< Return to Video

Emma Watson’s UN Speech: What She Didn’t Say #HeForShe

  • 0:00 - 0:05
    Ahoj všichni, jsem Stefan Molyneux
    z rádia Freedomain, doufám, že se máte úžasně.
  • 0:05 - 0:09
    Nedávno Emma Watson přednesla svoji řeč
    v OSN ve které vyzvala muže,
  • 0:09 - 0:16
    aby se přidali k ženám v boji za genderovou
    rovnost, a měla několik opravdu skvělých
    poznámek,
  • 0:16 - 0:21
    zatímco jiná tvrzení byla, alespoň pro mě,
    tak nějak matoucí.
  • 0:21 - 0:28
    Nejprve řekla: "Byla jsem jmenována
    ambasadorkou dobré vůle pro OSN před šesti měsíci,
  • 0:29 - 0:35
    a čím více jsem mluvila o feminismu, tím
    více jsem si uvědomila, že bojovat za ženská
  • 0:35 - 0:44
    práva se příliš často stalo synonymem pro
    nenávidění mužů. Jestli vím něco
  • 0:44 - 0:53
    jistě, pak že toto musí přestat." Teď si
    nejsem jistý, jestli myslela, že některé feministky
  • 0:53 - 0:58
    nesnáší muže, což musí přestat, nebo že
    se musíme přestat domnívat, že některé feministky
  • 0:58 - 1:04
    nesnáší muže. Za předpokladu,
    že myslela to první, patří slečně
  • 1:04 - 1:08
    Watsonové uznání za pojmenování skutečného
    problému, tedy že určité prvky feministického
  • 1:08 - 1:15
    hnutí se staly v podstatě proti-mužskými.
    Samozřejmě, žádné hnutí nemůže být definováno
  • 1:17 - 1:25
    podle jeho extrémů, ale hnutí mohou být - a
    myslím, že by měly - být definovány tím, jak reagují
  • 1:25 - 1:34
    na tyto extrémy. Například nedávno jsem
    měl řeč na mužské konferenci v Deatroitu,
  • 1:34 - 1:39
    která musela změnit místo konání, zaplatit
    navíc desítky tisíc dolarů za bezpečnost a
  • 1:39 - 1:46
    byla skoro zrušena, jako důsledek výhružování smrtí a bombovým útokem radikálním feministkám.
    Neviděl jsem žádné
  • 1:46 - 1:51
    kritiky, pobouření nebo odsouzení násilí
    od feministek jako celku,
  • 1:51 - 1:55
    přestože mnoho žen přednášejících na
    konferenci by také bylo odpáleno,
  • 1:55 - 2:02
    pokud by výhružky byly naplněny. Jen si
    představte, že by feministická konference
  • 2:02 - 2:07
    byla přerušena a skoro zničena velmi silnými
    výhružkami od extremistů přes mužká práva.
  • 2:07 - 2:12
    Pobouření by bylo všestranné - a garantuji
    vám, že aktivisté za mužská práva by hlasitě
  • 2:12 - 2:23
    a opakovaně takové činy a výhružky odsoudili.
    Slečna Watsonová prohlásila, že mnoho lidí nepochopilo,
  • 2:23 - 2:31
    co feminismus skutečně znamená:
    "Jen pro zajímavost, feminismus je dle definice
  • 2:31 - 2:39
    přesvědčení, že by muži i ženy měli mít
    stejná práva a příležitosti. Je to
  • 2:39 - 2:46
    teorie politické, ekonomické a sociální
    rovnosti obou pohlaví."
  • 2:46 - 2:53
    Obecně mi jako moudrý postup připadá
    soudit skupiny lidí na základě zkušeností, spíš
  • 2:53 - 2:57
    než podle jejich oficiálního poslání, jejich
    PR článků, nebo podle čehokoliv, co říká
  • 2:57 - 3:03
    slovník. Například, kdyby feminismus byl
    skutečně o zrovnoprávnění pohlaví, pak by
  • 3:03 - 3:09
    feministky tvrdě pracovaly, aby napravily
    nerovnováhy, kdy mají ženy výhody
  • 3:09 - 3:15
    na úkor mužů. Třeba ženy nyní významně
    převyšují počet mužů v posluchárnách VŠ
  • 3:15 - 3:22
    v mnoha zemích a dívky také mají v mnohých
    školách výrazně lepší výsledky než chlapci. Feministky
  • 3:22 - 3:25
    pracovaly velmi tvrdě na prosazení jejich
    zájmů v oblasti vzdělávání žen - teď když
  • 3:25 - 3:31
    ženy překonávají muže, prosazují feministky
    postupy, které by pomohly mužům a chlapcům
  • 3:31 - 3:38
    dosáhnout rovnosti? Pokud ano, muselo mi
    to uniknout - všechna čest výjimce,
  • 3:38 - 3:44
    báječné Christině Hoff Sommers.
    Od rodinných soudů, přes porozvodové
  • 3:44 - 3:50
    uspořádání, po alimenty; od otcovských práv
    po podporu dětí; od nerovnosti při
    kriminálním usvědčování po
  • 3:50 - 3:55
    rozsudky na základě pohlaví, existuje mnoho
    oblastí, kde je s ženami obecně zacházeno
  • 3:55 - 4:01
    lépe než s muži, ale neviděl jsem u feministek
    žádnou skutečnou snahu prosadit rovnostářství
  • 4:01 - 4:08
    tam, kde ženy mají navrch.
    Jinými slovy, na základě zkušenosti, feminismus
  • 4:08 - 4:15
    je obecně spíše "to, co prosazuje zájmy
    určitých žen", než "to, jehož cílem je
  • 4:15 - 4:20
    skutečná rovnost mezi pohlavími".
    Samozřejmě, jsem si jist, že existují výjimky,
  • 4:20 - 4:26
    ale recitovat slovníkovou definici a předstírat,
    že nějak pozmění důkazy nahromaděné
  • 4:26 - 4:33
    za několik desetiletí, je, přinejmenším
    řečeno, tak nějak naivní.
  • 4:33 - 4:39
    Slečná Watsonová pak uvádí několik příkladů
    sexismu, jehož byla svědkem a/nebo jej zažila
  • 4:39 - 4:44
    v dětství.
    "Když mi bylo osm, mátlo mě, že mne lidé
  • 4:44 - 4:51
    nazývají "panovačnou", protože jsem chtěla
    řídit hry, které jsme předváděli našim rodičům.
  • 4:51 - 4:58
    Ne tak kluci. Ve 14 jsem začala být
    sexualizována nekterými prvky v
  • 4:58 - 5:05
    médiích. V 15 moje kamáradky začaly
    opouštět jejich milované sportovní týmy,
  • 5:05 - 5:12
    protože nechtěly působit moc "svalnatě".
    V 18, kdy moji mužští kamarádi nemohli
  • 5:12 - 5:19
    vyjádřit jejich pocity, usoudila jsem,
    že jsem feministka."
  • 5:19 - 5:26
    Zaprvé, nemyslím, že bych měl tu aroganci
    předpokládat, že jsem porozuměl všemu,
  • 5:26 - 5:28
    čím si mladá dívka musela projít
    v jejím dětství.
  • 5:28 - 5:33
    Kdybych, jako kluk, neustále říkal mým
    kamarádům, že velím já a oni musejí dělat
  • 5:33 - 5:39
    co jim řeknu, určitě by mě odvrhli jako
    "panovačného", ale slečna Watsonová si představuje,
  • 5:39 - 5:46
    že ví, co zažili všichni kluci v její
    dětské partě. Ptala se jich?
  • 5:47 - 5:52
    Také si všimněte, že nemluví o sdílení
    řídících povinností, ale spíše je chtěla
  • 5:52 - 5:58
    všechny pro sebe. V každé partě dětí
    si všichni chtějí vyzkoušet být vůdcem,
  • 5:58 - 6:04
    učit se vyjednávat své postavení mezi druhými
    je základní úkol, který každé dítě musí zvládnout.
  • 6:05 - 6:08
    Dále, nemusím snad zmiňovat, že
    sexualizování
  • 6:08 - 6:15
    14 leté je odsouzeníhodné, proti tomu já
    samozřejmě nemám žádný argument.
  • 6:15 - 6:20
    Jsem zmatený, když slečna Watsonová prohlašuje,
    že její kamarádky opustily jejich milované
  • 6:20 - 6:27
    sportovní týmy, protože nechtěly vypadat
    "moc svalnatě". Myslely si, že
  • 6:28 - 6:34
    zpevněné a svalnaté ženské tělo je pro muže
    neatraktivní? Na webu se objevuje nespočet
  • 6:34 - 6:39
    nahatých fotek ženských atletek a
    těla tanečnic jsou obvykle považována
  • 6:39 - 6:43
    za úžasná - a weby o ženském zdraví
    neustále propagují
  • 6:43 - 6:49
    hodnotu a atraktivitu cvičení,takže
    tak úplně nerozumím, co to má znamenat.
  • 6:49 - 6:54
    Možná některé kamarádky slečny Watsonové
    byly vzpěračky - ale neatraktivita extrémně
  • 6:54 - 7:00
    velkých svalů pro některé lidi se
    nevztahuje k určitému pohlaví - mnoho žen
  • 7:00 - 7:05
    také považuje extrémně svalnaté muže za
    neatraktivní. Tedy, pokud by byly zpevněné a zdravé,
  • 7:05 - 7:10
    byl by to ideál, o který se mnoho žen
    snaží - pokud by byly přehnaně svalnaté,
  • 7:10 - 7:15
    to je něco jiného, ovšem nevztahuje se to
    jen na ženy.
  • 7:15 - 7:20
  • 7:20 - 7:27
  • 7:27 - 7:33
  • 7:34 - 7:37
  • 7:37 - 7:44
  • 7:44 - 7:49
  • 7:49 - 7:55
  • 7:55 - 8:02
  • 8:02 - 8:08
  • 8:08 - 8:13
  • 8:13 - 8:18
  • 8:18 - 8:25
  • 8:26 - 8:34
  • 8:34 - 8:40
  • 8:40 - 8:46
  • 8:46 - 8:49
  • 8:49 - 8:53
  • 8:53 - 9:00
  • 9:00 - 9:06
  • 9:06 - 9:11
  • 9:11 - 9:19
  • 9:19 - 9:25
  • 9:25 - 9:33
  • 9:35 - 9:41
  • 9:41 - 9:48
  • 9:48 - 9:53
  • 9:53 - 10:02
  • 10:02 - 10:10
  • 10:12 - 10:18
  • 10:20 - 10:24
  • 10:24 - 10:31
  • 10:31 - 10:38
  • 10:38 - 10:45
  • 10:45 - 10:52
  • 10:53 - 11:00
  • 11:00 - 11:05
  • 11:05 - 11:12
  • 11:12 - 11:17
  • 11:17 - 11:25
  • 11:25 - 11:30
  • 11:30 - 11:34
  • 11:34 - 11:41
  • 11:41 - 11:50
  • 11:52 - 12:01
  • 12:01 - 12:05
  • 12:05 - 12:09
  • 12:09 - 12:17
  • 12:17 - 12:23
  • 12:23 - 12:28
  • 12:28 - 12:33
  • 12:33 - 12:40
  • 12:40 - 12:46
  • 12:46 - 12:51
  • 12:51 - 12:54
  • 12:54 - 12:56
  • 12:56 - 13:01
  • 13:01 - 13:05
  • 13:05 - 13:10
  • 13:10 - 13:12
  • 13:12 - 13:17
  • 13:17 - 13:21
  • 13:21 - 13:26
  • 13:26 - 13:30
  • 13:30 - 13:34
  • 13:35 - 13:40
  • 13:40 - 13:43
  • 13:43 - 13:46
  • 13:46 - 13:51
  • 13:51 - 13:56
  • 13:56 - 13:59
  • 13:59 - 14:03
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:14
  • 14:15 - 14:18
  • 14:18 - 14:25
  • 14:25 - 14:29
  • 14:29 - 14:34
  • 14:34 - 14:39
  • 14:39 - 14:44
  • 14:44 - 14:50
  • 14:50 - 14:55
  • 14:55 - 14:59
  • 14:59 - 15:03
  • 15:03 - 15:07
  • 15:07 - 15:15
  • 15:15 - 15:18
  • 15:18 - 15:22
  • 15:23 - 15:26
  • 15:26 - 15:30
  • 15:30 - 15:33
  • 15:33 - 15:36
  • 15:36 - 15:41
  • 15:41 - 15:44
  • 15:44 - 15:48
  • 15:50 - 15:54
  • 15:55 - 16:01
  • 16:01 - 16:03
  • 16:03 - 16:06
  • 16:06 - 16:08
  • 16:08 - 16:12
  • 16:12 - 16:16
  • 16:16 - 16:19
  • 16:19 - 16:22
  • 16:22 - 16:25
  • 16:25 - 16:28
  • 16:28 - 16:33
  • 16:33 - 16:35
  • 16:35 - 16:38
  • 16:38 - 16:40
  • 16:40 - 16:43
  • 16:43 - 16:45
  • 16:45 - 16:48
  • 16:48 - 16:52
  • 16:52 - 16:55
  • 16:55 - 16:59
  • 16:59 - 17:02
  • 17:02 - 17:04
  • 17:04 - 17:10
  • 17:10 - 17:13
  • 17:13 - 17:17
  • 17:17 - 17:19
  • 17:19 - 17:22
  • 17:22 - 17:24
  • 17:24 - 17:26
  • 17:26 - 17:27
  • 17:27 - 17:30
  • 17:30 - 17:35
  • 17:35 - 17:39
  • 17:39 - 17:42
  • 17:42 - 17:46
  • 17:46 - 17:48
  • 17:48 - 17:52
  • 17:52 - 17:57
  • 17:57 - 18:01
  • 18:01 - 18:03
  • 18:03 - 18:06
  • 18:06 - 18:09
  • 18:09 - 18:13
  • 18:13 - 18:15
  • 18:15 - 18:17
  • 18:17 - 18:20
  • 18:20 - 18:23
  • 18:23 - 18:27
  • 18:27 - 18:30
  • 18:30 - 18:31
  • 18:31 - 18:35
  • 18:35 - 18:40
  • 18:40 - 18:42
  • 18:42 - 18:45
  • 18:45 - 18:47
  • 18:47 - 18:51
  • 18:51 - 18:55
  • 18:55 - 18:58
  • 18:58 - 19:01
  • 19:01 - 19:04
  • 19:04 - 19:09
  • 19:09 - 19:12
  • 19:12 - 19:15
  • 19:15 - 19:20
  • 19:20 - 19:21
  • 19:21 - 19:24
  • 19:24 - 19:26
  • 19:26 - 19:28
  • 19:28 - 19:32
  • 19:32 - 19:37
  • 19:37 - 19:41
  • 19:41 - 19:42
  • 19:42 - 19:45
  • 19:45 - 19:48
  • 19:48 - 19:50
  • 19:50 - 19:54
  • 19:54 - 19:55
  • 19:55 - 19:57
  • 19:57 - 20:01
  • 20:01 - 20:03
  • 20:03 - 20:06
  • 20:07 - 20:10
  • 20:10 - 20:14
  • 20:14 - 20:17
  • 20:17 - 20:20
  • 20:20 - 20:23
  • 20:23 - 20:27
  • 20:27 - 20:29
  • 20:29 - 20:32
  • 20:32 - 20:34
  • 20:34 - 20:37
  • 20:37 - 20:41
  • 20:41 - 20:47
  • 20:47 - 20:50
  • 20:50 - 20:52
  • 20:52 - 20:55
  • 20:55 - 20:59
  • 20:59 - 21:01
  • 21:01 - 21:07
  • 21:07 - 21:09
  • 21:09 - 21:12
  • 21:12 - 21:14
  • 21:14 - 21:16
  • 21:16 - 21:19
  • 21:19 - 21:22
  • 21:22 - 21:25
  • 21:27 - 21:32
  • 21:32 - 21:36
  • 21:36 - 21:40
  • 21:40 - 21:41
  • 21:41 - 21:48
  • 21:48 - 21:54
  • 21:54 - 21:58
  • 21:58 - 22:00
  • 22:00 - 22:04
  • 22:04 - 22:06
  • 22:06 - 22:09
  • 22:09 - 22:10
  • 22:10 - 22:14
  • 22:14 - 22:15
  • 22:15 - 22:19
  • 22:19 - 22:22
  • 22:22 - 22:27
  • 22:29 - 22:34
  • 22:34 - 22:35
  • 22:35 - 22:40
  • 22:40 - 22:44
  • 22:44 - 22:50
  • 22:50 - 22:52
  • 22:52 - 22:55
  • 22:55 - 22:57
  • 22:57 - 23:02
  • 23:02 - 23:06
  • 23:08 - 23:12
  • 23:13 - 23:17
  • 23:17 - 23:19
  • 23:19 - 23:21
  • 23:21 - 23:25
  • 23:25 - 23:30
  • 23:30 - 23:33
  • 23:33 - 23:39
  • 23:39 - 23:43
  • 23:43 - 23:48
  • 23:48 - 23:55
  • 23:56 - 24:02
  • 24:02 - 24:06
  • 24:06 - 24:10
  • 24:10 - 24:16
  • 24:16 - 24:20
  • 24:21 - 24:22
  • 24:22 - 24:29
  • 24:29 - 24:33
  • 24:33 - 24:38
  • 24:38 - 24:42
  • 24:42 - 24:47
  • 24:47 - 24:53
  • 24:53 - 25:00
  • 25:03 - 25:10
  • 25:10 - 25:17
  • 25:17 - 25:23
  • 25:23 - 25:30
  • 25:30 - 25:37
  • 25:37 - 25:44
  • 25:44 - 25:45
  • 25:45 - 25:48
  • 25:48 - 25:58
  • 25:58 - 26:01
  • 26:01 - 26:09
  • 26:09 - 26:13
  • 26:13 - 26:17
  • 26:17 - 26:22
  • 26:22 - 26:26
  • 26:27 - 26:30
  • 26:31 - 26:33
  • 26:33 - 26:37
  • 26:37 - 26:40
  • 26:40 - 26:42
  • 26:42 - 26:45
  • 26:45 - 26:47
  • 26:47 - 26:50
  • 26:50 - 26:55
  • 26:55 - 27:00
  • 27:00 - 27:06
  • 27:06 - 27:11
  • 27:11 - 27:17
  • 27:17 - 27:21
  • 27:21 - 27:26
  • 27:26 - 27:29
  • 27:29 - 27:32
  • 27:32 - 27:33
  • 27:36 - 27:41
  • 27:42 - 27:46
  • 27:46 - 27:51
  • 27:51 - 27:53
  • 27:54 - 27:59
  • 27:59 - 28:02
  • 28:02 - 28:04
  • 28:04 - 28:08
  • 28:08 - 28:12
  • 28:12 - 28:17
  • 28:17 - 28:22
  • 28:22 - 28:25
  • 28:25 - 28:28
  • 28:28 - 28:30
  • 28:30 - 28:33
  • 28:33 - 28:37
  • 28:37 - 28:39
  • 28:39 - 28:42
  • 28:42 - 28:44
  • 28:47 - 28:51
  • 28:51 - 28:55
  • 28:55 - 28:59
  • 28:59 - 29:02
  • 29:03 - 29:06
  • 29:06 - 29:11
  • 29:11 - 29:12
  • 29:12 - 29:16
  • 29:16 - 29:18
  • 29:18 - 29:22
  • 29:24 - 29:28
  • 29:29 - 29:32
  • 29:32 - 29:35
  • 29:35 - 29:38
  • 29:38 - 29:41
  • 29:41 - 29:46
  • 29:46 - 29:48
  • 29:48 - 29:56
  • 29:57 - 30:02
  • 30:02 - 30:05
  • 30:05 - 30:08
  • 30:08 - 30:15
  • 30:15 - 30:19
  • 30:19 - 30:23
  • 30:23 - 30:25
  • 30:25 - 30:28
  • 30:28 - 30:31
  • 30:31 - 30:36
  • 30:36 - 30:38
  • 30:38 - 30:40
  • 30:40 - 30:43
  • 30:43 - 30:46
  • 30:47 - 30:52
  • 30:52 - 30:58
  • 30:58 - 31:01
  • 31:01 - 31:07
  • 31:08 - 31:10
  • 31:10 - 31:12
  • 31:12 - 31:16
  • 31:19 - 31:21
  • 31:21 - 31:24
  • 31:24 - 31:26
  • 31:26 - 31:29
  • 31:29 - 31:30
  • 31:30 - 31:34
  • 31:34 - 31:38
  • 31:38 - 31:40
  • 31:40 - 31:43
  • 31:43 - 31:48
  • 31:48 - 31:54
  • 31:54 - 31:57
  • 31:57 - 32:00
  • 32:00 - 32:04
  • 32:05 - 32:12
  • 32:13 - 32:18
  • 32:18 - 32:21
  • 32:21 - 32:23
  • 32:23 - 32:27
  • 32:27 - 32:30
  • 32:33 - 32:37
  • 32:37 - 32:45
  • 32:45 - 32:52
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
Emma Watson’s UN Speech: What She Didn’t Say #HeForShe
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
32:55

Czech subtitles

Incomplete

Revisions