
en die van de machine te combineren, -
6:49 - 6:52konden we opnieuw bepalen
wat een landschapsschilderij kan zijn. -
6:52 - 6:54In al mijn experimenten met D.O.U.G.
-
6:54 - 6:57was geen één voorstelling hetzelfde.
-
6:57 - 6:58Door samenwerking
-
6:58 - 7:01ontstaat er iets dat geen van beiden
op zichzelf zou kunnen: -
7:01 - 7:04we verkennen de grenzen
van onze creativiteit, -
7:04 - 7:07mens en machine werkend zij aan zij.
-
7:08 - 7:10Ik denk dat dit pas het begin is.
-
7:10 - 7:12Dit jaar lanceerde ik de 'Scillet',
-
7:12 - 7:17een onderzoek naar menselijke- en
intermenselijke samenwerking in mijn lab. -
7:17 - 7:20We zijn vooral geïnteresseerd
in de terugkoppeling -
7:20 - 7:24tussen individuele-, kunstmatige-
en ecologische systemen. -
7:24 - 7:27We vergelijken de output
van mens en machine -
7:27 - 7:30met biometrie en andere ecologische data.
-
7:30 - 7:33Iedereen die geïnteresseerd is
in de toekomst van werk, systemen -
7:33 - 7:37en andere intermenselijke samenwerking
is welkom mee te doen met ons onderzoek. -
7:37 - 7:40Niet alleen de technologen
moeten hiervoor aan het werk, -
7:40 - 7:42we spelen hier allemaal een rol in.
-
7:42 - 7:44Wij denken dat door machines te leren
-
7:44 - 7:47hoe ze het werk moeten doen
dat normaal door mensen wordt gedaan, -
7:47 - 7:50we kunnen onderzoeken en meten
-
7:50 - 7:53wat een mensenhand mogelijk heeft gemaakt.
-
7:53 - 7:56En onderdeel van deze reis
is het omarmen van deze imperfecties -
7:56 - 8:00en de feilbaarheid van zowel mens
als machine te accepteren, -
8:00 - 8:03om zo de potentie van beiden te vergroten.
-
8:03 - 8:05Op dit moment ben ik nog steeds
bezig om schoonheid -
8:05 - 8:08in menselijke- en niet-menselijke
creativiteit te vinden. -
8:08 - 8:12Ik heb geen idee hoe dit
er in de toekomst uit zal zien, -
8:12 - 8:13maar ik ben zeer benieuwd.
-
8:13 - 8:14Bedankt.
-
8:14 - 8:17(Applaus)
- Title:
- Waarom ik samen met robots teken
- Speaker:
- Sougwen Chung
- Description:
-
Wat gebeurt er als mensen en robots samen kunst maken? In deze inspirerende talk laat kunstenaar Sougwen Chung zien hoe ze haar artistieke stijl aan een machine leerde en deelt de resultaten van hun samenwerking na een onverwachte ontdekking: robots maken ook fouten. 'De schoonheid van mens- en machinesystemen komt deels voort uit de onvolmaaktheid van beiden.'
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:30
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for Why I draw with robots | ||
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for Why I draw with robots |