Scopri il programma DO-IT Scholar
-
0:03 - 0:05♪ (musica) ♪
-
0:05 - 0:07Sheryl Burgstahler: Qui a DO-IT Centre
-
0:07 - 0:09ci proponiamo di aiutare
gli studenti disabili -
0:09 - 0:12ad avere successo
negli studi e sul lavoro -
0:12 - 0:15e a utilizzare la tecnologia
come strumento abilitante. -
0:15 - 0:18Ho iniziato il programma DO-IT nel 1992
-
0:18 - 0:20con la sovvenzione
della National Science Foundation -
0:20 - 0:23la quale finanzia
molti dei nostri progetti -
0:23 - 0:25ad esempio, AccessComputing.
-
0:25 - 0:28Lavoriamo con le facoltà di informatica
a livello nazionale -
0:28 - 0:31per includere gli studenti con disabilità
nei loro programmi. -
0:31 - 0:33
-
0:33 - 0:35
-
0:35 - 0:40
-
0:40 - 0:43
-
0:43 - 0:47
-
0:47 - 0:49
-
0:49 - 0:52
-
0:52 - 0:56
-
0:56 - 0:58
-
0:58 - 1:02
-
1:02 - 1:04
-
1:04 - 1:07
-
1:07 - 1:09
-
1:09 - 1:11
-
1:11 - 1:13
-
1:13 - 1:16
-
1:16 - 1:20
-
1:20 - 1:22
-
1:22 - 1:23
-
1:23 - 1:26
-
1:26 - 1:31
-
1:31 - 1:34
-
1:34 - 1:36
-
1:36 - 1:39
-
1:39 - 1:43
-
1:43 - 1:47
-
1:47 - 1:53
-
1:53 - 1:58
-
1:58 - 2:02
-
2:02 - 2:04
-
2:04 - 2:09
-
2:09 - 2:14
-
2:14 - 2:19
-
2:19 - 2:21
-
2:21 - 2:25
-
2:25 - 2:26
-
2:26 - 2:31
-
2:31 - 2:34
-
2:34 - 2:36
-
2:36 - 2:39
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni published Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni published Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | ||
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for Meet the DO-IT Scholars |